:

1.Сыр кэрдяпэ свэто.

Frame 1-1

Сыр исыс ангил сарэстыр и сыр саро скэрдяпэ. Пало шов дэвэс Дэвэл скэрдя свэто и саро, со дэ лэстэ. Дэ перво дэвэс Дэвэл скэрдя Пхув. Пхув исыс дэ калыпэн и нисо пэ латэ на сыс, пал одова кай Дэвэл ещё нисо пэ латэ на скэрдя. Нэ Дэвлэскиро Духо исыс упрал панестыр.

Frame 1-2

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Мэк явэла яг кай тэ авэл душло!» — и кэрдяпэ яг. Дэвэл удыкхья, со яг — ада дрыван куч, и кхардя Дэвэл яг, сыр душло, «дэвэсэса». Ёв откэдыя яг калыпнастыр, и калыпэн кхардя «ратяса». Ада исыс екх дэвэс.

Frame 1-3

Пэ второ дэвэс Дэвэл пхэндя: «Мэк явэл куполо упрэ панестыр!» — и кэрдяпэ куполо. И кхардя лэс Дэвэл «болыбэн».

Frame 1-4

Пэ трито дэвэс Дэвэл пхэндя: «Мэк паны скэдэлпэ дэ екх штэто и авэла шуко штэто!» И кхардя шуко штэто «Пхув», а паны кхардя «морё». Дэвэл подыкхья, со скэрдо Лэса и удыкхья, со ада куч.

Frame 1-5

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Мэк пэ пхув барьён вэша и сарэ чарья!» Дякэ саро и исыс. Подыкхья Дэвэл, со скэрдо Лэса и удыкхья, со ада куч.

Frame 1-6

Пэ штарто дэвэс Дэвэл пхэндя: «Мэк авэна яга до болыбэн!» И до болыбэн лыяпэ кхам, чён и чергэня. Дэвэл скэрдя лэн ваш дова, соб ёнэ тэ сыкавэн ратяко пхув и соб тэполас кай дэвэс кай рат, бэрш и сави пора бэршитко. Дэвэл подыкхья, со скэрдо Лэса и удыкхья, со ада куч.

Frame 1-7

Пэ панчьто дэвэс Дэвэл пхэндя: «Мэк до паны авэна сарэ маче и до болыбэн авэна чирикля!». Дякэ Дэвэл скэрдя сарэн, сарэн кон дживэл дэ паны до паны, и сарэн чириклен. Дэвэл подыкхья пэ лэндэ и удыкхья, со ада куч, и благословил лэн.

Frame 1-8

Пэ шовто дэвэс Дэвэл пхэндя: «Мэк пэ пхув авэна сарэ животна!» — и дякэ скэрдяпэ, сыр пхэндя Дэвэл. Екх животна исыс кхэратунэ, авир исыс вэшитка, а трита пхирэнас по пэр пирэ пхув. Дэвэл подыкхья пэ лэндэ и удыкхья, со ада куч.

Frame 1-9

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Скэраса манушэн пир Амаро образо, дасавэн сыр Амэ. Ёнэ авэна барэ мануша и авэна хулаенса пэ Пхув и сарэнса кон дживэл пэ латэ».

Frame 1-10

Дэвэл лыя пхув, и скэрдя латыр манушэс и пхурдыя дэ лэстэ джиипэн. Адалэс манушэс кхарэнас Адам. Тэнче Дэвэл кэрдя баро садо, и яндя дэ садо Адамос, соб ёв тэ дыкхэл пал лэстэ.

Frame 1-11

Машкир садо исыс дуй дэмбы екх — дэмбо джиипэн авир дэмбо сыр тэ уджинэ лачипэн и дылныпэн (холы). Дэвэл пхэндя Адамоскэ ха плодо всарэстыр садостыр, а на ха плодо дэмбостыр саво дэл тэ уджинэ лачипэн и дылныпэн. Ёв пхэндя Адамоскэ, со кон схала плодо адалэстыр дэмбостыр, дова мэрэла.

Frame 1-12

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Нанэкуч тэ авэ манушэскэ екхджинэскэ. Адамоскэ трэби помощнико». Дэвэл подлыджялас кэ Адамо животнонэн, соб ёв тэ дэл лэнгэ лава. Нэ ни екх животно на подгия Адамоскэ дэ помощники.

Frame 1-13

Тэнче Дэвэл дыя Адамоскэ баро соибэн. Сыр ёв сутя, Дэвэл лыя екх лэскиро кокало (рёбро), и кэрдя лэстыр джювля и яндя ла кэ Адамо.

Frame 1-14

Сыр удыкхья Адамо джювля, ёв пхэндя: «Гэна ёй! Ёй дасави, сыр и мэ! Мэк кхарэлпэ ромняса, пал одова со ёй кокалостыр ромэскирэстыр». Пал дава ачавэл ром дадэс и да и авэна екх пэскирэ ромняса.

Frame 1-15

Пало дова сыр Дэвэл скэрдя муршэс и джювля пир Пэскиро образо. Ёв благословил лэн и пхэндя: «Мэк тумэндэ авэла бут чаворэн и внукэн! Мэк авэла тумэн бут пэ Пхув!» Дэвэл подыкхья со скэрдя Ёв и удыкхья, со ада куч, и исыс дрыван лошало. Саро ада исыс дэ шовто дэвэс .

Frame 1-16

Кэ эфто дэвэс Дэвэл скэрдя сари Пэскири буты. И благословил Ёв эфто дэвэс и кэрдя лэс свэнтонэ дэвэсэса, пал дава со дэ дава дэвэс Ёв скэрдя сари буты. Дякэ исыс скэрдо Свэто и саро, со пэ лэстэ.

Библейско история из Бытия 1-2

2. Дэ свэто явья бэзэх.

Frame 2-1

Адамо и лэскири ромны дживэнас бахталэс дэ гожо садо, саво Дэвэл скэрдя ваш лэнгэ. Пэ лэндэ на сыс нисави идя, и лэнгэ на сыс ладжяво, пал дова со дэ свэто на сыс бэзэх. Ёнэ пхирэнас пиро садо и ракирэнас Дэвлэса.

Frame 2-2

Нэ дэ садо исыс сап. Ёв исыс дрыван хранто. Сап пучя джювлятыр: «Ада чачё, со Дэвэл пхэндя, соб тумэ тэ нахан плоды дэмбэндыр дэ садо?»

Frame 2-3

Джювлы пхэндя: «Дэвэл пхэндя ханте сарэндыр дэмбэндыр, а дэмбостыр саво дэл тэ уджинэ лачипэн и дылнэпэн нахан. Ёв пхэндя амэнгэ: «Сыр тумэ схана плодо адалэстыр дэмбостыр или лэнапэ пал лэстэ, то мэрэна!»

Frame 2-4

Сап пхэнэл джювлякэ: «Нанэ чачё! Тумэ на мэрэна. Дэвэл джинэл, со тумэ сыр схана адава плодо, то авэна дасавэ сыр Ёв, и авэна тэ полэн, со дасово лачипэн и дылныпэн».

Frame 2-5

Джювлы удыкхья, со плодо дрыван гожо и пэ видо гудло. Ёй закамья тэ авэл годявир, пал дава счиндя плодо и схая. Тэнче ёй дыя плодо пэскирэскэ ромэскэ, и ёв хая лэс.

Frame 2-6

И удыкхья Адамо и лэскири ромны Ева, саро пэ-авирто и полынэ, со ёнэ нангэ. Тэнче ёнэ закамнэ тэзакэрэпэ листэнса, судэ лэндыр пэскэ кустыка.

Frame 2-7

Пхурдэлас на бари бавал и Адамо Еваса шундэ, сыр Дэвэл пхирэл пирэ садо. И гарадынэ ёнэ Дэвлэстыр. Тэнче Дэвэл кхардя манушэс: «Адамо, кай ту?» Ёв пхэндя: «Мэ шундём, сыр ту пхирэс пирэ садо, здарандыём со мэ нанго, и пал дава гарадыём».

Frame 2-8

Дэвэл пуча: «Кон пхэндя тукэ, со ту нанго? На хаян ту плодо, саво Мэ пхэндём тукэ тэ на хас?» Адамо пхэндя: «Ту дыян мангэ адалэ джювля, а ёй дыя мангэ тэ схав адава плодо». Тэнче Дэвэл пуча кэ джювлы: «Пал со ту адава кэрдян?» Джювлы пхэндя: «Ада сап хохадя ман».

Frame 2-9

Тэнче Дэвэл пхэндя сапэскэ: «Ту бибахтало кана! И ту лэса тэ пхирэс по пэр и тэхас пхув. Тумэ джювляса явэна врагэнса. И тумарэ чаворэ авэна врагэнца екх екхэса. Ту кэрэса дукх джювлякирэ чавэкэ дэ гэрой, а ёв розмарэла тэро шэро».

Frame 2-10

Тэнче Дэвэл пхэндя джюлякэ: «Мэ кэрава со тукэ авэла дрыван дукхано, сыр ту авэса тэ пхирэс пхари, и тэ янэс чаворэн лэса дэ бари дукх. Ту лэса тэ камэс пэскирэ ромэс, а ёв авэла хуласа тукэ».

Frame 2-11

Тэнче Дэвэл пхэндя муршэскэ: «Ту кандыян пэскирья ромня и на кандыян Ман. Кана пхув бибахталы (на янэла плодо) и тукэ приджялапэ тэкэрэ бут буты, соб тэдорэсэс лакирэ плоды. Тэнче ту мэрэса, и тэро трупо рисёла палэ дэ пхув». Мурш дыя лав пэскирэ ромнякэ Ева, адва лав ракирэл со ёй «дэл джюипэн», пал дава со ёй трэби тэ авэл даса сарэнгэ манушэнгэ. Дэвэл дыя Адамоскэ и Евакэ идя цыпатыр бакрорэстыр.

Frame 2-12

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Кана мануша, сыр Амэ, джинэн со дасаво лачипэн и дылныпэн, нашты тэ домэкэ, соб ёнэ тэхан плодо дэмбостыр, саво дэл джюипэн и тэ дживэн вэчно. Пал дава Дэвэл вытрадыя Адамос и Ева садостыр и чидя зоролэн ангелэн сыр заджяс дэ садо, соб ни кон тэ нахал плоды дэмбостыр саво дэл джюипэн.

Библейско история с Бытия 3

3. Дэвэл бичядя баро брышинд и пхув зачиндя панеса

Frame 3-1

Прогия бут бэрш. Дэ свэто исыс бут манушэн. Ёнэ исыс дрыван захалэ, и лэндэ сыс барунэ илэ. Мануша дрыван кэрдэпэ хасютнэ, со Дэвэл пхэндя хаскирэла саро свэто, зачивава лэс панэса.

Frame 3-2

Машкир сарэндыр манушэндыр Дэвэл исыс лошало екхэса Ноёса, пал дава со ёв пхирэлас ангил Дэвлэстыр, пашэ манушэндэ савэ дживэнас дэ бэзэх. Дэвэл розпхэндя лэскэ одова, со Ёв камэл тэкэрэл Пхув тэ зачивэл барэ панеса, и пал дава Ноё трэби тэ кэрэл баро ковчего.

Frame 3-3

Адава дрыван баро каштуно ковчего трэби тэ авэл длунгипэн 140 метров, буглыпэн 23 метра и вучипэн 13,5 метров, до трин ярусы, бут отсеки, крышаса и вокнэса. Ноё, лэски семья и сарэ жывотна трэби трэби тэ зракхэнпэ панестыр машкирал дэ адава ковчего.

Frame 3-4

Ноё кандыя Дэвлэс. Ёв пэскирэнса тринэнса чавэнса кэрдя ковчего дасаво сыр пхэндя лэскэ Дэвэл. Кэрэнас ковчего бут бэрш, пал дова со ёв исыс дрыван баро.

Frame 3-5

Дэвэл пхэндя Ноёскэ тэ лэл бут хабэн ваш пэскэ, пэскирэ семьякэ и животнонэнгэ. Сыр саро сыс кэрдо, Дэвэл пхэндя Ноёскэ, со явья дова дэвэс лэскэ, ромнякэ и тринэнгэ чавэнгэ пэскирэ ромненса тэ заджян дэ ковчего, Лэн сарэн исыс охто манушэн.

Frame 3-6

Дэвэл пхэндя Ноёскэ тэ лэл пэса дэ ковчего кожнонэстыр животнонэнстыр муршэс и джювля и дякэ ж кожнонэ чириклятыр, соб ёнэ тэ зракхэнпэ барэ панестыр, и тэ лэл эфто муршэн и джювлен, савэн можно тэанэ дэ жертва. Сыр ёнэ сарэ загинэ дэ ковчего, Дэвэл закэрдя пал лэндэ вудара.

Frame 3-7

Тэнче гия брышинд, саво на пирьячела тэ джял саранда дэвэса и ратя! Брышинд джялас и джялас! и паны джялас пхувьятыр. Саро дэ свэто учякирдяпэ панеса, дякэ ж сарэ барэ бэрги.

Frame 3-8

Сарэ мануша и жывотна, савэ дживэнас пэ пхув, похасинэ. Но сарэ, кон сыс до ковчего ачнэпэ джидэ и на хасинэ.

Frame 3-9

Тэнче брышинд пирьячя, ковчего исыс пэ паны панчь чёна. Тэнче паны по набутка уджялас. Екхвар ковчего тэрдыя пэ бари бэрга, свэто исыс учакирдо панеса. Прогия трин чёна и исыс душло набутка бэрга.

Frame 3-10

Прогинэ саранда дэвэса, и Ноё вымэкья воронос, соб тэполэ, на вышутия ли паны пэ пхув. Вороно родэлас шуки пхув и на попэя.

Frame 3-11

Тэнче Ноё вымэкья голумбос, и ёв на попэя пхув шуки и рисия палэ кэ Ноё. Прогия курко и Ноё вымэкья голумбос, и ёв рисия кашторэса дэ муй! Паны уджялас, и пэ пхув гия тэ барьёл чар сыр и исыс.

Frame 3-12

Ноё подужакирдя курко и вымэкья голумбос дэ трито моло. Пэ адава моло голумбо попэя пэскэ штэто, кай тэ бэшэ, и на рисия палэ. Пхув вышутия!

Frame 3-13

Прогия дуй чёна, Дэвэл пхэндя Ноёскэ: «Кана ту пэскирэ сэмьяса и сарэса скотоса выджя ковчегостыр. Мэк тумэндэ авэла бут чаворэн и внукэн! Тэ авэл бут манушэн пэ пхув!» Тэнче Ноё семьяса выгия ковчегостыр.

Frame 3-14

Тэнче Ноё кэрдя жертвеннико и яндя дэ жертва разно скотина. сави можно тэянэ дэ жертва. Дэвэл исыс лошало ада жертватыр и бичядя Ноёскэ и лэскирэ сэмьякэ бах.

Frame 3-15

И Дэвэл пхэндя: «Мэ дав лав, со на лава тэ зачивав пхув панеса, пал дова со мануша кэрэнас дылныпэн, на подыкхава пэ дова, со мануша лэна тэ кэрэн бэзэх тэрнэ бэршэндыр».

Frame 3-16

Соб тэ сыкавэл со Дэвэл ракирэлас, Ёв кэрдя радуга. И пхэндя, сыр дро болыбэн авэла тэ сыкавэлпэ радуга, Ёв авэла тэ зрипирэл, со бутыр на лэла тэ зачивэ Пхув панеса.

Библейско история с Бытия 6-8

4. Завето Дэвлэско Аврамоса

Frame 4-1

Прогия бут бэрш сыр исыс потопо до свэто сыс бут манушэн, и ёнэ всаек исыс захалэ и кэрэнас бэзэха ангил Дэвлэстыр и ангил манушэндэ. Тэнче сарэ мануша ракирэнас пэ екх чип. И сыр Дэвэл пхэндя манушэнгэ тэ дживэ пир сари пхув, а ёнэ, накандынэ, скэдынэпэ кэтанэ и прылынэпэ кэ буты тэ кэрэ форо.

Frame 4-2

Мануша исыс дрыван пхуткирдэ. Ёнэ на камэнас тэ шунэ Дэвлэс и тэ дживэ дякэ сыр Ёв ракирэл. Ёнэ лынэ тэ кэрэ бари башня кэ само болыбэн, соб тэ гадэ пэско лав и тэ нарозджяпэ пэрсаро свэто. Дэвэл удыхья, со сыр ёнэ авэна и дурэдыр тэкэрэн пэскиро, то кэрэна пэ бут бутыр бэзэха.

Frame 4-3

Тэнче Дэвэл парудя екх чип манушэнги пэ бут авирэ чиба и росчудя манушэн пир саро свэто. Форо саво ёнэ лынэ тэ кэрэ, прокхардэ Вавилоно, со ракирэл «сарэ кэтанэ».

Frame 4-4

Прогия дрыван бут бэрш Дэвэл обратился кэ мануш савэс кхарэн Аврам. Дэвэл пхэндя лэскэ: «Ачав пэскиро форо и пэскирэн манушэн и джя пэ пхув, сави Мэ сыкавава тукэ. Мэ дава тукэ бах и тутэр джяла баро родо. Мэ гадава тыро лав упрэ. Бахтало авэла кон благословит тыро лав, и бибахтало авэла кон проклининэла тут. Сарэ мануша пэ Пхув авэна бахталэ пал тутэ».

Frame 4-5

Аврамо кандыя Дэвлэс. Ёв лыя пэскирья ромня Сара, сарэн пэскирэн бутярнэн, саро со лэскиро исыс, и гия дэ Ханаано – пхув, пэ сави пхэндя лэскэ Дэвэл.

Frame 4-6

Сыр Арамо явья дэ Ханаано. Дэвэл пхэндя лэскэ: «подык пэ кадая пхув. Мэ Дава тукэ ла сари и тыро родо авэна хулаенца пэ латэ вечно». Тэнче Аврамо дживэлас пэ адая пхув.

Frame 4-7

Одой Сыс мануш савэс кхарэнас Мелхиседеко- рашай Барэ Дэвлэско. Екхвар сыр исыс марибэн и сыр ёнэ залынэ пэскирэс племяникос пленостыр Аврамо дыкхьяпэ Милхисидекоса. Ёв благословиндя Аврамос и пхэндя: «Мэк Баро Дэвэл, Саво Хулай до болыбэн и пэ пхув, дэла тукэ бах Аврамо!» Тэнче Аврамо дыя Милхисидекоскэ дэшитко доля сарэстыр, со лэстэ исыс.

Frame 4-8

Прогия бут бэрш, нэ кэ Аврамо и Сара на сыс чаворэн. Дэвэл заракирдя кэ Авравмо и пхэндя со лэстэ авэла чаво и баро родо, кицы чэргэня дэ болыбэн. Аврамо патяндыя дэ Дэвлэскирэ лава, и Дэвэл пхэндя со Аврамо чачуно пал дова, со ёв патяндыя дэ Лэско Лав.

Frame 4-9

Тэнче Дэвэл доракирдяпэ Аврамоса. Договоро кэрэлпэ дуенца манушэнца, савэ доракирэнпэ машкир пэстэ тэкэрэн пэскири буты. Нэ адава моло Кокоро Дэвэл доракирдяпэ Аврамоса и дыя лав, со лэстэ биянэлапэ чаво, саво и авэла тэ лыджял родо Аврамоско. Дэвэл Пэскирэ Лавэса, отдыя пхув Ханаано родоскэ Аврамоскирэскэ. Тэнче дэ суно Дэвэл сыкадя, со авэла родоса Аврамоскирэса. Посли адава прогия бут бэрш, нэ кэ Аврамо на сыс чавэс.

Библейско история с Бытия 11-15

5. Дэвэл пхэндя Аврамоскэ со дэла лэскэ чавэс

Frame 5-1

Тэнче, сыр Аврамо и Сара явнэ дэ Ханаано, прогия дэш бэрш, нэ лэндэ насыс чаворэн. Тэнче Сара, ромны Аврамоски, пхэндя лэскэ: «Сыр Дэвэл на дыя мангэ тэавэн чаворэ, а мэ ужэ дрыван пураны, соб тэ биянав, гэна тукэ мири бутярны Агарь. Джя пасёв ласа, соб ёй тэ биянэл ваш мангэ чаворэс».

Frame 5-2

Аврамо дякэ и кэрдя. Агарь исыс пхари и запхутия ангил Саратэ. А Сара пхэнэл со банго дэ дава Аврамо. Явья дэвэс и Агарь бияндя чаворэс, и Арамо дыя лэскэ лав Измаило. Сыр Измаилоскэ сыс дэшутрин бэрш, Дэвэл заракирдя кэ Арамо.

Frame 5-3

Дэвэл пхэндя: «Мэ сын Дэвэл Саво саро кэрав. Мэ кэрава туса завето». Сыр шундя Аврамо Дэвлэс, то пасия муеса пэ пхув. Дэвэл ракирэл: «Ту авэса дадэса бутэнгэ манушэнгэ. Ту авэса хуласа пэ пхув Ханаан ту и тыро родо, и Мэ авава тумарэ Дэвлэса. Ту трэби тэ обчинэс кожнонэс чаворэс и кожнонэс муршэс дэ пэскири семья».

Frame 5-4

«Кэ тэри ромны Сара биянэлапэ чаво- ёв и авэла одолэ чавэса, пал савэстэ Мэ ракиравас тукэ. Дэ лэскэ лав Исаако. Лэса Мэ чивава Пэскиро завето, и лэстыр авэла баро родо, Измаилостыр Мэ тожэ кэрэва баро родо, нэ Миро завето авэла Исаакоса». Тэнче Дэвэл парудя лав «Аврам» пэ «Авраам», со ракирел «дад бутэнгэ манушэнгэ». Дэвэл парудя лав «Сара» пэ «Сарра», со ракирэл «принцесса».

Frame 5-5

Дэ дова дэвэс Авраамо обчиндя сарэн чаворэн и сарэн муршэн дэ пэскиро кхэр. Варикай прогия бэрш, сыр Авраамоскэ сыс шел бэрш, а Сарракэ дэвяносто, ёй бияндя Араамоскэ чавэс. Ёнэ дынэ лэскэ лав Исаако, сыр и пхэндя лэнгэ Дэвэл.

Frame 5-6

Сыр Исаако исыс чаворэса, Дэвэл закамня тэ уджинэ патябэн Авраамоско. Ёв пхэндя: «Лэ Исаакос, тырэс чавэс саво тутэ екх, и ян лэс дэ жертва ваш Мангэ». Авраамо кандыя Дэвлэс и камья ужэ тэянэ дэ жертва пэскирэс чавэс.

Frame 5-7

Сыр Авраам и Исаако джянас кэ штэто кай тэянэ жертва, Исаако пучя: «Дадо, амэндэ исын кашта соб тэянэ жертва, а кай бакроро?» Авраамо пхэндя: Чаворо, Дэвэл дэла бакрорэс ваш жертва».

Frame 5-8

Сыр ёнэ догинэ кэ штэто кай тэянэ жертва, Авраамо спхандя пэскирэс чавэс Исаакос и чудя лэс по жертвеннико. Ёв камья тэ зачинэл пэскирэс чавэс, нэ Дэвэл пхэндя лэскэ: «Тэрдёв! На зачин чаворэс! Кана Мэ джинав, со ту дарэс Мандэр, пал дова со ту камнян тэ умарэ тырэс чавэс ваш Мангэ а ёв тутэ екх!»

Frame 5-9

И Авраамо удыкхья бакрэс, саво исыс паш лэндэ замардо дэ чар. Ада Дэвэл дыя лэнгэ адалэс бакрэс, соб ёнэ тэ янэн лэс дэ жертва палэ Исаакостэ. Авраамо лошаса яндя бакрэс дэ жертва.

Frame 5-10

Тэнче Дэвэл пхэндя Авраамоскэ: «Пал дова, со ту камьян тэ отдэ Мангэ саро, и пэскирэс чавэс саво тутэ екх, Мэ пхэнав со благославлю тут! Тутэ авэло родо бутыр чём чэргэня до болыбэн. Пал дова, со ту кандыян Ман, Мэ благославлю пал тутэ саро родо пэ свэто!»

Библейско история с Бытия 16-22

6. Дэвэл заботиться пало Исаакосте.

Frame 6-1

Джянас дэвэса. Авраамо дрыван пураныя, а лэско чаво Исаако кэрдяпе дэ бэрша мануш. Екхвар Авраамо бичядя екхэс пескирэс бутярнэс дэ авир форо, кай дживэлас лэскиро родо, соб дова тэ попэрэл ромня Исаакоске.

Frame 6-2

Бутярно дрыван бут джялас дэ форо кай Араамоско родо, и сыр ёв явья, Дэвэл яндя лэс кэ Ревека. Ёй исыс Аврамоски пшалэски внучка.

Frame 6-3

Ревека закамья тэ ачавэ пэскири семья и тэ традэ бутярнэса кэ Исаако. Сыр ёй авья дорик, Исаако дэ дова дэвэс лыя ла пало ром.

Frame 6-4

Прогия дрыван бут дэвэса. Авраамо мэя, и Дэвэл благословил Исаакос, чавэс Араамоскирэс, пир дова завето, саво Ёв скэрдя Араамоса. Дэ дава завето Дэвэл дэлас лав, со кэ Арваамо явэла драван баро родо. Нэ кэ Ревека, ромны Исаакоскири, насыс чаворэн.

Frame 6-5

Исаако мангья Дэвлэс пал Ревекатэ, и Дэвэл дыя лакэ соб ёй тэ явэл пхари дуе чаворэнса. Дуй чаворэ кэ дай дэ ди лынэ тэ марапэ екх екхэса. Тэнче Ревекка пучэлас Дэвлэс пал одова, со кэрэлпэ.

Frame 6-6

Дэвэл пхэндя Ревеккакэ: «Кэ ту биянэнапэ дуй чаворэ. Лэнгирэ чаворэндыр авэна дуй роды. Адалэ дуй роды явэна тэ джян екх пэ екхэстэ. Нэ родо саво авэла пхурэдырэ чавэстыр, прыджялапэ тэ покоринэнпэ родоскэ тэкнэдырэ чавэскэ.

Frame 6-7

Cыр явья дэвэс, Ревекка бияндя дуен чаворэн савэ счурдэнаспэ екх пэ екхэстэ. Пхурэдыр чаворо бияндяпэ рыжо и саро дэ бала. Лэскэ дынэ лав Исав. А тэкнэдыр чаворо бияндяпэ пал лэстэ и рикирэласпэ пал лэскири гэрой. Лэскэ дынэ лав Иаков.

Библейско история Бытие 24: 1-25: 26

7. Дэвэл благословляет Иаковос

Frame 7-1

Пшала барьёнас. Исаво исыс охотнико, а Иаково бэшелас кхэрэ, а Ревекка камэлас бутыр Иаковос.

Frame 7-2

Екхвар Исаво явья бутятыр дрыван букхало. Ёв пхэндя Иаковоскэ: «Дэ мангэ хабэн саво ту карадян». Иаково пхэндя: «Ту дэ мангэ лав, со ту дэса мангэ тэявав пхурэдырэса дэ семья». Исаво дыя лав, со дэла лэскэ тэ явэ пхурэдырэса. Тэнче ёв дыя лэскэ тэха.

Frame 7-3

Исаако камья благословить Исавос, нэ благословил Иаковос, пал дова со Ревекка и Иаково хохадэ лэс. Иаково явья кэ дад и выдыя пэс пал Исавостэ. Ёв уридяпэ сыр Исаво и чудя пэ васта и пэ мэн пэскэ козытко цыпа до бала. Исаако исыс пурано и на додыкхэлас, и пал дова на полыя со лэс хохадэ.

Frame 7-4

Иаково явья кэ Исаако и пхэндя: «Мэ - Исаво. Мэ явьём, соб ту тэ благословишь ман». Исаако лыяпэ вастэса палэ бала козытка и накхэса ушундя сыр кхандэлас идя, и подуминдя со ада Исаво а благословил Иаковос.

Frame 7-5

Исаво холясыя пэ Иаковостэ пал дова, со Иакова хохаибнаса лыя благословение, саво трэби тэавэл лэскиро. Пал дава Исаво пхэндя, со сыр Дад мэрэла умарэла Иаковос.

Frame 7-6

Нэ Рэвека галыя пал одова со Исаво камэл тэкэрэл, и лынэ Исаакоса и отбичядэ Иаковос дурал кэ родо Ревекако.

Frame 7-7

Иаково проджиндя одой бут бэрша. Пал адава время Ёв женился, и лэстэ бияндяпэ дэшидуй чавэ и екх чай. Дэвэл кэрдя лэс дрыван барвалэса.

Frame 7-8

Сыр проджиндя дуйдэша бэрш дурал дадэскирэ кхэрэстыр, Иакова закамья тэрысёл палэ дэ Ханаано пэскирэ семьяса, бутярнэнса и пэкирэ скотинаса.

Frame 7-9

Иаково дрывн даралас Исавостэ, ёв думиндя со Исаво ещё камэл тэумарэл лэс. Пал одова ёв бичядя Исавоскэ дары дрыван бут ското. Бутярнэ пояндэ ското кэ Исаво и ракирэн: Тэро рабо Иаково отдэл тукэ када ското. Ёв и кокоро сыго явэла.

Frame 7-10

Нэ Исаво кана на камэлас кокоро тэ умарэл Иаковос. И исыс кокоро лошало тэдыкхэл пэскирэс пшалэс. Тэнче кадалэ пшала полэнас екх екхэс и дживэнас дэ Ханаано. Сыр Исаако мэя, пшала гарадэ лэс. Лав пир завето, саво Дэвэл дыя Авраамоскэ, пиригия Исаакостыр кэ Иаково.

Библейско история из Бытия 25:27-33:20

8. Дэвэл заракхэл Иосифос и лэскири сэмья

Frame 8-1

Прогинэ бут бэрша, сыр Иаково пураныя, а лэскирэ чаворэ выбаринэ, ёв бичядя пэскирэс чавэс савэс дрыван камэлас Иосифос тэ джял тэ подыкхэл кай лэскирэ пхурэдыр пшала, савэ ракхэнас бакрэн.

Frame 8-2

Пшала рикирэнас бари холы пэ Иосифостэ пал дова, со дад камэлас лэс бутыр сарэндыр, и пал сунэ, дэ савэ ёв лыджалас пэс сыр хулай. Сыр Иосифо явья кэ пшала, ёнэ лынэ лэс, и бикиндэ манушэнгэ савэ бикинэнас бутярнэн.

Frame 8-3

Сыр тэ рисён кхэрэ, пшала розчиндэ идя Иосифоскири и вымакхнэ ла дэ козитко рат. Тэнче ёнэ сыкадэ адая идя Дадэскэ, соб ёв тэ думинэл, со Иосифос розчиндэ рува. Иаково дрыван ровэлас, пал дова со лэскиро чаво савэс ёв дрыван камэлас мэя.

Frame 8-4

Одолэ мануша улыджинэ Иосифос дэ Египто. Дэ долэ дэвэса Египто сыс баро барвало форо, саво исыс ангил рэка Нил. Ёнэ бикиндэ Иосифос, сыр бутярнэс, барвалэскэ манушэскэ дэ Египто, савэс кхарэнас Патифар. Нэ Дэвэл благословлял Иосифос. Ёв сыс лачэса бутярнэса и саро кэрэлас сыр трэби ваш пэскирэскэ хуласкэ.

Frame 8-5

Иосифо чалыя ромнякэ Патифороскирьякэ. Ёй камья лэса тэ пересовэл, нэ ёв отпхэндяпэ тэ кэрэл дава бэзэх ангил Дэвлэстыр. Ёй холясыя пэ лэстэ и йивья пхэндя, со ёв камня ла. Лэс лынэ и чудэ дэ баруно. Нэ и до баруно Иосифо исыс чачуно Дэвлэскэ, и Дэвэл благословлял лэс.

Frame 8-6

Прогия дуй бэрш. Иосифо исыс дэ баруно, нэ ёв на сыс ни дэсо банго. Екхвар ратяко фараоно дыкхья дуй сунэ, дэ савэ ёв передарандыя. Ни екх фараоноскиро мануш на роспхэндя кэ со адалэ сунэ.

Frame 8-7

Дэвэл дыя Иосифоскэ тэ полэ и тэ роспхэнэ сунэ. Пал дова фараоно припхэндя тэ янэн кэ ёв Иосифос барунэстыр. Иосифо роспхэндя Лэскэ пал сунэ. Ёв пхэндя фараоноскэ: «Дэвэл бичявэла 7 бэрш кай авэла урожаё, а тоди - 7 бэрш букхалыпэн».

Frame 8-8

Иосифо чалыя фараоноскэ, со ёв кэрдя лэс барэ манушэса послэ пэстэ дэ саро Египто!

Frame 8-9

Офто бэрш исыс баро урожаё Иосифо пхэндя соб дэ форы Египетска тэ скэдэн маро дэ екх штэто, саво скэдэнас по маля. Ёв скэдыя бут маро, со тэпогинэ лэс нашты исисыс. И сыр явнэ офто бэрш букхалыпэн, Иосифо лыя тэбикнэл маро манушэнгэ и лэндэ исыс со тэхас.

Frame 8-10

Букхалыпэн исыс баро нанэ дэ Египто, нэ и дэ Ханаано, кай дживэлас Иаково и лэскири семья.

Frame 8-11

Иаково бичядя пхурэдырэн чавэн дэ Египто тэ кинэн маро. Сыр ёнэ явнэ тэкинэ маро, Иосифо удыкхья пэскирэн пшалэн и угалыя лэн, нэ ёнэ на галынэ лэс.

Frame 8-12

Иосифо закамья тэ подыкхэ пэ пшалэндэ сыр ёнэ ачнэ авирэнса манушэнса. Сыр ёв полыя, со ёнэ ачнэ авир, то пхэндя лэнгэ: «Мэ тумаро пшал Иосифо! На даранпэ! Тумэ кэрдэ холы, сыр бикиндэ ман дэ рабство, нэ Дэвэл кэрдя со холятыр выгия лачипэн! Явэнте дживэнте дэ Египто. Мэ на помэкава тумэн и тумарэ семьи».

Frame 8-13

Сыр пшала Иосифоскирэ рисинэ кхэрэ, ёнэ роспхэндэ саро дадэскэ Иаковоскэ, кай Иосифо джидо. Иакова дрыван исыс лошало и бахтало.

Frame 8-14

Иаково исыс дрыван пхуро, нэ ёв традыя дэ Египто пэскирэ семьяса, и ёнэ дживэнас одой. Сыр тэмэрэл Иаково ёв благословил сарэн пэскирэн чавэн.

Frame 8-15

Лав, саво дыя Дэвэл Авраамоскэ, пэрэгия Исаакоскэ, тэнче кэ Иаково, а тэнче кэ дэшудуй чавенгэ Иаковоскирэнгэ и лэнгирэ семьенгэ. Потомки дэшудуй чавэн ачнэ дэшудуй роды Израилёскирэ.

Библейско история из Бытия 37-50

9. Дэвэл рпыкхарэл Моисеёс.

Frame 9-1

Сыр мэя Иосифо саро лэскиро родо ачапэ дэ Египто. Ёнэ сарэ дживэнас одой буд бэрш, и лэндэ исыс бут чаворэн. Лэн прокхарэнас израильтяне.

Frame 9-2

Тэнче Гедеоно рисия кэ пэскирэ мануша и пхэндя, со Дэвэл отдэл мадианитянэн дэ лэнгирэ васта. И Гедеоно дыя кожнонэскэ рого, глинатыр горшко и факело. Ёнэ гинэ окружили лагерё, дэ саво совэнас мадианитяне. Трин шела манушэн Гедеона рикирэнас захачкирдэ факелы до горшки, соб мадианитяне тэ надыкхэн лэнгиро (свето.)

Frame 9-3

Израильтяне исыс бутярнэ кэ египтяне, и кэрэнас кхэра и форы. Джуипэн лэндэ кэрдяпэ дрыван пхаро. Нэ Дэвэл благословлял лэн, и лэндэ исыс бут чаворэн.

Frame 9-4

Фараоно удыкхья со лэндэ дрыван бут чаворэн. И тэнче ёв прыпхэндя пэскирэ манушэнгэ со ёнэ тэ умарэн сарэн чаворэн савэ лакхэнапэ кэ ёнэ, тэ чурдэн лэн дэ рэка Нил.

Frame 9-5

Дэ долэ дэвэса кэ екх израильтянка бияндяпэ чаворо, и ёй гаравэлас лэс.

Frame 9-6

Сыр тэ гаравэ лэс на сыс кай, дай чудя лэс дэ корзина и очядя дэ чар дэ рэка Нил, соб тэзаракхэ лэс смэртятыр. Пхурэдыр пхэн чаворэски дыкхэлас пал лэстэ со явэла дурэдыр.

Frame 9-7

Тэнче чай фараоноскири явья кэ рэка, соб тэ морэлпэ. Ёй удыкхья корзина и подыкхья со дэ латэ машкирал. Удыкхья чаворэс, лакэ кэрдяпэ дор лэс. Пхурэдыр пхэн чаворэскири, пхэндя лакэ соб ёй тэ лэл израильтянка кай тэ выдыкхэл лэс. И ёй лыя да манушня сави дэлас тэха чаворэскэ и на джиндя со ада лэскири дай. Сыр чаворо потбария дай рискирдя лэс кэ фараоноскири чай, и ёй кэрдя лэс пэскирэ чаворэса и дыя лэскэ лав Моисей.

Frame 9-8

Моисеё выбария. Екхвар ёв удыкхья, сыр египтянено марэл бутярнэс израильтянинос. Моисеё камья тэ заракхэл лэс пал дава, со ёв сыс израильтянино сыр ёв.

Frame 9-9

Подыкхья, со никонэс нанэ, Моисеё умардя египтяненос и за гарадя лэс дэ пхув. Нэ кадава удыкхнэ.

Frame 9-10

Пал дова со кэрдя Моисеё шундя кокоро фараоно. Ёв припхэндя тэ умарэ Моисеёс, нэ Моисеё унастя Египтостыр дэ пустыня. Фараоноскирэ мануша напопэнэ лэс.

Frame 9-11

Дэ пустыня дур Египтостыр, Моисею сыс пастухоса. Ёв лыя пэскэ ромня, и лэндэ исыс дуй чавэ.

Frame 9-12

Моисею ракхэлас бакрэн кэ пэскиро тестё. Екхвар ёв удыкхья екх набаро дэмбо саво хачёлас и на схачёлас. Моисеё потгия кэ ёв тэ подыкхэл пэ лэстэ. Сыр ёв подгия кэ ёв, Дэвэл заракирдя кэ Моисеё: «Моисеё, слэ тэрах тэри! Ту тэрдо пэ свэнто пхув».

Frame 9-13

Тэнче Дэвэл пхэндя: «Мэ удыкхьём сыр пхаро Мирэ манушэнгэ. Мэ бичява тут кэ фараоно, соб ту тэ вылыджяс мирэн манушэн Египтостыр, кай ёнэ исын бутярнэнса. Мэ дава лэнгэ пхув Ханаан — пхув, пал сави ракирдём Араамоскэ, Исаакоскэ и Иаковоскэ».

Frame 9-14

Моисеё пучья: «А сыр ёнэ закамэна тэ уджинэ, кон бичядя ман? Со мэ лэнгэ тэ пхэнав?» Дэвэл пхэндя: «МЭ ДОВА КОН ИСЫН. Пхэн лэнгэ: "ОДОВА, КОН, ИСИН, бичядя ман кэ тумэ". Дякэ ж пхэн лэнгэ: "МЭ Яхвэ, Дэвэл тумарэ дадэнгиро — Авраамоско, Исаакоско и Иаковоско. Ада Миро лав навеки"».

Frame 9-15

Моисеё здарандыя и на камья тэ джял кэ фараоно, пал дова, со на джинэлас куч тэ ракирэл. Пал дова Дэвэл бичядя лэскэ Ааронос Моисеёскирэ пшалэс.

Библейско история из Исхода 1-4

10. Дэш Египетска биды

Frame 10-1

Дэвэл пхэндя Моисеёскэ, со фараоно на закамэла тэ отмэкэл лэскирэ манушэн Египтостэ. Моисеё и Аароно гинэ кэ фараоно и пхэндэ лэскэ: «Дякэ ракирэл Дэвэл: "Отмэк мирэ манушэн!"». Нэ фараоно на кандыя лэн. Ёв на мэкья лэн а припхэндя лэнгэ тэ кэрэн бутыр буты.

Frame 10-2

Моисеё и Аароно явэнас кэ фараоно нанэ екхвар, нэ фараоно отхэнэлас лэнгэ тэодмэкэ манушэн. Пал дова Дэвэл бичядя пэ Египто дэш барэ биды. Адалэ бидэнса Дэвэл мардя фараонос и сыкадя лэскэ и всарэ Египтоскэ, со Ёв зоралэдыр фараоностыр и всарэн дэвэлэн дэ Египто.

Frame 10-3

Перво бида исыс дасави: Дэвэл кэрдя паны дэ Нило ратэса. Нэ фараоно на мэкья израильтянэн.

Frame 10-4

Тэнче Дэвэл бичядя пэ Египто дрыван бут жабэн. Фараоно мангэласпэ кэ Моисеё тэ улэл лэн Египтостыр. Нэ тэнчи , сыр Мисеё помангья Дэвлэс тэ на авэл жабэн и ёне повымэнэ, фараоно холясыя дрыванэдыр и на закамья тэ одмэкэл манушэн Египтостыр.

Frame 10-5

Пал дова Дэвэл бичядя пэ Египто мошкэн, нэ фараоно на мэкэлас лэн. Тэнче Дэвэл бичядя мухэн. Фараоно кхардя Моисеёс и Ааронос и пхэндя лэнгэ, со сыр ёнэ улэна кадая бида, то израильтяне уджяна Египтостыр. Моисеё помангьяпэ, и Дэвэл улыя мухэн Египтостыр. Нэ фараоно холясыя дрыванэдыр и на мэкья манушэн.

Frame 10-6

Тэнче Дэвэл бичядя насвалыпэн пэ сари скотина сави лэндэ исыс. И дава моло фараоно холясыя и на мэкья манушэн

Frame 10-7

Тэнче Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ чурдэл прахо упрэ ангил фараоностыр. Сыр Моисеё кэрдя адава, кэ египтяне явья насвалыпэн язва пэ цыпа, а кэ израильтянэ на сыс дава. Дэвэл бутыр кэрдя холы дэ ило фараоноско, и ёв на мэкья манушэн.

Frame 10-8

Тэнче Дэвэл бичядя градо, саво хаскирдя саро урожаё дэ Египто и умардя саро джидо, со исыс тэло болыбэн. Фараоно кхардя Моисеёс и Ааронос и пхэндя лэнгэ: Мэ кэрдём бэзэх. По мангэнпэ Дэвлэскэ, соб тэ на авэл кадава градо и мэ одмэкава тумэн. Моисеё помангьяпэ, и градо пириачья.

Frame 10-9

Нэ фараоно кэрдя бэзэх и холясыя. Ёв на мэкья израильтянэн.

Frame 10-10

Тэнче Дэвэл бичядя саранча пэ Египто. Ёй схая саро урожаё, саво очядяпэ, сыр прогия градо.

Frame 10-11

Тэнче Дэвэл бичядя калы рат дэвэсэ, сави исыс трин дэвэс. И на сыс нисо душло и египтяне на выджянас кхэрэстыр. А кай джювэнас израильтяне исыс саро душло.

Frame 10-12

И сыр прогинэ далэ биды фараоно на мэкэлас манушэн Египтостыр. Дякэ сыр фараоно на камья тэшунэл Дэвлэс, Дэвэл бичядя авир бида. Ада трэби тэ кэрэл кай фараоно тэ одмэкэл израильтянэн.

Библейско история из Исхода 5-10

11. Патради

Frame 11-1

Дэвэл бичядя Маисеёс и Ааронос кэ фараоно тэ пхэнэ лэскэ, соб ёв тэ одмэкэл израильтянэн. Ёнэ пхэндэ фараоноскэ, со сыр ёв на одмэкэла израильтянэн, то Дэвэл мулякирла дэ Египто сарэн первонэн муршэн: манушэндыр, кэ ското. Шундя дава, фараоно всаек на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс.

Frame 11-2

Египтяненэн дужакирлас бари бида. Нэ чаворэн израильсконэ Дэвэл заракхэла. Сарэ семьи трэби тэ выкэдэн бакрорэс би дошакиро и тэ зачинэн лэс.

Frame 11-3

Дэвэл пхэндя израильтянэнгэ тэлэн бакрорэстыр рат и тэ помакхэн лэса удара дэ пэскирэ кхэра, а мас тэ запэкэн пэ яг и майсыг тэ схан марэса саво пэкло би закваскако. Ёв пхэндя лэнгэ, соб ёнэ тэ скэдэнпэ тэ уджян Египтостыр, сыр схана мас и маро.

Frame 11-4

Израильтяни саро кэрдэ дякэ, сыр пхэндя лэнгэ Дэвэл. Дэ паш рат Дэвэл прогия пир Египто и мулякирдя сарэн первонэн муршэн.

Frame 11-5

Дэ кхэра кэ сарэ израильтяни по удары исыс рат бакрорэско, и Дэвэл прогия дурэдыр адалэ кхэрэстыр, Сарэ кон исыс дэ далэ кхэра, заракхнэпэ. Ёнэ заракхнэпэ пал дова со рат бакрорэско сыс пэ лэнго кхэр.

Frame 11-6

Фараоно на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс, пал дова Дэвэл холясыя пэ Египто. Ёв мулякирдя сарэн первонэн чаворэн до Египто

Frame 11-7

Сарэ египетска пэрвынцы муршитко родо по мэнэ: манушэндыр, до бэшибэн, кэ первенцо фараоноско. Пир саро Египто мануша ровэнас барэ бидастыр.

Frame 11-8

Дэ доя рат фараоно кхардя Маисеёс и Ааронос и пхэндя: «Скэдэн сарэн израильтянэн и сыгэдыр уджяньтэ Египтостыр! «Египтяне камнэ, соб израильтяни сыгэдыр тэ уджян.

Библейско история с Выгинэ 11: 1-12: 32

12. Мануша выджян Египтостыр

Frame 12-1

Израильтяне лошаса выгинэ Египтостыр. Ёнэ бутыр на сыс бутярнэ до Египто. Ёнэ джянас дэ пхув, пал сави ракирэлас лэнгэ Дэвэл! Египтяне дынэ израильтянэнгэ саро, со ёнэ мангнэ, и сонакай, и руп и саро, со дрого. Мануша авирэ родостыр патяндынэ дэ Дэвлэстэ и выгинэ лэнса Египтостыр.

Frame 12-2

Дэвэл джял ангил лэндыр дэвэсэ сыр туча/облако, а ратяко джял сыр ягатыр столбо. Дэвэл исыс лэнса и сыкавэлас лэнгэ дром. Манушэнгэ трэби було тэ кандэ Дэвлэс и тэ джа пал Лэстэ.

Frame 12-3

Прогинэ дэвэса и фораоно пэскирэ манушэнса парудя пэскиро лав. Лэнгэ закамняпэ, соб израильтяне тэ явэн бутярнэнсэ. Дэвэл кэрдя фораонэскиро ило баруно, соб мануша тэ дыкхэн, со Ёв - екх чачуно Дэвэл. И соб мануша тэ полэн, со Лэскиро лав - Яхвэ, и со Ёв зоралэдыр фараоностыр и сарэндыр дэвлэндыр.

Frame 12-4

Тэнче фараоно и лэскирэ мануша традынэ пал израильнянэндэ, соб тэ кэрэ лэн пэскирэнса бутярнэнса. Сыр израильтяне удыкхнэ савэ джявас пэлэндэ мануша фараоноскирэ, ёнэ полынэ, со лэнгэ нанэ карик тэ нашэ и лэн лэна мануша фараоноскирэ, бо ангил исыс Лоло морё. Ёнэ дрыван передорандынэ и загодлынэ: «Хвэдыр амэ тэ кэрас буты пэ египтонэндэ, а тэ мэрас дэ пустыня!»

Frame 12-5

Моисеё пхэндя израильтянэнгэ: «На дарэнте! Дадэвэс Дэвэл лэла тэ марэлпэ пал ту мэндэ и заракхэла тумэн». Тэнче Дэвэл пхэндя Моисеёско: «Пхэн манушэнгэ, мэк джян кэ Лоло морё».

Frame 12-6

Тэнче Дэвэл перечудя облачно столбо, и чидя лэс машкирал израильтянэндэ и египтянендэ, ратяко адава столбо хачёлас соб египтяне тэ наподжян тэ израильтяне.

Frame 12-7

Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ гадэл васта по морё. Моисеё гадыя васта, и Дэвэл бичядя бавал, саво розлыджия паны до морё пир боки, дякэ со исыс дром тэ переджя морё.

Frame 12-8

Израильтяне прогинэ морё пир шуки пхув, а пир дуй боки паны исыс тэрдо стенаса.

Frame 12-9

И египтяне удыкхнэ, сыр израильтяне нашэнас лэндэр. Египтяне закамнэ тэ праста пал лэндэ.

Frame 12-10

Ёнэ гинэ палал пал израильтянэндэ пир дром пир морё. Дэвэл кэрдя со египтяне передарандынэ. Ёв кэрдя дякэ со лэнгирэ вурда бэшнэ дэ блата. Ёнэ загодлынэ: «Нашас! Дэвэл марэлпэ пал израильтянэндэ!»

Frame 12-11

Сыр сарэ израильтяне перегинэ морё по авир боко састэ и зоралэ, Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ гадэ васта по паны. Моисеё гадыя васта, паны рисия по пэ скиро штэто и пэя пэ египтянендэ. Сарэ фараоноскирэ мануша тасадынэ до паны.

Frame 12-12

И сыр израильтяне удыкхнэ, со египтяне похасинэ, ёнэ патяндынэ Дэвлэскэ и приджиндэ, со Моисеё — Дэвлэско пророко.

Frame 12-13

Израильтяне исыс дрыван лошалэ, со Дэвэл очядя лэн джидэнса и на рисинэ ёнэ палэ пэ буты кэ фараоно. Кана ёнэ кандэнас Дэвлэс и ваш Лэскэ дживэнас пэ воля! Израильтяне багэнас бут гиля, лошалэ и прославляли Дэвлэс пал дова, со Ёв заракхья лэн фараоноскирэндыр манушэндыр.

Frame 12-14

Дэвэл припхэндя израильтянэнгэ соб ёнэ тэ рипирэн кадава дэвэс кай Ёв заракхья лэн египтянендыр и дыя лэнгэ воля. Адава свэнко кхардэ Патради. Пэ кадава свэнко Патради израильтяне зачинэн бакрорэс би дошако и ханас лэс марэса, саво пэкло би дрожденго.

Библейско история с Выгинэ 12: 33-15: 21

13. Завето Дэвлэско Израилёса

Frame 13-1

Сыр Дэвэл пролыджия израильтянэн пиро Лоло морё, Ёв лыджия лэн пир пустыня ко бэрга сави кхарэлас пэ Синай. Адая бэрга кай Маисеё дыкхья сыр хачёлас кусто. Мануша росчурдынэ пэскирэ шатры пашэ бэрга Синай.

Frame 13-2

Дэвэл пхэндя Маисеёскэ и сарэнгэ манушэнгэ Израиля: «Сыр тумэ лэна тэшунэн Ман и тэ ракхэн завето, саво Мэ скэрава тумэнца, то авэна ваш Мангэ дрога, «царсво священиков» и «свэнта манушэнца»

Frame 13-3

Дэвэл припхэндя Маисеёскэ соб ёв тэ освятит манушэн кэ трито дэвэс тэ дыкхэнпэ Лэса. Мануша дуй дэвэс готовиндэпэ соб тэ дыкхэнпэ. Нэ пэ трито дэвэс явья Дэвэл упрэ пэ бэрга Синай. Сыр Ёв джялас исыс баро громо молнии тху и баро звуко труб. Дэвэл кхардя Маисея и Маисеё гадыяпэ пэ бэрга.

Frame 13-4

Пэ бэрга Синай Дэвэл кэрдя манушэнца договоро (завето) и дыя лэнгэ Дэш Заповеди. Ёв пхэндя: «Мэ – Яхвэ, тумаро Дэвэл. Мэ заракхьём тумэн дыём воля Египтостыр. На полэн авирэн дэвлэн».

Frame 13-5

«На кэрэн пэскэ идалэн и не кланяйтесь лэнгэ, палдо ва со Мэ, Яхвэ, трэби тэ явав тумэндэ екх Дэвэл. На ракирэн миро Лав би патывако. Рипирэнте, со суббото – ада свэнто дэвэс. Кэрэнте пэскири буты шов дэвэс, а офто дэвэс, суббота, на кэрэнте нисо а думинэн пал Дэвлэстэ».

Frame 13-6

«Полэн пэскирэн дадэн и даен. На умарэн. На парув пэскирэ ромнякэ. На чёрэнте. На хохавэн. На камэн авирэ ромня, нанэ пэско кхэр и саро, со нанэ тумаро».

Frame 13-7

Сарэ мануша прылынэ заповеди, савэ дыя лэнгэ Дэвэл. Сарэ закамнэ тэавэ лэскирэ манушэнса и Тэпрылэ Лэс екхэса Дэвлэс и тэ поклонинэ пэ Лэскэ.

Frame 13-8

Дэвэл пхэндя израитянэнгэ, соб ёнэ тэ кэрэн бари шатра – Шатра Собрания. Дэвэл саро роспхэндя лэнгэ, Сыр тэ кэрэ ла и со дэ латэ тэ чивэ. Дэвэл прыпхэндя лэнгэ тэ кэрэ бари занавесь, сави лэла раздилять шатра пэ дуй комнаты. Дэвэл пхэндя, со Ёв явэла дэ комнота, сави палэ занавесь, и ачелапэ дэ латэ. Дэ дая комната тэ заджял баро рашай.

Frame 13-9

Дэвэл выкэдыя Пэскэ священникэн Аароно, пшал Маисея, и лэско родо. Мануша трэби сыс тэ кэрэн жертвеннико паш Шатра Собрания. Сарэ, кон на кандэлас Дэвлэско Законо, трэби тэ янэл пэ кадава жертвеннико ското. Рашай трэби тэ лэл и тэ зачинэл адава ското и тэ схачкирэл пэ жертвеннико дэ жертва Дэвлэскэ, Дэвэл пхэндя со рат адалэско скотоско прыкэрла бэзэх адалэ манушэско, пал дова Ёв на дыкхэла адава бэзэх. Пал дая жертва мануш тэрдёла жужо дэ якха Дэвлэскирэ.

Frame 13-10

Дэвэл манушэнгэ пхэндя сыр тэ дживэ пир лэскирэ законы. Дэвэл пхэндя со дэла лэнгэ бах и лэла лэн тэ эаракхэл, сыр ёнэ лэна тэ дживэн пир Лэскиро законо. А сыр на лэна тэ дживэ пир далэ законы, то Дэвэл пхэнэл со авэла бида. Дэвэл чингирдя Дэш Заповеди пэ дуй бара и пхэндя Маисеёскэ, соб ёв тэ гадэлпэ пэ бэрга Синай и тэ лэл лэн.

Frame 13-11

Маисеё бут дэвэса исыс пэ бэрга Синай и ракирэлас Дэвлэса. Мануша кхинынэ тэ дужакирэн лэс сыр ёв авэла. Ёнэ яндэ Аароноскэ сонакай и помангнэ лэс тэкэрэ лэнгэ идалос, савэскэ ёнэ лэна тэ поклонинэнпэ, а нанэ Дэвлэскэ. Дякэ ёнэ кэрдэ баро бэзэх анил Дэвлэстэ.

Frame 13-12

Аароно кэрдя сунакунэс идалос дэ облико гуровэско. Мануша ачнэ тэ славинэн адалэс идалос и тэ янэ лэскэ жертвы. Дэвэл дрыван холясыя пэ лэндэ пал дава бэзэх. Ёв пхэндя Маисеёскэ, со камэл тэ хаскирэл лэн. Нэ Маисеё мангьяпэ Дэвлэскэ, соб Ёв тэ на хаскирэл лэн. Дэвэл шундя лэски молитва и на хаскирдя манушэн.

Frame 13-13

Сыр Маисеё змэкэласпэ бэргатыр Синай, ёв лыджялас до васта дуй таблички, пэ савэ Дэвэл чингирьдя Дэш Заповеди. Удыкхья идалос, Маисеё дякэ росколясыя, со розмардя адалэ таблички.

Frame 13-14

Тэнче Маисеё схачкирдя идалос розмардя лэс пэ тыкнэ котыра. Ёв чурдыя лэс дэ паны и припхэндя манушэн тэ пьен паны. Дэвэл бичядя пэ манушэндэ насвалыпэн, и бут лэндыр по мэнэ.

Frame 13-15

Дэвэл припхэндя Маисеёскэ тэ кэрэ нэвэ барунэ таблички ваш Дэш Заповеди поштэто одолэнгиро савэ ёв розмардя. Маисеё дякэ и кэрдя. Ёв гадыяпэ пэ бэрга и помангьяпэ, соб Дэвэл тэ простинэл манушэн. Дэвэл ушундя лэс, простиндя израильтянэн и зачиндя Дэш Заповеди пэ нэвэ таблички. Маисеё рисия бэргатыр адалэнса табличкэнса. Тэнче Дэвэл отлыджия израильтянэн бэргатэр Синай кэ Пху палсави Ёв лэнгэ ракирдя.

Библейско история из Исхода 19-34

14. Пхирэнас пир пустыня.

Frame 14-1

Сыр Дэвэл дыя израильтянэнгэ сарэ законы, пир савэ ёнэ трэби тэ дживэн дэ завето Лэса, Ёв отлыджия лэн бэргатыр Синай. Дэвэл джялас ангил лэндыр дэ облочно столбо а мануша джянас пал Лэстэ. Ёв камня тэ янэл лэн пэ Пхув пал сави лэнгэ ракирэлас кхарэлпэ Ханаан.

Frame 14-2

Дэвэл ракирэлас Авраамоскэ, Исакоскэ и Иаковоскэ, со дэла Пхув пал сави Ракирдя лэнгирэнгэ родоскэ, нэ дэ долэ дэвэса одой дживэнас авир мануша. Лэн кхарэнас хананеи. Хананеи на поклонинэнаспэ Дэвлэскэ и на прылэнас Лэс. Ёнэ прылэнай нанэ чачунэ дэвлэс и сыс захалэ мануша.

Frame 14-3

Дэвэл пхэндя израильтянэнгэ: «Сыр тумэ заджяна дэ Пхув, сави пхэндя дэла Дэвэл, тумэ трэби тэ умарэн сарэн хананеев. На кэрэн лэнса ни савэ договоры и на кэрэн лэнса бьява. Тумэ трэби тэ розмарэн сарэн лэнгирэн идолэн. Сыр тумэ на кэрэна дякэ, сыр Мэ пхэндём, тэнче пирьячена Мангэ тэ поклонинэнпэ, а лэна тэ поклонинэнпэ лэнгирэ идолэнгэ».

Frame 14-4

Сыр израильтяне подгинэ кэ штэто Ханаана, Моисеё выкэдыя дэшудуен муршэн, по екхэс кожнонэс родостыр Израилёстыр. Ёв бичядя адалэн манушэн тэ дыкхэн пхув, соб тэ уджинэ сави ёй. Ёнэ дякэ ж трэби сыс тэ уджинэн пало хананеи, соб тэ уджинэ зоралэ ёнэ чи нанэ зоралэ.

Frame 14-5

Дэшудуй мурша пхирэнас саранда дэвэса дэ Ханаано, а тэнче рисинэ палэ. Ёнэ сарэ ракирэнас манушэнгэ: «Пхув дрыван лачи и дэл бут хабэн!» Но лэндэр дэш мануша лынэ тэ ракирэн: «Форы одой дрыван зоралэ, а мануша дрыан барэ! Сыр мэ пэлэндэ джяса тэ марэпэ, то ёнэ амэн уморэна.

Frame 14-6

Дуй авир мануша, Халево и Иисусо, чаво Навиноско, пхэндэ: «Ада чачибэн, со мануша Ханаана барэ и зоралэ, но амэ лэн тэ помарас! Дэвэл лэла тэ марэлпэ пал амэндэ!»

Frame 14-7

Нэ мануша на шундэ Халевос и Иисусос. Мануша холясынэ пэ Моисеёстэ и Аароностэ и пхэндэ: «Ваш со тумэ яндэ амэн дэ дава штэто? Хэдыр бы амэ тэ ачаспэ дэ Египто. Сыр амэ заджяса дэ дая пхув, амэ хасёваса дэ марибэн, а амарэ ромня и чаворэ авэна бутярнэ хананеенгэ». Мануша камнэ тэ выкэдэ пэскэ авирэс манушес, саво лыджялас бы амэн палэ дэ Египто.

Frame 14-8

Шундя, со ракирэн мануша, Дэвэл дрыван холясыя. Ёв явья дэ Шатра Собрания и пхэндя: «Пал дова со, тумэ гинэ пэ Мандэ, сарэ мануша авэна тэ пхирэн пир пустыня. Сарэ мануша конэскэ биш бэрш и бутыр мэрэна адай и на заджяна дэ пхув, сави Мэ лэнгэ дав. Дэ латэ заджяла екх Иисусо, чаво Навиноско, и Халево».

Frame 14-9

Сыр мануша шундэ адавэ лава Дэвлэстыр, ёнэ зарондэ пал дова, со кэрдэ бэзэх. Ёнэ закамнэ тэ марэпэ манушэнса савэ дживэн дэ Ханаано. Моисеё пхэндя лэнгэ, соб ёнэ тэ на джян тэ марэпэ манушэнса савэ дживэн дэ Ханаано, пал дова Дэвэл на джяла лэнса, ёнэ на кандынэ Моисеёс.

Frame 14-10

Дэвэл на гия израильтянэнса тэ марэпэ, и пал дова хананеи розмардэ и умардэ бутэн лэнгирэн манушэн. Тэнче израильтяни отгинэ от Ханаана. Посли адава ёнэ пхирэнас пир пустыня саранда бэрш.

Frame 14-11

Адалэ саранда бэрш, савэ ёнэ пхирэнас пир пустыня, Дэвэл дэлас саро, со лэпгэ сыс трэби, маро болыбнастыр, саво кхарэласпэ «манна». Сарэ далэ дэваса Дэвэл ракхэлас лэн, и лэнгири идя на чинэласпэ пэ лэндэ.

Frame 14-12

Дэвэл дэлас лэнгэ паны барытконэ бэргатыр. Но ёнэ на подыкхэ пэ саро адава, мануша Израильска сыс не довольна пэ Дэвлэстэ и Маисеёстэ. Дэвэл всаек исыс чачуно Пэскирэнгэ лавэнгэ. Ёв Авраамоскирэ Исаакоскирэ Иакоскирэ родоскэ кэрэлас дякэ, сыр ракирэлас.

Frame 14-13

Екхвар кэ мануша на сыс паны. Дэвэл пхэндя Маисеёскэ «пхэн кадалакэ барунэ баргакэ, соб ёй тэ дэл паны, и латыр по тхадэла паны». Нэ Маисеё на кандыя Дэвлэс паш сарэндэ манушэндэ. Ёв на пхэндя бэргакэ, соб ёй тэ дэл паны, а дуй молы пикадя пир латэ каштэса. Бэргатыр потхадыя паны, и сарэ пинэ, нэ Дэвэл холясыя пэ Маисеёстэ и пхэндя: «Пал дова со ту дякэ кэрдян, ту на заджяса дэ Пхув сави мэ ракиравас!»

Frame 14-14

Прогия саранда бэрш, сыр ёнэ пхирэнас пир пустыня, сарэ кон джялас против Дэвлэстэ по мэнэ. Тэнче Дэвэл яндя манушэн кэ штэто кэ Пхув сави Ракирэлас. Маисеё пураныя, и Дэвэл вэкэдыя Иисусос, чавэс Навиноскирэс, пхурэдырэса манушэса. А Моисеёскэ Дэвэл пхэндя, со Ёв бичявэла манушэнгэ авирэс пророкос, дасавэс сыр ёв.

Frame 14-15

Дэвэл припхэндя Маисеёскэ тэ гадэлпэ упрэ пэ бэрга, соб тэ дыкхэл Пхув пал сави Ёв Ракирдя. Маисеё удыкхья адая Пхув, нэ Дэвэл на дыя лэскэ тэ заджя пэ латэ. Тэнче Маисеё мэя, и израильтяни ровэнас пал лэстэ дэшутрин дэвэс. Иисусо чаво Навиноско, тэрдия пхурэдырэса манушэса. Ёв куч лыджялас манушэн, пал дова со патялас Дэвлэскэ и кандэлэс Лэс.

Библейско история из Исхода 16-17; Чисел 10-14; 20; 27; Второзакония 34

15. Пхув пал сави ракирдя Дэвэл

Frame 15-1

Явья дэвэс израильтянэегэ тэ заджя дэ Пхув сави ракирдя Дэвэл — дэ Ханаано. Пэ доя пхув исыс форо саво кхарелпэ Иерихоно. Лэс заракхэнас барэ стены. Иисусо, чаво Навиноско, бичядя дуен манушэн тэ угалён дэ Иерихоно. Дэ дова форо дживэлас лубны ла кхэрэнас Раав. Ёй гарадя адалэн манушэн кэ пэ дэ кхэр, и дыя лэнгэ тэ уджя форэстыр. Ёй кэрдя дава пал дова, со патяндыя дэ Дэвлэски зор израильтянэнги. Адалэ дуй мануша пхэндэ со заракхэна Раав и лаки семья, сыр израильтяни розмарэна Иерихоно.

Frame 15-2

Соб тэ заджя дэ доя Пхув, израильтянэнгэ трэби тэ пириджян рэка сави кхарэлпэ Иордан. Дэвэл пхэндя Иисусоскэ, чавэскэ Навиноскирэскэ: «Мэк ангил джяна рашая». Сыр рашая загинэ дэ рэка Иордан, то паны пирьяча тэ тхадэл и израильтяни пиригинэ пэ авир боко рэка пир шуко дром.

Frame 15-3

Тэнче сыр мануша пиригинэ рэка Иордан, Дэвэл пхэндя Иисусоскэ, чавэскэ Навиноскирэскэ, кай ёнэ лэна тэ марэнпэ дрыван зоралэ фороса Иерихоноса. Дэвэл пхэндя Иисусоскэ, соб ёнэ шов дэвэс рашая и мануша савэ лэна тэ марэнпэ, тэ обджян форо екхвар до дэвэс. Ёнэ кэрдэ дякэ сыр пхэндя Дэвэл.

Frame 15-4

Дэвэл дякэ ж пхэндя, со по офто дэвэс израильтяни трэби тэ обжян кругом форо офто молы. Тэнче рашая трэби тэ пхурдэн дэ трубы а мануша тэзагодлэн дрыван. Тэнче стенки Иерихоноскирэ пэрэна и ёнэ лэна форо. Израильтяни дяки и кэрдэ.

Frame 15-5

Сыр ёнэ кэрдэ саро со лэнгэ пхэндэ, стены Иерихоноскирэ пэнэ! Израильтяне дэ форо умардэ сарэн, сыр лэнгэ пхэндя Дэвэл. Ёнэ заракхнэ Раав и лаки семья, сави тэнче явья кэ израильска мануша. Сыр шундэ, со израильтяне розмардэ Иерихоно, то мануша савэ ачнэпэ дэ Ханаано передарандынэ, со адалэ умарэна и лэн.

Frame 15-6

Дэвэл припхэндя израильтянэнгэ тэ накэрэ ни савэ договоры манушэнса из Ханаана. Но екх родо дэ Ханаано хохадя Иисусос, чавэс Навиноскирэс. Ада исыс гаваонитяне. Ёнэ пхэндэ, со дживэн дур Ханаанэостыр и мангнэ Иисусос, тэкэрэ лэнса договоро. Иисусо, и авир мануша Израиля кэрдэ договоро с гаваонитянэнса, на пучнэ кэ Дэвэл, тэкэрэ чи тэ накэрэ лэнса договоро.

Frame 15-7

Прогия трин дэвэс и израильтяне уджиндэ, со гаваонитяне дживэн дэ Ханаано. Ёнэ холясынэ пэ лэндэ пал дова со ёнэ лэн хохадэ. И всаек израильтяне рикирэнас мирно договоро, саво кэрдэ лэнса, пал дова со пхэндэ ада ангил Дэвлэстэ. Прогинэ дэвэса и цари аморреевска, авирэскирэ родоскирэ дэ Ханаано, шундэ, со гаваонитяне кэрдэ израильтянэнса договоро. Адалэ цари скэдынэ манушэн и гинэ тэ марэпэ пэ Гаваонэндэ. Тэнче гаваонитяне явнэ кэ Иисусо чаво Навиноско, тэ мангэн лэс тэ заракхэл лэн.

Frame 15-8

Иисусо, чаво Навиноско, скэдыя манушэн и гинэ тэмарэпэ. Ёнэ джянас сари рат кэ гаваонитяне. И кай э зоря ёнэ лынэ аморреевсконэн манушэн и помардэ лэн.

Frame 15-9

Дэ дова дывэс Дэвэл марэласпэ пало Израилё. Ёв кэрдя дякэ со ёнэ нисо на полынэ и бичядя баро градо, саво умардя бутэн лэнгирэн манушэн.

Frame 15-10

И тэрдякирдя Дэвэл кхам до болыбэн, соб кэ Израилё тэ авэл парэдыр дэвэс ваш дова соб саро тэ розмарэ кэ аморреи. Дэ дова дывэс Дэвэл лыя победа ваш Израилёскэ.

Frame 15-11

Сыр Дэвэл помардя адалэн манушэн, бут авир хананейска роды скэдынэпэ кэтанэ соб тэ марэ Израилёс. Нэ Иисусо чаво Навиноско манушэнса израильтянэнса, гинэ пэ лэндэ и умардэ лэн.

Frame 15-12

Сыр прогия марибэн Дэвэл дыя сарэнгэ родэнгэ Израильтянонэнгэ пэскири Пхув сави Ракирэлас и дыя дэ Израилё миро и сарэнса кон паш лэндэ дживэлас.

Frame 15-13

Сыр Иисусо, чаво Навиноско пураныя ёв скхардя сарэн манушэн дэ Израилё. Ёв пхэндя израильтянэнгэ соб ёнэ тэ набистрэн, со ёнэ пхэндэ Дэвлэскэ, кай лэна тэ дживэн дэ завето саво Дэвэл кэрдя лэнса пэ бэрга Синай. Мануша пхэндэ со авэна чачунэ Дэвлэскэ и тэдживэ лэна пир Лэскирэ лава.

Библейско история из Иисуса Навина 1-24

16. Сэндарья

Frame 16-1

Сыр мэя Иисусо, чаво Навиноско, израильтяне перьячнэ тэ кандэ Дэвлэс и тэ дживэ пир Лэскиро лав. Израильтяне на вытрадынэ манушэн савэ ачнэпэ дэ Ханаано и лынэ тэ поклонинэнпэ хананейсконэнгэ дэвлэнгэ, а на нэ Яхвэ, чачунэ Дэвлэскэ. Кэ израильтяни на сыс царёс, пал дова мануша дживэнас сыр камэнас.

Frame 16-2

Израильтяни бут бэрш на кандэнас Дэвлэс, Ёв кэрэлас лэнгэ бида, отдэлас лэн дэ васта врагэнгэ, савэ дживэнас кругом лэндэ. Ёнэ марэнас израильтян, обчёрэнас и хаскирэнас саро со лэндэ сыс и бутэт манушэн умарэнас. Прогия бут бэрш дэ пхарипэн израильтяне мангэнас Дэвлэс тэ заракхэл лэн врагэндыр. Дякэ и сыс бут молы.

Frame 16-3

Сыр израильтяни мангэнас Дэвлэс, ёв заракхэлас лэн. Ёв бичявэлас лэнгэ сэндарёс, саво ракирэлас пал лэндэ и залэлас манушэн. Тэнче мануша дживэнас и на дарэнас, и сэндарья чачунэс лыджянас маушэн. Дэвэл бичявэлас бутэн сэндарен тэ подрикирэн израильтянэн. Екхэс сэндарёс Дэвэл бичядя, сыр домэкья со мадианитяни лынэ израильтянэн.

Frame 16-4

Эфта бэрш мадианитяне залэнас кэ израильтяни саро маро Израильтяни дживэнас даранэс и гаравэнаспэ до бэрги, соб медианитяне тэ напопэрэн лэн. И ёнэ за ракирдэ ко Дэвэл ировэнас мангэнас Лэс тэ заракхэл лэн.

Frame 16-5

Дэ дола дэвэса дживэлас израильтяно кхарэнас лэс Гедеоно. Екхвар сыр ёв гаравэласпэ мадианитянэндыр, и соб никон тэ надыкхэл ёв вымарэлас маро, кэ ёв явья ангило Дэвлэстыр и пхэндя: «Зороло мануш, туса Дэвэл! Джя и эаракх Израилё мадианитянэндыр».

Frame 16-6

Кэ дад Гедеоноско сыс жертвеннико, ваш идалоскэ. Дэвэл припхэндя Гедеоноскэ тэ розмарэл адава жертвеннико и тэ чивэл жертвеннико Дэвлэскэ Яхвэ. Нэ Гэдионо дарэлас манушэндыр, пал дова ёв розмардя жертвеннико по котыра ратяко. Пэ дава штэто кай розмардя жертвеннико, Гэдионо кэрдя жертвеннико Дэвлэскэ и яндя пэ лэстэ жертва.

Frame 16-7

Сыр мануша удыкхнэ, со жертвеннико розмардо, ёнэ дрыван росхолясынэ и гинэ кхэрэ кэ Гедеоно, соб тэ умарэ лэс. Нэ дад Гэдионоско пхэндя: «Соскэ тумэ камэн тэ заракхэн пэскирэс дэвлэс? Сыр ёв дэвэл, то мэк заракхэл кокоро пэс!» Шундэ адалэ лава, мануша и пхэндэ на ласа тэ умарэ Гедеонос.

Frame 16-8

Сыго мадианитяне явнэ тэ обчёрэ израильтянэн. Мадианитянэн сыс дякэ бут, со лэн напогинэса. Гэдионо скхардя израильтянэн, соб тэ марэпэ мадианитянэнса. Ёв мангья кэ Дэвэл дуй чуды, соб тэ джинэ со, Дэвэл чачибэн прыкхарэл лэс тэ заракхэл Израилё мадианитянинэндыр.

Frame 16-9

Ваш перво чудо Гедеоно чидя пэ пхув бакрытко шерсть и помангья Дэвлэс, соб утром роса тэ авэл пэ шерсть, а пхув сари тэ авэл шуки. Дэвэл кэрдя дякэ. Пэ авир рат Гедеоно помангья Дэвлэс, соб пхув тэ авэл кинды, а шерсть шуки. Дэвэл кэрдя дякэ. Адалэ дуй чуды дынэ тэ полэ Гэдеонэскэ, со Дэвэл чачибэн прыкхарэл лэс тэ заракхэл Израилё мадианитянэндыр.

Frame 16-10

Тэнче Гедеоно кхардя кэпэ манушэн, и кэ ёв явнэ 32 тысячи манушэн. Нэ Дэвэл пхэндя лэскэ, со ада дрыван бут. Тэнче Гедеоно бичядя кхэрэ 22 тысячи манушэн, савэ дарэнас тэ марэпэ. Дэвэл пхэндя Гедеоноскэ, со лэстэ всаек бут манушэн. Тэнче Гедеоно выкэдыя 300 манушэн савэ лэна тэ марэпэ, пэ савэндэ сыкадя лэскэ Дэвэл, а сарэн авирэн бичядя кхэрэ.

Frame 16-11

Дэ доя рат Дэвэл пхэня: «Поджья кэ лэнгирэ шатры и пошун со ракирэн мадианитяне. Сыр ту шунэса, пал со ёнэ ракирэн, то пирьячеса тэ дарэс тэ джя пэ лэндэ». Ратяко Гэдеоно подгия кэ шатры и шундя, сыр екх мануш-мадианитянино роспхэнэлас авирэскэ суно, сыр пир мадианитянско лагирё кругло ячменно маро и розмардя шатра. Авир мануш пхэндя: «Адава суно ракирэл, со мануша Гедеона розмарэна амэн мадианитянэн!» Шундя адава, Гедеоно поклониндяпэ Дэвлэскэ.

Frame 16-12

Тэнче Гедеоно рисия кэ пэскирэ мануша и пхэндя, со Дэвэл отдэл мадианитянэн дэ лэнгирэ васта. И Гедеоно дыя кожнонэскэ рого, глинатыр горшко и факело. Ёнэ гинэ окружили лагерё, дэ саво совэнас мадианитяне. Трин шела манушэн Гедеона рикирэнас захачкирдэ факелы до горшки, соб мадианитяне тэ надыкхэн лэнгиро (свето.)

Frame 16-13

Тэнче сарэ мануша Гедеона розмардэ горшки — и кэрдяпэ душло ягатыр кай хачёнас факелы. Мануша затрубили и загодлынэ: «Мечё Яхвэ и Гедеона!»

Frame 16-14

Дэвэл кэрдя со мадианитяне на полынэ со кэрдяпэ, и лынэ ёнэ тэ умарэ екх екхэс. Гедеоно на дужакирэлас а бичядя манушэн, кай ёнэ тэ кхарэн бутыр израильтянэн, соб ёнэ тэ явэн и тэ традэн мадианитянэн. Израильтяне умардэ бут лэнгирэн манушэн, а савэ ачнепэ джидэ вытрадынэ лэн пэскирэ пхувьятыр. Да дава дэвэс хасия 120 тысяч мадианитян и Дэвэл заракхья израилё!

Frame 16-15

Мануша закамнэ тэ кэрэн Гедеонос пэскирэса царёса. Нэ Гедеоно на закамья, а помангья лэндыр сонакунэ ангрусня, савэ ёнэ залынэ кэ мадианитяни. Мануша яндэ Гедеоноскэ бут сонакай.

Frame 16-16

Адалэ сонакастыр Гедеоно кэрдя идя, дасави идя сави чурдэлпэ пэ идя рашаски, и очядя ла дэ пэско форо. Нэ мануша ачнэ тэ поклонинэпэ адалакэ идякэ и идалэнгэ. Сыр Гедеоно пхурия и мэя, израильтяне ачнэ тэ поклонинэпэ идалэнгэ. Пал дава Дэвэл мардя Израилёс и домэкья врагэнг тэлэ лэн. Нэ всаек израильтяне помангнэ Дэвлэс тэ эаракхэл лэн, и Дэвэл бичядя лэнгэ авирэс сэндарёс.

Frame 16-17

Дякэ сыс бут молы: израильтяне кэрэнас бэзэх - Дэвэл лэн марэлас, ёнэ мангэнас тэ простинэл лэн - и Дэвэл бичявэлас лэнгэ сэндарёс, саво заракхэлас лэн. И бут бэрш Дэвэл дэлас израильтянэнгэ бутэн сэндарен, савэ заракхэнас лэн врагэндыр.

Frame 16-18

Сыр враги бут молы джянас пэ лэндэ, то израильтяни мангнэ кэ Дэвэл царёс, сыр кэ сарэ авир мануша. Ёнэ камнэ царёс, саво лэлас бы лэн тэ лыджял тэ марэпэ. Дэвлэскэ на чалыя со ёнэ мангнэ царёс, нэ Ёв всаек дыя лэнгэ царёс, сыр ёнэ мангнэ.

Библейско история из Судей 1-3; 6-8

17. Завето Дэвэлэско Давидоса

Frame 17-1

Перво царё сыс до Израилё Сауло. Ёв сыс вучё браво и чалёлас манушэнгэ. Перва бэрша ёв исыс лачё царё дэ Израилё. Нэ дурэдыр ёв атча захало и пирьяча тэ шунэл Дэвлэс. Пал дава Дэвэл выкэдыя авирэс манушэс царёса пэ лэско штэто.

Frame 17-2

Дэвэл выкэдыя тэрнэс манушэс из Израиля лэс кхарэн Давидо кэрдя саро, соб ёв тэ авэл царёса посли Саулостэ. Давидо сыс пастухо форостыр Вифлеем. Сыр ёв ракхэлас бакрэн дадэскирэн, лэскэ прыджяласпэ тэ умарэ и львос и медвидёс, савэ чурдэнаспэ пэ бакрэндэ. Давидо сыс патывало и чачуно мануш. Ёв патялас Дэвлэскэ и кандэлас Лэс.

Frame 17-3

Сыр Давидо исыс тэрнинько, ёв мардяпэ дрыван барэса манушэса савэс кхарэн Голиафо. Ёв исыс зороло и джиндя сыр трэби тэ марэпэ, вучипэн лэско сыс гин трин метры! Нэ Дэвэл дыя Давидоскэ тэ умарэ Голиафос и тэ заракхэ Израилё. Тэнче Давидо лыя бут выкхэлэнас марибэн врагэндыр Израиля. Ёв лыя куч тэ марэпэ и бут молы лыджялас манушэн Израиля тэ марэпэ врагэнса. Давидо чалёлас израильтянэнгэ, и ёнэ шарэнас лэс.

Frame 17-4

Мануша дякэ камнэ Давидос, со Саулос ада захалас и ёв дарэлас со Давидо тордёла пэ лэско штэто. Тэнче Сауло закамья тэ умарэ лэс, и Давидо настя дэ пустыня, гаравэласпэ Саулостыр и лэскирэ манушэндыр. Екхвар Сауло Пэскирэ манушэнса родэлас Давидос. Ёв загия дэ пещера кай гаравэласпэ Давидо, нэ ёв на удыкхья лэс. Давидо подгия кэ ёв палал и отчиндя лэскирэ идятыр наборо котыр. Сыр, Сауло отгия пещератыр, Давидо загодлыя Саулоскэ и сыкадя лэскэ котыр саво лэстэ сыс до васта. Дякэ Сауло полыя, со Давидо, на умардя лэс, ваш дова соб тэавэ царёса, хотя ёв мог дава тэ кэрэ.

Frame 17-5

Прогия набут дэвэса и Сауло хасия дэ марибэн, И Давидо тэрдыя царёса Израиля. Дэвэл благословлял Давидос дэ саро со ёв кэрэлас. Ёв исыс лачэ царёса, и манушэнгэ ёв чалёлас. Давидо марэласпэ бут молы, и Дэвэл дэлас лэскэ тэ выкхэлэ кэ враги Израилёскирэ. Ёв марэласпэ пало Иерусалимо и кэрдя лэс барэса фороса, кай ёв дживэлас и исыс хуласа пэ дая пхув. Давидо сыс царёса 40 бэрш. Сыр Давидо сыс хуласа пэ пхув, Израилё атча зорало и барвало.

Frame 17-6

Давидо камня тэ кэрэл кхэр ваш Дэвлэскэ, кай сарэ израильтяне тэ поклонинэнпэ Дэвлэскэ и тэ янэнас Лэскэ жертвы. Кэ дава, 400 бэрш, мануша поклонинэнаспэ Дэвлэскэ и янэнас Лэскэ жертвы дэ Шатра Собрания, саво кэрдя Моисеё.

Frame 17-7

Дэ дола дэвэса дживэлас екх пророко савэс кхарэнас Нафан. Дэвэл бичядя лэс кэ Давидо дасавэнса лавэнса: «ту на кэрэса Дэвлэскэ Кхэр ваш Мангэ, пал дова со ту бут марэсаспэ. Лэс кэрэла тэро чаво. Нэ Мэ тукэ дава бут саро. Екх тырэ родостыр авэла вечно хуласа Мирэнса манушэнса!» Екх родостыр Довидоскирэстыр, саво авэла вечно хулай. — ада Мессия. Мессия — ада Выкэдымо Дэвлэса. Саво заракхэла манушэн сарэ свэтостыр лэнгирэндыр бэзэхэндыр.

Frame 17-8

Сыр Давидо шундя лава Нафаноскирэ, ёв пхэндя Дэвлэскэ наис и прославиндя Лэс пал дова, со Ёв дыя Давидоскэ бари патыв и дыя лэскэ бут благословения. Давид на джиндя, сыр Дэвэл кэрэла со пхэндя. Нэ, амэ джинас, со израильтянэнгэ трэби сыс бут тэ дужакирэ сыр явэла Мессия — гин 1000 бэрш.

Frame 17-9

Давидо бут бэрш исыс лаче хуласа кэ пэскирэ мануша. Ёв кандэлас Дэвлэс, и Дэвэл благословлял лэс. Нэ тэнче Давидо кэрдя баро бэзэх ангил Дэвлэстыр.

Frame 17-10

Екхвар Давидо подыкхья пэскирэ дворостыр и удыкхья бравона джювля, сави морэласпэ. Ёв на джиндя ла, нэ пуча пал латэ кэ пэскирэ бутярнэ, и лэскэ пхэндэ, со ла кхарэн Вирсавия.

Frame 17-11

Давидо на отрисия латыр, а бичядя пал латэ бутярнэн. Ёв пирисутя ласа, и отбичядя ла кхэрэ, прогинэ дэвэса и Вирсавия пиридыя Давидоскэ, со ёй пхари.

Frame 17-12

Вирсавия сыс палэром пал манушэстэ савэс кхарэн Урия. Ёв исыс хвэдыр мануш саво марэлпэ кэ Давидо. Дэ дола дэвэса Урия марэласпэ пэ война. Давидо кхардя Уриёс войнастыр и припхэндя лэскэ тэ джял кэ пэски ромны. Нэ Урия отпхэндяпэ тэджя кхэрэ тэ пасё, сыр авир мануша марэнпэ пэ война. Тэнче Давидо бичядя лэс палэ пэ война и припхэндя барэдырэ манушэскэ, соб лэс тэ чивэн одорик, кай марэнпэ дрыванэдыр сарэстыр, соб Урия тэ мэрэл. Дякэ и исыс: Урия мэя дэ марибэн.

Frame 17-13

Сыр Урия мэя. Давидо лыя пал пэстэ Вирсавия. Ёй яндя лэскэ чавэс. Дэвэл дрыван холясыя пэ Давидостэ пал дава со ёв кэрдя. Ёв бичядя кэ Давидо пророкос Нафанос, соб ёв тэ пхэнэл лэскэ, сыр баро лэско бэзэх. Давидо мангъя кэ Дэвэл прощэнье, пал пэскиро бэзэх, и Дэвэл простиндя лэс. Тэнче Давидо саро джюипэн джялас пал Дэвлэстэ и кандэлас Лэс, и сыр исыс лэстэ пхарэ дэвэса, ёв всаек патялас Дэвлэскэ.

Frame 17-14

Нэ чаво Давидоско мэя цыкнорэса. Дякэ Дэвэл мардя Давидос. Пэ Давидостэ гадынэпэ мануша лэскирэ семьятыр, и адава исыс пока ёв на мэя. Лэскиро лав пирьячнэ тэ полэ. Хоч Давидо накандыя Дэвлэс, нэ Дэвэл исыс чачуно и кэрэлас одова со пхэндя Давидоскэ. Тэнче кэ Давидо и Вирсавия бияндяпэ екх чаво, ёнэ кхардэ лэс Соломоно.

Библейско история из 1 Царств 10; 15-19; 24; 31; 2 Царств 5; 7; 11-12

18. Дэвэл розчиндя царсво пэ дуй котыра.

Frame 18-1

Давидо сыс царёса 40 бэрш. Сыр ёв мэя дэ Израилё атча хулай лэскиро чаво Соломоно. Дэвэл пуча кэ Соломоно, со ту камэс бутыр сарэстыр. Соломоно мангья кэ Дэвэл тэ дэл лэскэ годы, соб ёв тэ годявир хулай манушэнгэ. Дава покамняпэ Дэвлэскэ, Ёв кэрдя со Соломоно исыс само годявир мануш дэ свэто.Дэвэл кэрдя Соломонос годявирэса хуласа, и Дэвэл кэрдя лэс дрыван барвалэса.

Frame 18-2

Дэ Иерусалимо Соломоно кэрдя Кхэр Дэвлэско, саво камня тэ кэрэл лэско дад Давидо. Сыр Давидо сыс джидо то скэдыя саро со сыс трэби соб тэ кэрэ Дэвлэско Кхэр. Кана мануша поклонинэнпэ Дэвлэскэ и янэн Лэскэ жертвы дэ Кхэр, а нанэ дэ Шатра Собрания. Дэвэл исыс дэ Кхэр и исыс пэскирэ манушэнса.

Frame 18-3

Соломоно и сыс годявир, нэ ёв на кандыя Дэвлэс, и лыя тэ лэл пал пэстэ ромнэн авирэ родостыр, савэнса Дэвэл пхэндя тэ накэрэ бьява. Бут джювля яндэ пэса пэскирэн дэвлэн и поклонинэнаспэ лэнгэ. А сыр Соломоно пхурия, ёв атча тэ поклонинэпэ лэнгирэ дэвлэнгэ.

Frame 18-4

Пал дава Дэвэл холясыя пэ Соломоностэ и пхэндя, со Ёв разделит израильсконэн манушэн пэ дуй царства. И кэрэла ада сыр мэрэла Соломоно.

Frame 18-5

Сыр Соломоно мэя, то царёса тэрдыя лэскиро чаво Ровоамо. Сарэ Израильска мануша скэдынэпэ кэтанэ, соб тэ прижинэ лэс царёса. Мануша пхэндэ Ровоамоскэ, со ёнэ кэрэнас пхари буты кэ Соломоно и покинэнас лэскэ бут ловэ. Ёнэ помангнэ Ровоамос тэ на дэл лэнгэ пхари буты.

Frame 18-6

Нэ Ровоамо пхэндя лэнгэ: «Тумэ ракирэн, со кэ миро дад Соломоно тумэ кэрэнас пхари буты. А мандэ тумэ лэна тэ кэрэн бутыр и пхарэдыр буты, сыр кэ миро дад!»

Frame 18-7

Сыр шундэ мануша адала лава, бут манушэн лэндыр гинэ пэ Ровоамостэ. Дэш роды Израилёскирэ на закамнэ тэ прылэ лэскиро лав и тэ прылэ лэс пэскирэ царёса. Ровоамоса ачнэпэ дуй роды, савэ лынэ тэ кхарэпэ царство Иудоско или Иудейско.

Frame 18-8

Авир дэш роды выкэдынэ пэскэ царёс манушэс савэн кхарэн Иеровоам, адалэ дэш роды дживэнас пэ северно боко свэто. Ёнэ лынэ тэ кхарэпэ Царство Израилёско.

Frame 18-9

Царё Израилёско, Иеровоамо, исыс нанэ лачё царё. Ёв на кандэлас Дэвлэс и сыклякирэлас манушэн тэ дживэн дэ бэзэх. Иеровоамо чидя ваш пэскирэнгэ манушэнгэ дуен идалэн, и мануша бутыр на пхирэнас дэ Иерусалимо, саво исыс пэ пхув Иудеяко, и на поклонинэнаспэ Дэвлэскэ дэ Лэско Кхэр.

Frame 18-10

Иудея и Израилё кошэнаспэ бут молы и марэнаспэ машкир пэстэ.

Frame 18-11

Дэ нэво царство Израилёско сарэ цари исыс нанэ лачэ хулая. Бут лэндыр исыс умардэ авирэнса израильтянэнса, савэ камнэ тэ тэрдё пэ лэнго штэто царенса.

Frame 18-12

Сарэ цари и бут манушэн савэ дживэнас дэ царство Израиля поклонинэнаспэ идалэнгэ. Лэнгиро поклонения исыс дэ бэзэх а исыс дасаво со янэнас чаворэн дэ жертва идалэнгэ.

Frame 18-13

Цари Иудейска исыс родо Давидоскиро. Нанэ бут адалэ царендыр исыс лаче мануша, сыс чачунэ хулая и поклонинэнаспэ Дэвлэскэ. Нэ бутыр царен Иудеи исыс нанэ лачэ хулая и поклонинэнаспэ идалэнгэ. Варисавэ адалэ цари янэнас пэскирэн чаворэн дэ жертва хоханэ дэвлэнгэ. Бут манушэн савэ дживэн дэ Иудэя поклонинэнаспэ авирэ дэвлэнгэ, адалэса ёнэ джянас пэ Дэвлэстэ.

Библейско история из 3 Царств 1-6; 11-12

19. Пророки

Frame 19-1

Дэвэл нанэ екхвар бичявэлас израильтянэнгэ пророкэн. Пророки шунэнас лава Дэвлэскирэ и пиридэнас лэн манушэнгэ.

Frame 19-2

Сыр дэ Израилё исыс хулай Ахаво, дэ Израилё дживэлас пророко Илия. Ахаво сыс нанэ лач мануш. Ёв прыкхарэлас манушэн тэ поклонинэнпэ нанэ чачунэ дэвлэскэ савэс кхарэнас Ваало. Илия пхэндя Ахавоскэ: «пал дава со поклонинэнпэ идалэнгэ дэ Израилё на авэла ни брышинд, ни роса, поки мэ на припхэнава, соб тэ джял брышинд». Шундя дава Ахаво дякэ росхолясыя пэ лэстэ, со камня тэ умарэл лэс.

Frame 19-3

Тэнче Дэвэл пхэндя Илииаскэ тэ джя дэ штэто саво дэ пустыня и тэ гаравэпэ Ахавостыр. Илия гия кэ паны кай насыс манушэн карик лэс яндя Дэвэл. Дывэсэ сыр гадэласпэ кхам и бэвэле вороны янэнас Илияскэ маро и мас. Дэ дола дэвэса Ахаво и лэскирэ мануша родэнас Илияс, нэ на попэнэ лэс.

Frame 19-4

Сыго паны вышутия, пал дова со на сыс брышинд. Тэнче Илия пир лав Дэвлэско гия дэ авир форо. Одой дживэлас екх чёрори манушны би ромэско чавэса. Лэндэ гин насыс со тэха, пал дова со дэ форы на сыс урожаё. Нэ ёнэ дынэ тэха лэскэ и саро со трэби, и Дэвэл дэлэс лэнгэ тэха: яржо и ксил на выджялас лэнгирэстыр кхэрэстыр, поки Дэвэл на бичядя брышинд пэ пхув. Пэ дава надыкх со саро зашутия и дэ форы на сыс со тэха, а лэндэ всаек исыс хабэн. Дякэ исыс варикай трин бэрш.

Frame 19-5

И пхэндя Дэвэл Илии, со Ёв бичявэла брышинд. Дэвэл припхэндя Илиаскэ тэ рисёл дэ Израилё и тэджял кэ Ахаво. Илия явья кэ царё. Удыкхья лэс, царё Ахаво пхэндя: «А гэна и ёв, чэрез конэстэ бида дэ Израилё» Илия лэскэ пхэндя: «Ада тутыр бида дэ Израилё! Ту очядян Яхвэ, чачунэ дэвлэс, и поклонинэспэ Ваалоскэ. Скэдэ пэ бэрга Кармил сарэн кон дживэл дэ Израилё и пророкэн хоханэ дэвлэндыр!»

Frame 19-6

Ахаво дякэ и кэрдя. Сарэ кон дживэлас дэ Израилё скэдыя пэ бэрга Кармил. Явнэ мануша, савэ ракирэнас от Ваала. Ада сыс пророки Ваалоскирэ. Илия пхэндя манушэнгэ: «Бут тумэ авэна тэ выкэдэн? Сып яхвэ — Дэвэл, то поклонинэнпэ Яхвэ! Асыр Ваало — дэвэл, то поклонинэнпэ Ваалоскэ!»

Frame 19-7

Тэнче Илия пхэндя пророкэнгэ Ваала: «зачинэньтэ гуруворэс, розчинэньтэ лэс по котыра и чивэн по жертвеннико, нэ яг на захачкирэньте. Тэнче и мэ кэрава дякэ, и чивава ското пэ жертвеннико ваш Дэвлэскэ. Одова Дэвэл, Саво бичявэла Яг пэ жертвеннико, и исын чачуно Дэвэл». Прорроки Ваала кэрдэ жертва, нэ яг на захачкирдэ.

Frame 19-8

Тэнче ёнэ лынэ тэ мангэпэ пэскирэ дэвлэскэ: «Пошун амэн о Ваало!» Саро дэвэс ёнэ мангнэпэ, годлэнас и чинэнас пэс чурьенса, нэ Ваало лэн на шунэлас и яг на бичявэлас.

Frame 19-9

Пророки Ваала мангэнаспэ гин саро дывэс. Кэ бэвэль ёнэ пирьячнэ тэ мангэпэ. Тэнче Илия чидя скотина пэ жертвеннико ваш Дэвлэскэ. Ёв припхэндя манушэнгэ тэ чивэн дэшудуй вэдры паны пэ жертва, пока мас, кашта и пху пашэ жертвеннико на авэла кинды.

Frame 19-10

Тэнче Илия помангьяпэ: «О Яхвэ, Дэвэл Авраамоско, Исаакоско и Иаковоско! Сыкав амэнгэ дадэвэс, со Ту — Дэвэл Израилёско, а мэ — Тэро слуга. Пхэн мангэ, и мэк сарэ мануша уджинэна, со Ту — чачуно Дэвэл».

Frame 19-11

И сгия болыбнастыр яг и схачия мас, кашта, бара и паны пашэ жертвеннико. Сыр мануша удыкхнэ дава, ёнэ пэнэ пэ пхув и загодлынэ: «Яхвэ — чачуно Дэвэл! Яхвэ — чачуно Дэвэл!»

Frame 19-12

Тэнче Илия пхэндя: «На дэнте ни екхэскэ пророкоскэ Ваала тэ нашэ!» Мануша вхтылдэ пророкэн Ваала, улыджинэ одотсыр и умардэ.

Frame 19-13

Тэнче Илия пхэндя царёскэ Ахавонэскэ: «Сыгэдыр рисёв кхэрэ, пал дова со авэла брышинд». Сыг болыбэн покалыя и гия баро брышинд, пал дова со пир лав Яхвэ шукипэн пирьячья. Ада исыс соб мануша тэ дыкхэн, со Ёв исын чачуно Дэвэл.

Frame 19-14

Сыр Илия докэрдя пэскири буты пэ пхув, Дэвэл выкэдыя Пэскэ пророкос манушэс савэс кхарэн Елисеё. Дэвэл сыкавэлас Пэскири зор через Елисеёстэ. Екхвар Дэвэл сыкадя пэски зор пэ Нееманостэ, ёв сыс командиро кэ вражэско боко. Ко Неемано сыс дрыван насвалы цыпа. Шундя пал Елисеёстэ, Наемано гия кэ ёв и помангья лэс тэ вылечинэл. Нэ Елисеё на выгия кэ ёв, а перепхэндя через пэскирэ слугастэ, соб Неемано пэ морэлпэ дэ рэка Иордан офто молы.

Frame 19-15

Неемано росхолясыя и на закамья тэкэрэ адава пал дова, со Елисеё на выгия. Нэ тэнче ёв пэрэкамья, и гия кэ рэка Иордано и офто молы мордяпэ дэ паны. Сыр ёв выгия панэстыр, Дэвэл оздоровиндя лэс.

Frame 19-16

Пал Елисеёстэ Дэвэл бичявэлас манушэнгэ Израиля бут авирэн пророкэн. Сарэ ёнэ ракирэнас манушэнгэ, соб одолэ тэ пирьячён тэ поклонинэпэ идалэнгэ и кэ мануша тэ отлыджяпэ патывалэс. Пророки ракирэнас манушэнгэ, со сыр ёнэ на пирьячена тэкэрэ холы и на лэна тэ кандэ Дэвлэс, то Дэвэл лэла тэ сэндякирэл и тэ марэ лэн пал лэнги банг.

Frame 19-17

Нэ мануша на шунэнас Дэвлэс. И бут молы отлыджянаспэ кэ пророки нанэ куч. Дякэ, сыр екхэс пророкос савэс кхарэнас Иеремия чидэ дэ шуки ганынг и очядэ одой лэс тэ мэрэ. Ёв бэшелас дэ ганынг дэ блата, нэ царё припхэндя пэскирэ бутярнэнгэ тэ вытырдэн лэс, сыр ёв сыс джидо. Мануша накамнэ Дэвлытконэн пророкэн а савэн и умарэнас.

Frame 19-18

Надыкхэнас пэ дая холы, пророки всаек передэнас манушэнгэ лава Дэвлэскирэ. Ёнэ ракирэнас манушэнгэ, со Дэвэл хаскирэла лэн, сыр ёнэ на порисёна кэ Дэвэл, и прикхардэ манушэн тэ шунэн Дэвлэс. Дякэ ж пророки ракирэнас манушэнгэ, со Дэвэл ракирдя со бичявэла Мессия.

Библейско история из 3 Царств 16-18; 4 Царств 5; Иеремии 38

20. Лынэ дэ плено и явнэ палэ

Frame 20-1

Сарэ дуй царствы, Израилё и Иудея, кэрэнас бэзэх ангил Дэвлэстэ, Ёнэ на дживэнас пир завето, саво Дэвэл кэрдя лэнса пэ бэрга Синай, Дэвэл нанэ екхвар бичявэлас пророкэн, соб мануша тэ порисён кэ Ёв и тэ поклонинэнпэ Лэскэ, нэ ёнэ накамнэ тэ шунэ Дэвлэс.

Frame 20-2

Пал дава со ёнэ накандэнас, Дэвэл домэкэлас бида дэ сарэ дуй царствы, враги умарэнас лэн. Дэ долэ дэвэса сыс зоралы Ассирия. Ассирийцы дрыван нанэ куч обджянаспэ авирэ манушэнса. Ёнэ гинэ пэ Израилё и лынэ адаво царство. Ассирийцы умардэ бут манушэн дэ царство Израиля, залынэ саро со дрого и схачкирдэ бутыр пашэстыр форы.

Frame 20-3

И залынэ ассирийцы сарэн начальникэн, сарэн кон джинэлас саро тэ кэрэ, и дякэ ж барвалэн манушэн улыджинэ дэ Ассирия. Дэ Израилё ачнэпэ дрыван чёрорэ мануша.

Frame 20-4

Тэнче ассирийцы залыджинэ пэ пхув, кай сыс царство Израилёско, авирэн манушэн. Адала мануша кэрдэ розмардэ форы. Ёнэ кэрэнас бьява одолэнца кон ачапэ дэ Израилё. Родо Израильтянэнго, савэ кэрэнас сэмьи авирэ манушэнса, кхарэнаспэ самаритянэнса.

Frame 20-5

Мануша Иудейска дыкхнэ, сыр Дэвэл марэлас манушэн Израилятилен пал дова со ёнэ на патянас и на кандэнас Лэс. Нэ ёнэ всаек поклонинэнаспэ идалэнгэ и дэвлэнгэ хананеев. Дэвэл бичявэлас пророкэн, соб тэ заракхэ лэн, нэ ёнэ накамэнас тэ шунэ.

Frame 20-6

Варикай прогия 100 бэрш, сыр ассирийцы розмардэ Израилё, Дэвэл бичядя пэ Иудея вавилонсконэс царёс Навуходоносорос. Дэ дола дэвэса Вавилоно сыс зорало форо. Царёскэ Иудеи пригияпэ тэ явэ слугаса кэ Навуходоносоро и кажно бэрш тэ покинэ лэскэ ловэ.

Frame 20-7

Прогия варикицыто бэрш и царё Иудеи гия пэ Вавилоно. Тэнче вавилоняне рисинэ и гинэ пэ Иудея. Ёнэ лынэ Иерусалимо, розмордэ Дэвлэско Кхэр и улыджинэ саро барвалыпэн фороско и Кхэрэско.

Frame 20-8

Пал дава со Иудея гия пэ Навуходоносоростэ то лэскирэ мануша умардэ чавэн лэстэ по якха, а тэнче вылынэ лэскэ якха. Ёнэ улыджинэ царёс дэ Вавилоно, кай ёв и мэя дэ бэшибэн.

Frame 20-9

Навуходоносоро и лэскирэ мануша улыджинэ дэ Вавилоно гин сарэн манушэн Иудеи, а очядя чарорэн манушэн соб ёнэ тэ обкэрэн пхув. Дэвэса, сыр Дэвлытконэнгэ манушэнгэ прыгияпэ тэ дживэ дурэдыр одолэ пхувьятыр кай Ракирэлас Дэвэл, кхарэлпэ Вавилонско плено.

Frame 20-10

Надык пэ дова, со Дэвэл домэкья Пэскирэн манушэн пало бэзэха тэ улыджян лэн дэ плено, Ёв всаек на бистрэлас Пэскирэн манушэн и рипирэлас со ёв лэнгэ ракирэлас. Дэвэл и дурэдыр дыкхэлас пал Пэскирэ манушэндэ и ракирэлас кэ ёнэ чэрэз Пэскирэ пророкэндэ. Дэвэл пхэндя, со проджяла 70 бэрш и израильтяне рисёна палэ дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл.

Frame 20-11

Варикай прогия 70 бэрш и Киро, царё Пэрсии, розмардя Вавилоно. Кана пэлэ Вавилонско импэрия бутэ манушэнца ачнэ хулая Персидско империя. Дэ долэ дэвэса израильтянэн кхарэнас иудеянэнса. Бутыр лэндыр саро джюипэн проджиндэ дэ Вавилоно. Ачапэ набут пуранэ иудеи, савэ рипирэнас пэскири пхув.

Frame 20-12

Персидско царство сыс зороло, персы нанэ захалэс отлыджянаспэ кэ кандунэ мануша. Сыр Киро атча царёса дэ Персия, и ёв пхэндя пэскиро лав, саво назапхэнэлас тэ отмэкэ сарэн иудеен савэ камэнас тэ уджян с Пэрсии и тэ рисён дэ пэскири пхув дэ Иудея. И ёв дыя лэнгэ саро со трэби, соб тэ докэрэ розмардо Кхэр Дэвлэско! Прогия 70 бэрш дэ плено и нанэ бут манушэн рисинэ дэ форо Иерусалимо.

Frame 20-13

Сыр мануша явнэ дэ Иерусалимо, ёнэ докэрдэ Кхэр Дэвлэско и гадынэ стены дэ форо. Хулаенса исыс пэрсы, нэ иудеи дживэнас дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл и поклонинэнаспэ Дэвлэскэ дэ Кхэр Лэско.

Библейско история из 4 Царств 17; 24-25; 2 Паралипоменон 36; Ездры 1-10; Неемии1-13

21. Дэвэл дэл лав Моисеёскэ

Frame 21-1

Сыр Дэвэл скэрдя свэто, Ёв джиндя со бичявэла пэ свэто Мессияс. Дэвэл ракирэлас адава Адамоскэ и Евакэ. Ёв пхэндя, со биянэлапэ мурш Еватэр, саво умарла сапэс дэ шэро. Адава сап исыс налачё. Налачё явья сыр сап и хохадя Ева. И сыр Дэвэл ракирэлас, со потомко Евако умарла дэ шэро сапэс, ада пало Мессия, саво явэла и умарла налачэс.

Frame 21-2

Дэвэл ракирдя Авраамоскэ, со пал лэстэ авэна благословена сарэ мануша дэ свэто. Дэвэл зрикирэла лав пал благословение, сыр бичявэла Месиия. Христосо зракхэла бэзэхэндэр манушен сарэ свэтостыр.

Frame 21-3

Дэвэл дэлас лав Моисеёскэ, со дурэдыр Ёв бичявэла авирэс пророкос, сыр Моисеёс. Адякэ екхвар Дэвэл пхэндя со бичявэла Мессия.

Frame 21-4

Дэвэл пхэндя царёскэ Давидоскэ, со лэскирэ родостыр явэла Мессия. Дэвэл ракирэлас, со дава Мурш авэла Царёса и вечно явэла Хуласа пэ Дэвлэскирэндэ манушэндэ.

Frame 21-5

Пророкоскэ Иеремияскэ Дэвэл пхэндя, со кэрла Нэво Завето манушэнса. Нанэ дякэ сыр дэ пурано завето, саво Дэвэл кэрдя Израилёса пэ бэрга Синаё, дэ Нэво Завето мануша авэна тэ джинэ Дэвлэс. Дэвэл пхэндя, со Ёв чувэла Пэскирэ законы дэ ило манушэнгэ. И ёнэ авэна тэ камэн Дэвлэс и авэна тэ камэн тэ ракхэн Лэскирэ законы. Ёв авэла лэнгирэ Дэвлэса, и ёнэ Лэскирэ манушэнса, пал одова кай Дэвэл простинэла бэзэха манушэшгирэ и бутыр на зрипирэла лэн. Дава Нэво Завето манушэнса кэрла Христос.

Frame 21-6

Дэвлытка пророки ракирэнас, со одова Мессия явэла пророкоса, Рашаса и Царёса. Пророко - ада мануш, саво шунэл лава Дэвлэскирэ и пиридэл лэн манушэнгэ. Мессия пал савэстэ ракирдя Дэвэл авэла пророко би дошаширо. Ёв авэла тэ шунэл Дэвлытка лава, тэ полэ лэн и тэ сыклякирэл манушэн.

Frame 21-7

Израильска Рашая мангэнаспэ Дэвлэскэ пал манушэндэ и янэнас жертвы Дэвлэскэ манушэндыр. Адалэ жертвы янэнаспэ, соб Дэвэл тэ на марэл пал бэзэха манушэн. Мануша янэнас кэ рашая ското би дошакиро, а рашая янэнас лэн дэ жертва Дэвлэскэ. Мессия трэби тэ явэл рашай би дошакиро, саво отдэл Пэс дэ жертва Дэвлэскэ. Кэ Мессия на авэла ни саво бэзэх и отдэла Пэс дэ жертва, со тэнче на трэби тэ янэ нисавэ жертвы пал бэзэха.

Frame 21-8

Кэ сарэ мануша исыс пэскирэ цари и шералэ. Ёнэ на кандэнас Дэвлэс и кэрэнас нанэ дякэ сыр трэби. И сыр Давидо исыс хуласа кэ израильтяни, а Мессия родо Давидоско, авэла хуласа сарэскэ свэтоскэ. Ёв авэла чачунэса хуласа авэла годявир и вечно!

Frame 21-9

Дэвлэскирэ пророки роспхэнэнас, саво авэла Мессия. И пророко Малахия пхэндя, сыр тэ явэл Мессия явэла пророко Илия. Лэскири буты авэла дрыван бари. Пророко Исая чинэлас, со Мэссия биянэлапэ кэ чай сави на джиндя ромэс. А пророко Михеё ракирэлас, со Мэссия биянэлапэ дэ форо Вифлиемо.

Frame 21-10

Прорко Исая пхэндя, со Мессия авэла тэ дживэл дэ Галилея. Ёв авэла тэ подрикирэл манушэн савэнгэ пхаро и одмэкэла манушэнгирэ бэзэха. Мессия авэла тэ дэл зор насвалэнгэ манушэнгэ, и долэнгэ, савэ кашукэ, корорэ, кон на ракирэл и на пхирэл гэрэнса.

Frame 21-11

Пророко Исаия ракирдя, со Мессияс авэна тэ накамэн ни пал со и отпхэнэнапэ Лэс тэпрылэн. Пророки ракирэнас, со Мессияс здэла пэскиро мануш. А пророко Захария пхэндя, со мануш саво здэла лэс лэла пал дова 30 рупунэ ловэ. Пророки ракирэнас, со мануша умарна Мессияс и авэна тэ чурдэн жрэбиё пал дова, конэскэ авэла Лэскири идя.

Frame 21-12

Пророки роспхэнэнас пал дова, сыр Мессия мэрла. Исаия ракирэлас, со мануша авэна тэ чунгардэ пэ Лэстэ, тэ санпэ Лэстыр и тэ марэн Лэс. Ёнэ пропусавэна Лэс барьяса чурьяса, и Ёв мэрэла дэ бари дукх, а Ёв на кэрдя ни саво дылныпэн.

Frame 21-13

Пророки ракирэнас, со кэ Мессия на авэла бэзэх. Ёв авэла мануш би дошако. Нэ Мессия мэрэла, пал бэзэха сарэнгирэ манушэнгирэ. Лэскири смэрть янэла миро манушэнгэ Дэвлэса. Пал дова Дэвэл домэкэла кай Мессия тэ мэрэл.

Frame 21-14

Пророки ракирэнас пал дова, со Дэвэл гадэла мулэндыр Мессияс. Ада ракирэл амэнгэ со мэя и вштыя мулэндыр Иисусо, дякэ кхарэна сыр биянэлапэ Мессия, ада закамья Дэвэл соб тэ скэрэ Нэво Завето. Адякэ Дэвэл закамья тэ зракхэл манушэн савэ на полэнас Лэс.

Frame 21-15

Дэвэл сыкадя манушэнгэ бут чачибэн пал Мессиястэ, нэ ни кон лэндэр на до джинджя кэ Мессия. Последнёнэ лавэстыр пророкоса пал Мессиястэ прогия 400 бэрш и сыр явья дэвэс Дэвэл бичядя пэ свэто Мессияс.

Библейско история из Бытие 3: 15, Второзок. 18: 15, 2 Царств 7, Иеремия 31, Исая 59: 16, Данила 7, Малахии 4: 5, Исаи 7: 14, Михея 5: 2. Исаи 9. 1-7, 61, 53, Псалмов 21: 19. 34: 19, 68: 5, 40: 10, Захарии 11: 12-13, Исаии 50: 6, Псалмов 16: 10-11.

22. Сыр бияндяпэ Иоана

Frame 22-1

Бут бэрша Дэвэл ракирэлас Пэскирэнса пророкэнса, соб ёнэ тэ пиридэн Лэскирэ лава манушэнгэ. Нэ тэнче явнэ 400 бэрш штылыпэн, дэ далэ бэрша Ёв нисо на ракирэлас манушэнгэ. И Дэ екх дэвэс Дэвэл бичядя ангелос кэ рашай савэс кхарэнас Захария. Захария и лэскири ромны Елисавета полэнас Дэвлэс. Сарэ дуй ёнэ ужэ исыс дэ бэрша и лэндэ на сыс чаворэн.

Frame 22-2

Ангело явья кэ Захария, сыр ёв исыс дэ Храмо, и пхэндя: «Кэ тыри ромны биянэлапэ чаворо. Ту дэса лэскэ лав Иоанно. Дэвэл бичявэла пэ лэстэ Свэнто Духо, и Иоанно подготовит манушэн кэ дова сыр явэла Мэссия»! Захария пхэндя: Сыр мэ тэ уджинав кай дава авэла? Амэ ромняса дрыван пуранэ, соб амэндэ тэ авэн чаворэ!»

Frame 22-3

Ангело пхэндя лэскэ: «Ман бичядя Дэвэл, соб мэ тэ пхэнав тукэ лачо лав. Пал дова со ту на патяндыян мирэ лавэскэ, ту на лэса тэ ракирэс кэ дова сыр на биянэлапэ чаворо». И Захария пирьячья тэ ракирэл. Ангело угия, а Захария рисия кхэрэ. Сыго лэскири ромны запхария.

Frame 22-4

Сыр Елисавета исыс пэ шовто чён пхари, одова ж ангело явья кэ пэскири манушны Елисаветаки, савья кхарэнас Мария. Мария сыс чаёрьяса, засватано пало манушэстэ савэс кхарэнас Иосифо. Ангело пхэндя: «Ту авэса пхари биянэса чаворэс. Дэ Лэскэ лав Иисусо. Ёв авэла Чаво Дэвлэскиро и авэла хуласа вечно».

Frame 22-5

Мария пхэндя лэскэ: «Сыр адава авэла, сыр мэ исын чаёри?» Ангело пхэндя: «кэ ту явэла Свэнто Духо, и Дэвлэски зор зджяла пэ тутэ. Пал дова Чаворо авэла свэнто, Ёв авэла Дэвлэскирэ Чавэса». И Мария патяндыя дэ лэскэ, со пхэндя ангело.

Frame 22-6

Сыго Мария гия кэ Елисавета. Сыр Мария поздоровалась ласа, чаворо Елисаветако злошалыя и замардяпэ дэ латэ. Свэнто Духо сгия пэ Елисаветатэ, и ёй полыя, со паш латэ тэрды дай саво явэла Мессия. Джувля исыс лошалэ и благодарили Дэвлэс пал дова, со Ёв кэрдя ваш лэнгэ. Мария исыс кэ Елисавета трин чёна, и рисия кхэрэ.

Frame 22-7

Прогинэ дэвэса и Елисавета бияндя чаворэс. Захария и Елисавета кхардэ чаворэс Иоанноса, сыр пхэндя лэнгэ ангело. И Дэвэл кэрдя со Захария заракирдя. Захария пхэндя: «Славлю Дэвлэс пал дова, со Ёв явьян кэ пэскирэ мануша и зракхья лэн! Ту, миро чаво, авэса Дэвлэскирэ пророкоса. Ту роспхэнэса манушэнгэ пал дова сыр мануша явэна прощёна пэскирэ бэзэхэндыр!»

Библейско история Лукастыр глава 1

23. Сыр лацяпэ Иисусо

Frame 23-1

Мария исыс засватано пал манушэстэ савэс кхарэнас Иосифо. Сыр ёв уджиндя, со Мария пхари, то камня тэ отмэкэ ла кхэрэ соб никон тэ наджинэл, соб тэ на авэл лакэ ладжяво манушэндыр. Нэ кэ ёв дэ суно явья ангело и заракирдя кэ ёв.

Frame 23-2

Ангело пхэндя: «Иосифо, на дарпэ тэлэ Мария ромняса. Чаворо, Саво дэ латэ - Свэнтонэ Духостыр. Ёй биянэла Чавэс. Кхар Лэс Иисусо (со ракирэл «Яхвэ заракхэла»), пал дава со Ёв заракхэла манушэн лэнгирэндыр бэзэхэндыр».

Frame 23-3

Иосифо лыя Мария сыр ромня пэскэ кхэрэ, нэ на совэлас ласа кэ дова, сыр ёй на бияндя.

Frame 23-4

Дэ долэ дэвэса римско хулай закамья тэ погинэ сарэн манушэн дэ Израилё. Ёв прыпхэндя, соб сарэ тэ традэн одорик кай лэнгиро родо. Марияко и Иосифоско родо исыс царё Давидо, саво бияндя дэ Вифлиемо, пал дова ёнэ гинэ дэ Вифлеемо, и одой Мариякэ явья дэвэс тэ биянэ.

Frame 23-5

Дэ Вифлиемо Мариякэ и Иосифоскэ на сыс кай тэ раткирэ, и лэнгэ прыгияпэ тэ раткирэ дэ штала кай ското. Одой Мария бияндя Чаворэс. Ёй чудя Лэс дэ ясли пал дова со на сыс кай Лэс тэ чивэ. Мария и Иосифо кхардэ чаворэс Иисусо.

Frame 23-6

Дэ доя рат нанэ дур пастухи ракхэнас пэ маля бакрэн. Кацыр лыяпэ паш лэндэ сияющё ангело. Пастухи дрыван здарандынэ, нэ ангело пхэндя: «На дарэнтэ, мандэ исыр кэ тумэ лачо лав. Дэ Вифлиемо бияндяпэ Мессия Дэвэл!

Frame 23-7

Тумэ попэрэна Чаворэс дэ штала Ёв авэла тэ пасёл дэ ясли». И дэ болыбэн скэдынэпэ бут ангелы. Ёнэ багэнас Дэвлэскэ лава: «Слава Дэвлэскэ дэ болыбэн! А пэ пхув миро и Дэвлэскири благосклоность кэ мануша!»

Frame 23-8

Тэнче ангелы угинэ. Пастухи очядэ пэскирэн бакрэн и гинэ тэ подыкхэ Чаворэс. Сыго ёнэ явнэ кэ дова штэто, кай исыс Иисусо, и попэнэ лэс дэ ясли, сыр ракирдя лэнгэ ангело. Пастухи дрыван злошалынэ. Ёнэ роспхэндэ Иосифоскэ И Мариякэ пал дова, со шундэ пал адалэ Чаворэстэ ангелэндыр. Тэнче пастухи рисинэ пэ маля кэ пэскирэ бакрэ, и прославляли Дэвлэс пал саро, со дыкхнэ и шундэ.

Frame 23-9

Дур пэ востоко дживэнас годявир мануша. Ёнэ сыклёнас чергэня. Екхвар годявир мануш удыкхнэ дэ болыбэн нанэ дасавэ Чэргэн. Ёнэ полынэ, со ёй сыкавэлас со биянэлапэ баро биболдытко Царё. Пал дава ёнэ закамнэ тэ джян дэ дром соб тэ поклонинэпэ Лэскэ. Ёнэ дрыван бут прогинэ и явнэ дэ Вифлиемо и попэнэ кхэр, кай дживэнас Иисусо и Лэскирэ Дад и Дай.

Frame 23-10

Сыр ёнэ удыкхнэ Иисусос и Лэскирэ да, то пэнэ пэ пхув и поклониндэпэ Лэскэ. Тэнче ёнэ дынэ Иисусоскэ дрога подарки и тэнче дава рисинэ кхэрэ.

Библейско история Еванглия от Матфеёстыр, глава 1, и Еванглия Лукастыр, глава 2

24. Иоанн болэл Иисусос

Frame 24-1

Иоанно, чаво Захариияско и Елизаветако, выбария и атча пророко. Ёв дживэлас дэ пустыня, и халас дико ягвин и саранча и уреласпэ дэ верблюжо шерсть.

Frame 24-2

Буд манушэн явэнас дэ пустыня тэ шунэн Иоаннос. Ёв ракирэлас лэнгэ дякэ: Ачавэн пэскирэ бэзэха, дякэ сыр Дэвлэскиро Царство сыг явэла!

Frame 24-3

Сыр шунэнас лэскирэ лава, мануша мангэнас кэ Дэвэл соб Ёв тэ простинэл лэнгирэ бэзэха, и Иоанно болэлас лэн дэ рэка Иордан. Явэнас тэ болэпэ и бут религиозна начальники, нэ ёнэ на камнэ тэ приджинэнпэ дэ пэскирэ Бэзэха.

Frame 24-4

Иоанно ракирэлас лэнгэ: «Тумэ - ядовита Сапа! Парувэн пэскиро джиипэн. Дэвэл счингирэла и чурдэла дэ яг дэмбо саво на дэл лачо плодо». Бут мануша прылэнас Иоаннос пророкоса Дэвлэстыр и полэнас лэс патываса. Иоанно кэрдя дова со ракирэнас пророки: «Дыкх, Мэ бичявава ангил Тутэ Мирэс посланникос, саво прочивэла тукэ дром. Мэк сарэ овраги авэна пхэрдэ, и бэрги обмэкэнапэ, извилиста дрома явэна пряма и налаче дрома явэна лаче дромэнса».

Frame 24-5

Варисавэ религиозна начальники пучэнас кэ Иоанно: Ту Мессия? Иоанно ракирэлас: Мэ нанэ Мессия. Ёв явэла пал мандэ. Ёв барэдыр пэ бут мандыр, мэ на молав тэ лавпэ пал Лэскирэ гэра.

Frame 24-6

Пэ авир дэвэс кэ Иоанно явья Иисусо, соб тэ болэпэ лэстыр. Сыр Иоанно удыкхья Лэс, то пхэндя: «Дыкхэнте! Гэна Дэвлэско Бакроро, Саво слэла бэзэх сарэ свэтостыр».

Frame 24-7

Тэнче Иоанно пхэндя Иисусоскэ: «Мэ на молав Тут тэ болэнав. Ада Ту трэби ман тэ болэнэс». Нэ Иисусо пхэндя: «Нат. Ту трэби тэ болэнэс Ман, пал дова со дякэ яаэла кэрды Дэвлэскири воля». Тэнче Иоанно болдя Лэс, нэ Иисусо на кэрэлас нисаво бэзэх.

Frame 24-8

Сыр Иисусо болдяпэ и гадыяпэ панестыр, Дэвлэско Духо змекьяпэ болыбнастыр сыр гулумбо и бэстя пэ Иисусостэ. И шундо исыс глос Дэвлэско болыбнастыр: «Ада Миро Чаво! савэс Мэ камав!»

Frame 24-9

Дэвэл ракирэлас Иоанноскэ, со дякэ саро и авэла: «Свэнто Духо сджяла и обмэкэлапэ пэ екхэстэ Манушэстэ, Савэс ту болэса. Одова Мануш и авэла Дэвлэскирэ Чавэса». Адая история сыкавэл амангэ, со исын Екх Дэвэл, нэ дэ трин муя. И сыр Иоанно болэлас Иисусос, ёв шундя, сыр ракирэлас Дэвэл-Дад дыкхья Дэвлэс-Чавэс, и Дэвлэс-Свентонэ Духос.

Библейско история из Еванглия от Матфеёстыр 3, Еванглия от Маркостыр 1: 9-11, Еванглия от Иоанностыр 1: 6-34 и Еванглия от Лукастыр 3: 1-23

25. Налачё искушает Иисусос

Frame 25-1

Сыр Иисусо болдяпэ Свэнто Духо Лыджия Лэс дэ пустыня. Иисусо исыс одой 40 дэвэса и 40 ратя. И сыр ёв пробокхалыя кэ Ёв подгия налачё и лыя искушать Лэс.

Frame 25-2

Налачё пхэндя Иисусоскэ: «Сыр Ту исын Дэвлэскиро Чаво, то кэр кадалэ бара марэса, соб лэн тэха!»

Frame 25-3

Нэ Иисусо пхэндя: «Дэ Дэвлэско Лав чиндо: "Соб тэ джювэ манушэнгэ трэби нанэ екх маро, а Дэвлэскиро Лав!"»

Frame 25-4

Тэнче налачё лыя Иисусов и гадыя упрэ пэ Храмо и пхэндя: «Сыр Ту - Дэвлэскиро Чаво, чурдэпэ дэ пхув, щиндо дэ Лав Дэвлэскиро: "Дэвэл прыпхэнэла пэскирэнгэ ангелэнгэ тэ лыджян Тут соб тэри герой тэ нарасэл кэ бар"».

Frame 25-5

Нэ Иисусо на кэрдя дава, со камья Лэстыр налачё. Ёв пхэндя: «Дэвэл ракирэл сарэнгэ: "Не испытывай тырэ Дэвлэс"».

Frame 25-6

Тэнче налачё яндя Иисусос пэ дрыван учи бэрга и сыкадя Лэскэ саро царства пэ свэто, и лэнгиро барвалыпэн. Налачё пхэндя Иисусоскэ: «Мэ дава Тукэ саро адава, сыр Ту, пэрэса мангэ дэ чанга».

Frame 25-7

Нэ Иисусо пхэндя: «Уджя мандыр налачё! Дэ Девлэско лав Дэвэл припхэнэл пэскирэ манушэнгэ: "Поклонинэнпэ Дэвлэскэ, ту марэ Дэвлэскэ. Лэс полэн сыр Дэвлэс"».

Frame 25-8

Иисусо на поддыяпэ пэ искушение налаческо, и налачё очядя Лэс. Тэнче кэ Иисусо явнэ ангелы и позаботились пал Лэстэ.

Библейско история Еванглия от Матфеёстыр 4:1-11, Еванглия от Маркостыр 1:12-13 и Еванглия от Лукастыр 4:1-13

26. Иисуса Выгия пэ служения

Frame 26-1

Сыр Иисусо перелыджия искушения налачэстыр, Ёв рисия дэ Галилея, одой кай и дживэлас. Свэнто Духо дэлас лэскэ бари зор. Иисусо пхирэлас пир Галилея форостыр кэ форо, сыс дэ бут штэты подрикирэлас манушэн. Сарэ дрыван куч ракирэнас пал Лэстэ.

Frame 26-2

Екхвар Иисусо гия дэ форо Назарето, кай пролыджия Пэскирэ тыкнэ бэрша. Дэ суббота Иисусо гия дэ синагога, штэто кай мангэнпэ Дэвлэскэ. Одой дынэ лэскэ лыл пророкоско Исаи, соб ёв тэ прогинэл, тэ шунэн мануша со за чиндо дэ лыл. Иисусо розкэрдя лыл и гинэл.

Frame 26-3

Ёв прогиндя: «Дэвэл дыя Мангэ Пэскиро Духо, соб Мэ тэ пхэнав лачэ лав чёрорэнгэ. Ёв бичядя Ман тэ одмэкав бэшибнарен, корорэ тэ дыкхэн и тэ одмэкэ одолэн, конэскэ пхаро. Ада дэвэса, сыр Дэвэл сыкавэла Пэско ковло ило и подрикирэла амэн».

Frame 26-4

Тэнче Иисусо прибэстя. Сарэ, кон исыс одой, дыкхэнас сарэ пэ Лэстэ. Ёнэ джиндэ, со сыс чиндо дэ лыл Дэвлэскиро саво гиндя Иисусо сыс пал Мессия. Иисусо пхэндя: «Явья дэвэс тэ авэл саро дякэ сыр Мэ тумэнгэ прогиндём» Сарэ мануша нисо наполэнас. «Ада Ёв нанэ чаво Иосифоско?» ракирэнас ёнэ.

Frame 26-5

Тэнче Иисусо пхэндя: «чачибэн мануша на прылэн пророкэн дэ дова форо, кай ёв выбария. Дэ дэвэса Илии дэ Израилё исыс бут ромнен савэндэ мэя ром. Нэ сыр трин пашэса бэрш на сыс брышинд, Дэвэл на бичядя Илияскэ ромня Израилёстыр, нэ бичядя Ильяс кэ ромны авирэ родостыр».

Frame 26-6

Иисусо ракирэлас дурэдыр: «И дэ дэвэса пророкоскирэ Елисея дэ Израилё сыс бут манушэн, савэ сыс насвалэ цыпаса. Нэ Елисеё ни конэс-лэндыр на выздоровиндя. Ёв кэрдя зоралэса Нееманос, саво сыс баро рай кэ враги Израиля». Мануша, савэ шунэнас Иисусос, исыс биболдэ. Пал дава сыр ёнэ шундэ Лэстыр далэ лава, ёнэ росхолясынэ.

Frame 26-7

Мануша с Назарета вхтылдэ Иисусос и вылыджинэ Лэс с синагоги. Ёнэ яндэ Лэс пэ бэрга и камнэ Лэс тэ счурдэн бэргатыр. Нэ Иисусо прогия машкир лэндыр и угия с Назарета.

Frame 26-8

Тэнче Иисусо пхирэлас пир сари галилея, дрыван бут мануша явэнас кэ Ёв. Ёнэ янэнас бут насвалэн манушэн, а дякэ ж корорэн, кашукэн, савэ наракирэнас. И Иисусо выздоровлякирэлас лэн.

Frame 26-9

Дякэ ж кэ Иисусо янэнас бутэн манушэн дэ савэндэ сыс бэнга. Иисусо припхэнэлас бэнгэнгэ тэ выджян лэндыр, и ёнэ выджянас. Бут молы бэнга годлэнас: «Ту — Чаво Дэвлэскиро!» Нэ Ёв запхэнэлас лэнгэ тэ ракирэн, Кон Ёв. Бут манушэн дрыван удивлялись и прославляли Дэвлэс пал зор власть, сави сыс кэ Иисусо.

Frame 26-10

Дрыван бут манушэн пхирэлас пал Иисусостэ, и нанэ сарэ тэрдёнас лэскирэса сыклякирдэнса. Пэскирэн сыклякирдэн выкэдыя 12 манушэн, савэ тэрдынэ Лэскирэ представителями И кхардя лэн «апостолами». Апостолы пхирэнас Иисусоса сыклёнас кэ Ёв.

Библейско история Еванглия от Матфеёстыр 4:12-25, Еванглия Маркостыр 1:14-15, 35-39; 3:13-21 и Еванглия от Лукастыр 4:14-30, 38-44

27. История лачё самарянино

Frame 27-1

Екхвар кэ Иисусо явья мануш, саво джиндя иудейско законо ваш дова, соб тэ сыкавэ манушэнгэ, со сыклярибэн Иисусоско исыс нанэ дасаво, пал дова ёв пхэндя: «Учителё, со мэ тэ кэрав, соб тэ авэл вечно джюипэн?» и Иисусо лэстыр пуча: «А со чиндо дэ Дэвлэско Законо?»

Frame 27-2

Одова мануш пхэндя: «Дэ лэстэ пхэндо: "Кам пэскирэ Дэвлэс, сарэ илэса тырэса, сарэ зорьяса и годяса. И кам кон паш тутэ, сыр камэско коро пэс"». Иисусо пхэндя: «Ту чачё пхэндян! Сыр ту ада кэрэса, то авэла тутэ вэчно джиипэн»

Frame 27-3

Мануш саво куч джинел законо камня тэ сыкавэл манушэнгэ, со лэскиро джюпэн чачуно, пал дава ёв пуча кэ Иисусо: «А кон мангэ пэскиро?»

Frame 27-4

Иисуса роспхэндя адалэскэ манушэскэ екх история: «Екхвар екх биболдо джялас Иерусалимостыр дэ Иерихоно.

Frame 27-5

Пир дром пэ лэстэ чурдынэпэ чёра. Ёнэ отлынэ саро, со лэстэ сыс, до мардэ дякэ со ёв гин мэя, а тэнче у нашны.

Frame 27-6

Сыго пир дава дром проджялас биболдытко рашай. Ёв дыкхья, со пэ дром пашло мануш, нэ перегия пэ авир боко. Тэнче рашай гия дурэдыр пир пэско дром, на протырдыя лэскэ васт, и надыя лэскэ со трэби.

Frame 27-7

Тэнче пир дром проджялас левито. Левито – ада биболдэ родостыр Левия, саво служил дэ кхэр Дэвлэско. Ёв подгия, подыкхья пэ далэ манушэстэ и гия дурэдыр.

Frame 27-8

Пал левитостэ пир дава дром джялас мануш из Самарии. Дэ дола дэвэса самаряни и биболдэ на камэнас екх екхэс и наракирэнас машкир пэстэ. Самарянино удыкхья пэ дром помардэс манушэс. Ёв полыя, со адава мануш биболдо, нэ ёв всаек протырдыя лэскэ васт. Самарянино подгия кэ ёв и перепхандя лэскирэ дукха.

Frame 27-9

Тэнче ёв гадыя лэс, чидя пэ пэскирэ ослостэ и отлыджия дэ гостиница, сави исыс пашэ дром. Одой самарянино дякэ ж дыкхэлас пал лэстэ.

Frame 27-10

Пэ авир дывэс самарянино трэби сыс тэ джял дурэдыр. Ёв дыя ловэ манушэскэ, саво сыс хулай дэ гостиница, и пхэндя: «Подык пал кадалэ манушэстэ. Сыр ту роскэрэса ловэ бутыр долэстыр, со мэ тукэ дыём, мэ до покинава тукэ сыр рисёвава»

Frame 27-11

Иисусо пуча кэ мануш саво куч джинэл законо: «Сыр ту думинэс, кон лэндыр тринэндыр исыс пэскиро ваш манушэскэ, савэс обчёрдэ чёра и измардэ?» Ёв пхэндя: «Одова, саво на очядя лэс дэ пхарипэн: «джя и кэр дякэ ж и ту».

Библейско история Еванглия от Лукастыр 10:25-37

28. Барвало патывало чаво

Frame 28-1

Екхвар барвало патывало чаво подгия кэ Иисусо и пуча Лэстыр: «Учитилё лачё со мэ трэби тэ кэрав, соб мандэ тэ авэл вэчно джюипэн?» Иисусо пхэпдя лэскэ: «Соскэ кхарэс Ман лачеса? Лачё сын Дэвэл. Сыр ту камэс тэ авэл тутэ вэчно джюипэн, джив пир Дэвлэскирэ заповеди».

Frame 28-2

Чаво пхэндя «Пир савэ заповеди мэ трэби тэ дживав?» Иисусо пхэндя: «На умар. Яв чачуно пэскирэ ромнякэ. На чёр. На хохав. Полэ пэскирэн дадэс и да и тэ камэс долэс кон паш тутэ, дякэ сыр ту камэс кокоро пэс».

Frame 28-3

Тэрно чаво пхэндя: «Мэ дживав пир сарэ адалэ заповеди тыкнэ бэршэндыр. Со мангэ ещё трэби тэ кэрав, соб тэ дживав вэчно?» Иисусо подыкхья пэ лэстэ и пхэндя.

Frame 28-4

Иисусо пхэндя «Сыр ту камэс тэ авэс би дошако, джя и бикин саро, тыро барвалыпэн, и роздэ чёрорэнгэ. И авэса барвало дэ болыбэн. Тэнче яв и джя пал Мандэ»

Frame 28-5

Сыр чаво шундя, со лэскэ пхэндя Иисусо, ёв дрыван холясыя и угия Иисусостыр. Пал дава, со ёв исыс дрыван барвало мануш и на камья тэ отдэл саро, со лэстэ сыс.

Frame 28-6

Иисусо пхэндя пэскирэнгэ ученикэнгэ: «Дрыван пхаро барвалэнгэ тэ заджя дэ Дэвлэско Цорство! Локхэдыр верблюдоскэ тэ проджя дэ кан сувьяко, чём барвалэ манушэскэ тэ заджя дэ Дэвлэско Царство».

Frame 28-7

Сыр учэники шундэ адалэ лава савэ пхэпдя Иисусо, то друван думинэнас сыр дава тэ полэ. Ёнэ пучнэ: «кон жэ тэнче зракхэлапэ?»

Frame 28-8

Иисусо подыкхья пэ ученикэндэ и пхэндя: Манушэнгэ нашты тэ заракхэ пэс. Нэ нанэ нисо пхаро ваш Дэвлэскэ».

Frame 28-9

Тэнче Петро пуча кэ Иисусо: «Амэ, очядям саро и гиям пал Тутэ. Со амэнгэ авэла пал дова, со амэ кэрдям?»

Frame 28-10

Иисусо пхэндя: «Сарэ кон, отчядя пэскиро кхэр, пшалэн, пхэнен, дадэс, да, чаворэн или барвалыпэн ваш Мангэ, то лэла дэ шел молы бутыр. Лэстэ авэла вечно джиипэн. И бут англатунэ тэрдёна палал, а палатунэ – ангил».

Библейско история Еванглия Матфеёстыр 19:16-30, Еванглия от Маркостыр 10:17-31 и Еванглия Лукастыр 18:18-30

29. Роспхэнэлпэ пал нанэ ковло ило бутярнэско

Frame 29-1

Екхвар Петро пуча кэ Иисусосо: «Учителё, скитцык молы мэ трэби тэ простинав мирэс пшалэс, сыр ёв кэрэл бэзэх мангэ? Эфто молы?» Иисус пхендя: «На эфто молы, а эфтодэш молы по эфто!» Иисусо пхэндя, со амэ трэби тэ простинас сарэн бут молы. Тэнче Иисусо роспхэндя дасави история.

Frame 29-2

«Дэвлытко Царство счурдэлпэ сыр царё, саво закамья, соб лэскирэ бутярнэ тэ выпокинэн лэскэ сарэ пэскирэ бангипэна. Екх бутярно сыс бут банго 200 000 бэрш трэби тэкэрэ буты соб тэ отдэ бангипэн.

Frame 29-3

Дякэ сыр кэ бутярно на сыс со тэ отдэ, царё пхэндя: «Бикнэн дэ рабы, адалэс манушэс и лэскири семья, соб тэ отдэл бангипэн».

Frame 29-4

Тэнче бутярно пэя ангил царёстэ пэ чанга и лыя тэ мангэл лэс: «Подужакир мангэ, и мэ выпокинава саро, со тукэ банго». Царёстэ росковлыя ило и ёв пхэндя «На трэби тукэ тэ рискирэ бангипэн мэ лэс тукэ простинав».

Frame 29-5

Сыр бутярно выгия царёстыр, ёв удукхья авирэс бутярнэс, саво сыс банго лэскэ. Адава бангипэн сыс сыр покинэн пало штар чёна буты. Бутярно вхтылдя лэс поло колын и пхэндя «Отдэ мангэ мирэ ловэ, савэ ту мангэ банго! «

Frame 29-6

Одова пэя лэскэ пэ чанга и лыя тэ мангэл лэс: «Подужакир мангэ набутка, и мэ отдава саро, со мэ тукэ банго» Нэ ёв чурдыя лэс дэ бэшибэн, тэ отдэл лэскиро саро бангипэн.

Frame 29-7

Авир бутярнэ удыкхнэ, со кэрдяпэ, и лэнгэ адава на чалыя. Ёнэ гинэ кэ царё и саро роспхэндэ лэскэ.

Frame 29-8

Тэнче царё кхардя долэс бутярнэс и пхэндя: "Ту захало бутярно! Мэ умэкьём тукэ бангипэн, пал дова со ту мангьян ман дрыван. Соскэ ту на умэкьян лэскэ сыр мэ тукэ". «Царё росхолясыя, и чурдыя захалэс бутярнэс дэ бэшибэн, кэ дова сыр ёв отдэла саро пэско бангипэн».

Frame 29-9

Иисусо пхэндя: «Адякэ кэрэла Миро Болыбнытко Дад, сарэнса кон на простинэла пэскирэн пшалэн сарэстыр илэстыр».

Библейско история из Еванглия от Матфеёстыр 18:21-35

30. Иисусо чалякирдя панчь барья манушэн

Frame 30-1

Иисусо бичядя Пэскирэн апостолэн дэ сарэ гава, соб ёнэ тэ роспхэнэн и тэ сыклякирэн манушэн пал Дэвлытко Царство. Сыр апостолы явнэ одорик, кай исыс Иисусо, ёнэ роспхэндэ Лэскэ саро, со кэрдэ. Иисусо пхэндя лэнгэ тэ ладэн пэ лодка Лэса дэ штэто кай никонэс нанэ, соб тэ откхинён. Ёнэ бэшнэ дэ лодка и лагнэ пэ авир боко.

Frame 30-2

Бут мануша дыкхнэ, сыр Иисусо и Лэскирэ ученики традынэ пэ лодка. Адалэ мануша прастандынэ пиро дром пашэ рэка , соб тэ явэн пэ авир боко ангил Иисосостыр. Сыр Иисусо ученикэнса докэдынэпэ, лэн дужакирэнас бут мануша.

Frame 30-3

Манушэн исыс варикай 5 000, би джювлен и чаворэн. Иисусостэ задукхандыя ило пал далэндэ манушэндэ. Со ёнё исыс сыр бакрорэ би хуласко. Пал дава ёв лыя лэн тэ сыклякирэ бут и тэдэ зор долэнгэ, кон сыс насвало.

Frame 30-4

Бэвэляко учэники пхэндэ Иисусоскэ: «Ужэ бэвэль. Одмэк манушэн, соб ёнэ тэ джян дэ гав и тэ кинэн пэскэ тэ ха».

Frame 30-5

Нэ Иисусо пхэндя ученикэнгэ: «Тумэ дэнте лэнгэ тэха!» Ученики пхэндэ: «Сыр амэ адава тэ кэрас? Амэндэ исын панчь марэ и дуй мачёрэ».

Frame 30-6

Тэнче Иисусо пхэндя пэскирэнгэ ученикэнгэ тэ пхэнэн манушэнгэ, соб ёнэ тэ бэшэн пэ чар по панчьдеша мануша.

Frame 30-7

Тэнче Иисусо лыя панч марэ и дуй мачэ, подыкхья дэ болыбэн и пхэндя наис Дэвлэскэ пало хабэн.

Frame 30-8

Тэнче Иисусо розпхагирдя маро и мачё пэ котыра. Ёв далэ котыра дыя ученикэнгэ, соб ёнэ тэ роздэн манушэнгэ. Ученики роздэнас хабэн, и хабэн на пирьячёлас тэ авэл! Лэс вхтылдя сарэнгэ манушэнгэ, сарэ чалынэ, и ещё ачапэ.

Frame 30-9

Тэнче ученики скэдынэ хабэн саво ачапэ и скэдынэ 12 корзин. Саро хабэн адава кэрдяпэ пандже марэндыр и дуе мачэндыр ада исыс чуду.

Библейско история из Еванглия Матфеёстыр 14:13-21, Еванглия Маркостыр 6:31-44, Евангелия Лукастыр 9:10-17 и Еванглия Иоанностыр 6:5-15

31. Иисусо джял пиро паны

Frame 31-1

Сыр Иисусо чалякирдя манушэн Ёв пхэндя ученикэнгэ тэ бэшэн дэ лодка и тэ традэн пэ павир боко рэка. Иисусо отмекья манушэн кхэрэ, а Кокоро гадыяпэ пэ бэрга, соб тэ помангэпэ. Одой Ёв очавэласпэ екх джино и мангэласпэ кэ само рат.

Frame 31-2

Ученики лагнэ пэ лодка. Исыс бари бавал, и дэ рат ёнэ дотрадынэ кэ паш рэка.

Frame 31-3

Тэнче Иисусо пирьячья тэ мангэпэ и гия кэ ученики. Ёв джялас кэ лэнгири лодка пир паны.

Frame 31-4

Сыр ученики удыкхнэ Лэс, ёнэ дрыван здарандынэ, пал дова со думинэндэ, ада призрако. Иисусо удыкхья, со ёнэ здарандынэ и пал дова пхэндя лэнгэ: «Надарэнпэ. Ада Мэ!»

Frame 31-5

Тэнче Петро пхэндя Иисусоскэ: Учителё, сыр ада Ту, припхэн мангэ тэ джяв кэ Ту пир паны. Иисусо пхэндя Петроскэ: «Джя!»

Frame 31-6

Петро выгия лодкатыр и гия кэ Иисусо пир паны. Нэ сыр прогия набудка, ёв на дыкхэлас пэ Иисусостэ а дыкхэлас пэ бари бавал и савэ барэ волны.

Frame 31-7

Петро здарандыя и лыя тэ тасадёл дэ паны. Ёв загодлыя: «Учителё, зракх ман!» Иисусо дыя лэскэ васт и гадыя лэс. Ёв пхэндя Петроске: «Кэ ту нанэ патябэн! Соскэ ту лыян тэ напатя?»

Frame 31-8

Тэнче Петро и Иисусо бэшнэ дэ лодка, бавал пириачья, а паны кэрдяпэ тихо. Ученики дрыван исыс удивлённа. Ёнэ поклониндэпэ Иисусоскэ и пхэндэ: «Ту чачё Дэвлэскиро Чаво!»

Библейско история из Еванглия Матфеёстыр 14: 22-33, Еванглия Маркостыр 6: 45-52 и Еванглия Иоанностыр 6: 16-21

32. Иисусо дыя зор манушэскэ, савятэ исыс бэнг, и насваля джювля

Frame 32-1

Иисусо и Лэскирэ ученики лагнэ пэ лодка дэ форо, кай дживэлас герасинска мануша. Ёнэ докэдынэпэ кэ берего и выгинэ лодкатыр.

Frame 32-2

Одой дживэлас мануш, савэс тэ исыс бэнг.

Frame 32-3

Ёв исыс дасаво зорало, со ни кон лэс наврикирэлас. Мануша бут молы спхандэнас лэскирэ гэра и васта цэпоса, нэ ёв росчинэлас лэн.

Frame 32-4

Адава мануш дживэлас пэ могилки. Ёв годлэлас дэвэс и рат, исыс нанго и чинэлас пэс барэнса.

Frame 32-5

Ёв прыпрастандыя кэ Иисусо и тэрдыя паш Лэстэ пэ чанга. Бэнг дэ манушэстэ загодлыя дрыван: «Со ту камэс мандыр, Иисусо, Чаво Дэвлэско? Мангав на хаскир ман!»

Frame 32-6

Иисусо пхэндя бэнгэскэ: «Выджя адалэстыр манушэстыр!» Тэнче Иисусо пучья мангэстыр: «Сыр тут кхарэн?» Ёв пхэндя: «Легионо, пал дова со амэн бут».

Frame 32-7

Бэнга лынэ тэ мангэпэ кэ Иисусо: «Мангав Тут, на бичяв амэн адалэ штэтэндыр»! На дурка пэ бэргица пхирэнас балыче. Бэнга помангнэ Иисусос: «Мангас, бичяв амэн дэ долэндэ балычендэ!» Иисуса бичядя лэн одорик.

Frame 32-8

А балычен исыс одой 2000 шэрэ. Бэнга выгинэ манушэстыр и загинэ дэ балычендэ. И чурдынэпэ ёнэ бэргатыр дэ рэка и тасадынэ.

Frame 32-9

Сыр удыкхнэ адава пастухи савэ ракхэнас балычен, ёнэ прастандынэ дэ форо и роспхэндэ сарэнгэ пал дава, со кэрдя Иисусо. Мануша явнэ форостыр и удыкхнэ манушэс дэ савэстэ исыс бэнга. Ёв исыс дэ пэстэ, уридо и лыджялас пэс манушиткэс.

Frame 32-10

Мануша дрыван здарандынэ и мангнэ Иисусос тэ уджя лэнгирэ гавэстыр. Пал дова Иисусо бэстя дэ лодка, а мануш савэстэ выгинэ бэнга, мангья Иисусос тэ джял пал Лэстэ.

Frame 32-11

Нэ Иисусо пхэндя лэскэ: «Нат, Мэ камав, соб ту тэ джяс кхэрэ и тэ роспхэнэс пал дова, со кэрдя туса Дэвэл. Роспхэн со Дэвэл здыкхьяпэ пэ тутэ».

Frame 32-12

Мануш гия и роспхэнэлас сарэнгэ пал дова. со кэрдя ваш лэскэ Иисусо. И кон шунэлас лэс дова дрыван сыс лошало.

Frame 32-13

Тэнче Иисусо пирэтрадыя пэ авир риг рэка. Сыр Ёв явья одорик, кэ Ёв скэдынэпэ дрыван бут манушэн. Манушэн исыс адякэ бут со тасавэнаспэ паш Лэстэ. Одой исыс джювлы, савятэ 12 бэрш джялас рат. Ёв отдыя сарэ пэскирэ ловэ соб тэ явэл састы, нэ ни екх мануш на дыя лакэ зор а лакэ кэрдяпэ исыс дрывандыр нанэ куч.

Frame 32-14

Ёй шундя, со Иисусо састярэл бутэн насвалэн манушэн, и подуминдя дэ пэстэ: Мэ патяв со сыр лавапэ пал Иисусоски идя то авава састы! Пал дова ёй потгия кэ Иисусо палал и лыяпэ пал Лэскири идя. Сыр ёй лыяпэ пал Лэстэ, рат пирьячья тэ джял.

Frame 32-15

Тэнче Иисусо шундя, сыр Лэстыр выгия зор. Ёв обрискирдяпэ и пуча: «Кон лыяпэ пал мандэ?» Ученики ракирэн: Пашь Тутэ дрыван бут манушэн, сарэ кэ Ту лэнпэ. Соскэ Ту пучэс: «Кон лыяпэ пал Тутэ?»

Frame 32-16

Тэнче джувлы пэя пэ чанга ангил Иисусостыр и, дэ дар роспхэндя Лэскэ пал дова со кэрдя и сыр кэрдяпэ састы. Иисуса пхэндя лакэ: «Тэро патябэн састярдя тут. Джя Дэвлэса».

Библейско история из Еванглия Матфеёстыр 8:28-34; 9:20-22, Еванглия Маркостыр 5:1-20; 5:24б-34 и Еванглия Лукастыр 8:26-39; 8:42б-48

33. Рассказ о земледельце

Frame 33-1

Екхвар Иисусо исыс пашэ рэка. Ёв сыклякирэлас бут манушэн. Тэ шунэн Иисусос явнэ бут мануша, Ёв бэстя дэ лодка сави исыс дэ паны соб Лэс куч тэ дыкхэн и тэ шунэн. Сыр бэстя дэ лодка, Ёв лыя тэ сыклякирэл манушэн.

Frame 33-2

Иисусо роспхэндя манушэнгэ, савэ шунэнас Лэс дасави история: «Екх мануш выгия тэросчурдэл зёрно дэ пхув. Сыр ёв росчурдэлас зёрны, на бут зёрны пэнэ пэ дром. Явнэ чирикля и поханэ адалэ зёрны.

Frame 33-3

Авир зёрны пэнэ пэ бара, кай исыс на бут пхув. Ёнэ сыго выбаринэ нэ корни на гинэ дэ пхув. Сыр прыпэкья кхам ёнэ зашутинэ и хасинэ.

Frame 33-4

Исыс зёрны савэ пэнэ дэ колючё чар. Семена лынэ тэ барьён, нэ колючки за замарадэ лэн. Пал дова одолэ растения савэ пробаринэ кай колючки, надынэ ни саво зёрно.

Frame 33-5

Исыс дасавэ семена, савэ пэнэ дэ лачи пхув. Ёнэ выбаринэ и яндэ дэ 30, 60 и савэ и дэ 100 молы бутыр семян, долэндыр со посеяли. Кон камэл тэ джял пал Дэвлэстэ, мэк полэла одова со Мэ ракирав!

Frame 33-6

Ученики на полэнэ кэсо дая история, нэ Иисусо роспхэндя кэ со ёй, сыр ёнэ ачнэпэ екх джине лэса: «Семя — ада Дэвлэскиро Лав. Дром — ада мануш, саво шунэл Дэвлэскиро лав, нэ на полэл лэс. И бэнг чёрэл кэ ёв Лав, соб мануш тэ напатял и тэ на зракхэлпэ.

Frame 33-7

Баруны пхув — ада мануш, саво шунэл Дэвлэскиро лав и прылэл лэс. Нэ сыр лэскэ пхаро ёв отджял Дэвлэстыр.

Frame 33-8

Пхув дэ колючё чар — ада мануш, саво шунэл Дэвлэскиро Лав. Нэ ёв дрыван бут думинэл пал джиипэн наджинэл сыр тэ закэрэл бутыр ловэ и тэ кэрэл пэскэ миштыпэн. Пал дова ёв пирьячёл тэ патял дэ Дэвлэстэ. И дова со ёв сыклёлас Дэвлэскирэ Лавэстэ забистрэл. Дасаво мануш сыр пшенично колоско би зерноско.

Frame 33-9

Нэ семя дэ лачи пхув — ада мануш, саво шунэл Дэвлэскиро Лав, патял дэ лэстэ и янэл плодо».

Библейско история из Еванглия Матфеёстыр 13:1-8, 18-23, Еванглия Маркостыр 4:1-8, 13-20 и Еванглия Лукастыр 8:4-15

34. Иисусо сыклякирэл людей, роспхэнэл лэнгэ истории

Frame 34-1

Иисусо роспхэнэлас бут истории пал Дэвлэскиро Царство. Ёв ракирэлас: «Дэвлэскиро Царство сыр горчично зёрно, саво мануш чудя дэ пхув дэ пэскирэ маля. Тумэ джинэн, со горчично зёрно — и сын тэкнэдыр сарэндыр.

Frame 34-2

Нэ сыр горчично зёрно выбарьёл, ёв ачел вучедыр сарэндыр, кэрэлпэ дрыван баро дэмбо со чирикля явэн и кэрэн пэ лэстэ гнёзды».

Frame 34-3

Иисусо роспхэндя ещё екх история: «Дэвлэскиро Царство сыр хумэр, сави джювлы чувэл дэ тясто, и хумэр гадэл саро тясто.

Frame 34-4

Адякэ Дэвлэскиро Царство сыр сунакай саво исыс загарадо пэ маля. Екх мануш попэя адава сунакай, и лэскэ закамьяпэ тэлэ лэс пэскэ. Пал дова ёв загарадялэс соб никон тэ напопэрэл. А тэнче, лошало со попэя, гия, бикиндя саро, со лэстэ исыс, и киндя адава мал, кай сыс загарадо сунакай.

Frame 34-5

Дэвлэскиро Царство сыр мануш, саво скинэл дрога бара, ёв родэлас жемчуго би дошако. Сыр ёв попэян ла, то гия и бикиндя саро, со лэстэ сыс, и киндя ла».

Frame 34-6

Мануша, савэ пхирэнас пал Иисусостэ, лэндыр исыс мануша, савэ гинэнас пэс кай ёнэ чачунэ мануша, пал дова кай ёнэ кэрэнас лаче делы. Иисусо роспхэндя ваш лэнгэ дасави история: «Дуй мануша явнэ дэ Дэвлэскиро кхэр тэ помангэпэ. Екх лэндыр скэдэлас ловэ, а явир — фарисеё.

Frame 34-7

Фарисеё мангэласпэ дякэ: "Дэвэл, наис Тукэ пал дова со мэ нанэ дэ бэзэха, сыр авир мануша: чёра, хоханэ, нанэ чачунэ, или сыр кадава саво скэдэл ловэ манушэндыр.

Frame 34-8

Мэ рикирав посто дуй молэ дэ курко, отдав Тукэ дэшитко котыр мирэ ловэндыр и сарэстыр со мандэ исы.

Frame 34-9

Авир мануш саво скэдэлас ловэ манушэндыр тэрдёлас дурэдыр фарисеёстыр. Ёв ладжятыр нагадэлас якха кэ болыбэн, нэ марэлас пэс дэ колын и мангэлас пэ: "Дэвла, мангав, зракх ман, пал дова со мэ дживав дэ бэзэха"».

Frame 34-10

Иисусо пхэндя: «Ракирав ту мэнгэ, со Дэвэл погинэла чачунэса манушэс савос скэдэлас ловэ манушэндыр, а на нэ фарисеёс. Пал дова со, кон пхутёл пашэ манушэндэ авэла ладжакирдо , а кон гинэл пэс тыкнэса, долэс Дэвэл гадэла».

Библейско история из Еванглия Матфеёстыр 13:31-33, 44-46, Евангелия Маркостыр 4:30-32 и Евангелия Лукастыр 13:18-21; 18:9-14

35. История сыр чаво угия дадэстыр

Frame 35-1

Екхвар Иисусо сыклякирэлас манушэн, савэ скэдынэпэ лэс тэ пошуне. Лэндыр исыс мануш саво скэдэлас ловэ манушэндыр и авир мануша, савэ на дживэнас пир законо Моисеёско, и пал дова лэн гинэнас со ёнэ дживэн дэ бэзэха.

Frame 35-2

Фарисеи и учители пир законо удыкхнэ, со Иисусо ракирэлас одолэ манушэнса сыр пэскирэнса. Пал дова ёнэ лынэ тэ холясон и тэ ракирэн екх екхэскэ: «Ёв кэрэл нанэ куч, ракирэл манушенса и хал лэнса и пьел савэ дэ бэзэха». Иисусо шундя лэн со ёнэ ракирэн и роспхэндя дасави история:

Frame 35-3

«Кэ екх мануш исыс дуй чавэ. Екхвар тыкнэдыр чаво пхэндя дадэскэ: "Дадо, мэ камав тэ лав пэскиро барвалыпэн дадэвэс!" Тэнче дад пэскиро барвалыпэн дыя дуенгэ пэскирэнгэ чавэнгэ пэ паш.

Frame 35-4

Тэнче тэкнэдыр чаво залыя саро, пэскиро барвалыпэн, и угия дур дэ авир форо, одой ёв роскэрдя саро пэскиро барвалыпэн и дживэлас сыр камэлас пэ джиипэн дэ бэзэха.

Frame 35-5

Сыго дэ дова форо кэрдяпэ баро бокхалыпэн, а лэстэ на ачнэпэ ловэ по хабэн. Пал дова ёв гия бутярнэса тэ дыкхэ балычен. Адай исыс екх буты, сави ёв попэя. Ёв дрыван камэлас тэха, со камья тэха дова со дэнас балыченгэ, нэ и адава лескэ на дэнас.

Frame 35-6

Тэнче, тэкнэдыр чаво пхэндя пэскэ: "Со мэ кэрав? Кэ миро дад бут бутярнэн, и сарэ ёнэ хан ичалён, а мэ адай мэрав бокхатыр. Рисёвава кэ миро дад и мангавапэ кэ ёв бутярнэса".

Frame 35-7

И тэкнэдыр чаво гия пал кэ дадэско кхэр. Исыр ёв исыс дур кхэрэстыр, дад удыкхья лэс и зарондя пал лэстэ. Ёв прастандыя кэ пэскиро чаво, облыя лэс и чамудэлас лэс.

Frame 35-8

Чаво пхэндя: Дадо, мэ кэрдём бэзэх ангил Дэвлэстэ и тутэ. Мэ на молав тэ явав тырэ чавэса.

Frame 35-9

Нэ дад пхэндя пэскирэ бутярнэнгэ: Сыгэдыр джянте янэнте хэдыр идя и урьенте пэ мирэ чавэстэ! Дэнте ангрусны пэ лэскиро васт и тэраха пэ гэра. Тэнче зачинэнте лачес гуровэс. Амэ аваса тэхас и тэ кэрас свэнко, пал дова со миро чаво исыс муло, нэ кана ёв джидо! Ёв исыс хаскирдо, а кана попэяпэ!

Frame 35-10

И сарэ лынэ тэ кхэлэн и тэ гулинэн. Сыго пхурэдыр чаво явья кхэрэ малендыр, кай ёв кэрэлас буты. Ёв ушундя гиля и кхэлыбэн и, подкхардя екхэ бутярнэс, и пучья, со одой кэрдяпэ.

Frame 35-11

Сыр пхурэдыр чаво уджиндя, со дэ кхэр свэнко, пал дова со лэскиро пшал рисия, ёв дрыван холясыя и на загия дэ кхэр. Дад выгия и мангэлас лэс тэ заджял, соб тэ кхэлэл пэ да свэнко лэнса кай рисия чаво, нэ дова отпхэндяпэ.

Frame 35-12

Пхурэдыр чаво пхэндя дадэскэ: "Всарэ адалэ бэрша мэ патываса кэравас пэ тутэ. Мэ кандавас тут, нэ ту на дэсас мангэ ни екхэс бакрорэс, соб мэ тэ кхэлал пэскирэ манушэнса. А адава чаво роскэрдя тыро барвалыпэн пэ джиипэн дэ бэзэха. Кана ёв рисия кхэрэ, и ту зачиндян лачес гурувэс, соб тэкэрэ свэнко!"

Frame 35-13

Дад пхэндя: "Чаво миро, ту исыс манса, и саро со мандэ, — тэро исын. Амэ кэрас дяке сыр трэби, кай кэрас свэнко. Пал дова соб тыро пшал исыс муло, а кана ёв джидо. Ёв исыс хаскирдо, а кана попэяпэ!"»

Библейско история из Еванглия Лукастыр 15:11-32

36. Иисусо откэрдяпэ Дэвлэса

Frame 36-1

Екхвар Иисусо гия пэ учи бэрга, соб тэ помангэпэ. Ёв лыя пэса тринэн пэскирэн ученикэн: Петрос, Иаковос и Иоаннос, саво исыс ученико Иисусоско, а нанэ Иоанно, саво болдя Иисусос.

Frame 36-2

Сыр пэ бэрга Иисусо мангэласпэ, Лэскиро муй кэрдяпэ, сыр кхам. Лэскирэ идя кэрдяпэ дрыван парны, сыр ни екх мануш пэ пхув на кэрэла дасаво парныпэн.

Frame 36-3

И явнэ Моисеё и пророко Илия, савэ дживэнас бут бэрш палэ. Сыр сыкадэпэ пэ бэрга, ёнэ ракирэнас Иисусоса пал дова сыр Ёв мэрэла дэ Иерусалимо.

Frame 36-4

Сыр Моисеё и Илия ракирэнас Иисусоса, Петро пхэндя Иисусоскэ: «Амэнгэ адай дрыван куч! Кэраса трын шатры: екх — ваш Тукэ, екх — ваш Моисеёскэ и екх — Илияскэ». Дарастыр Петро кукоро на полэлас, со ракирэлас.

Frame 36-5

Сыр Петро ракирэлас, пэ лэндэ згия сияющё облако и облыя лэн. И облакостыр исыс лава: «Ада — Миро Чаво, Савэс Мэ камам! Мэ лошало Лэса. Шунэнте Лэс». Трин ученики дрыван здарандынэ и пэнэ муеса пэ пхув.

Frame 36-6

Тэнче Иисусо лыяпэ пал лэндэ и пхэндя: «На дарэнте! Вштэнте!» Ёнэ подыкхнэ ангил пэстэ, нэ на удыкхнэ никонэс исыс екх Иисусо.

Frame 36-7

Тэнче Иисусо тринэ ученикэнца згия бэргатыр. Ёв пхэндя лэнгэ: «Никонэскэ на роспхэнэн пал дова, со адай исыс. Сыго Мэ мэрава, а тэнче рисёвава кэ джиипэн. Тэнче ту мэ роспхэнэна пал дава манушэнгэ».

Библейско история из Евангелия Матфеёстыр 17:1-9, Евангелия Маркостыр 9:2-8 и Евангелия Лукастыр 9:28-36

37. Иисус гадэл мулэндыр Лазарёс

Frame 37-1

Дэ долэ дэвэса дживэлас екх мануш кхарэнас лэс Лазарё. Кэ ёв исыс дуй пхэндя — Мария и Марфа. Лазарё, Марфа и Мария исыс пэскирэ мануша Иисусоскэ. Екхвар Иисусоскэ пхэндэ, со Лазарё дрыван насвало. Сыр шундя пал дава Иисусо пхэндя: «Кадава насвалыпэн лыджял нанэ кэ мулыпэн. Нэ кэ слава Дэвлэски».

Frame 37-2

Иисусо дрыван камэлас пэскирэ манушэн, нэ исыс пэ дова штэто, кай уджиндя пал насвалыпэн Лазарёско, дуй дэвэс. Тэнче Ёв пхэндя пэскирэ ученикэнгэ: «Рисёваса дэ Иудея». Нэ ученики пхэндэ: «Учителё, нагарка мануша дэ Иудея камнэ Тут тэ умарэ! Иисусо пхэндя: «Амаро Лазарё засутя мэ джяв тэ джингавав лэс».

Frame 37-3

Ученики Иисусоскирэ пхэндэ: «Учителё, сыр Лазарё засутя, то лэскэ явэла хвэдыр». Тэнче Иисусо пхэндя лэнгэ дя сыр исы: «Лазарё мэя. И мэ лошало, со Ман одой на сыс, пал дова кай кана тумэ патяна дэ Мандэ».

Frame 37-4

Сыр мэя Лазарё прогия штар дэвэс, сыр Иисусо явья дэ дава гав, кай джювэнас Лэскирэ мануша. Марфа выгия кэ Иисусо и пхэндя: «Учителё сыр бы Ту тэ авэс адай, миро пшал на мэрэлас бы. Нэ мэ патяв, со Дэвэл дэла Тукэ саро, со Ту кэ Ёв помангэса».

Frame 37-5

Иисусо пхэндя: «Мэ — гадав мулэндыр манушэн и дав Джиипэн. Кон патял дэ Мандэ, то авэла тэ дживэл, и сыр мэрэла. Кожно кон патял дэ Мандэ, на мэрэла. Патяс ту дэ дава?» Марфа пхэндя: «Да Учителё! Мэ патяв, со Ту — Мессия, Дэвлэскиро Чаво».

Frame 37-6

Тэнче явья Мария. Ёй пэя дэ гэра Иисусоскэ и пхэндя: «Учителё, сыр Ту тэ авэс адай на мэрэлас бы миро пшал». Иисусо пучья пхэнендыр: «Кай тумэ лэс чудэ?» Ёнэ пхэндэ: «Дэ гробница. Джя подык». Иисусо зарондя.

Frame 37-7

Гробница исыс дэ бэрга, входо саво исыс закэрдо барэ барэса. Сыр Иисусо потгия кэ гробница, Ёв пхэндя: «Отлэнте бар». Нэ Марфа пхэндя: «Лазарё мэя сыр штар дэвэс. Лэстыр джял налачё фано».

Frame 37-8

Иисусо пхэндя: «Мэ тумэнгэ пхэндём, патянте и удыкхэна дэвлэскири Слава!» И мануша улынэ бар гробницатыр.

Frame 37-9

Иисусо подыкхья дэ болыбэн и пхэндя: «Дад, наис Тукэ пал дова со ту шунэс Ман. Мэ джинавас со Ту шунэс Ман, нэ Мэ ракирав саро адава, пал дова соб мануша савэ адай тэрдэ тэ патян дэ дова со Ту ман бичядян». Тэнче Иисусо пхэндя годласа: «Лазарё, выджя!»

Frame 37-10

И Лазарё выгия гробницатыр! Ёв исыс запхандо дэ мулытко матерья. Иисусо пхэндя манушэнгэ: «Слэнте лэстыр кадая матерья, вымыкэнтэ лэс!» Сыр удыкхнэ кадава чудо, бут биболдэ патяндынэ дэ Иисусостэ.

Frame 37-11

Нэ биболдытка рашая и фарисеи дарэнас, со мануша авэна тэ патян дэ Иисусостэ сыр дэ Мессия. Пал дова ёнэ скэдынэпэ сарэ, соб тэ ракирэн одова сыр тэ умарэ Иисусос и Лазарёс.

Библейско история из Евангелия Иоанностыр 11:1-46

38. Иисусос прыдынэ

Frame 38-1

Прогинэ трин бэрш, сыр Иисусо лыя тэ роспхэнэ и тэ сыклякирэл манушэн. Сыр прогия бут форы, Иисусо пэскирэ ученикэнса явья дэ Иерусалимо. Джялас сыго Патради, и Иисусо закамья тэ явэл адава свэнко Пэскирэ ученикэнса. Бэрш дэ бэрш биболдэ кэрэнас свэнко Патради соб тэ зрипирэ сыр шела бэрша палэ Дэвэл зракхья амарэ дадэн биболдэн, сыр вылыджия лэн кай тэ наавэн бутярнэнса дэ Египто. Дэ дэвэса сыр тэ явэл свэнко Иисусо пхэндя ученикэнгэ. со Лэс сыго умарэна.

Frame 38-2

Екх апостолэндыр исыс мануш савэс кхарэнас Иуда. Иуда скэдэлас ловэ дэ савэ дэнас мануша, ёв чёрэлас одоцыр ловэ. Сыр Иисусо ученикэнса явья дэ Иурусалимо, Иуда гия кэ барэ рашая. Ёв закамья тэ здэл Иисусос лэнгэ пал ловэ. Иуда джинэлас, со барэ рашая на гинэнас Иисусос Мессияса и камнэ Лэс тэ умарэн.

Frame 38-3

Мануш саво куч джинэлас законо и пхурэ мануша биболдэ и барэ рашая покиндэ Иудаскэ 30 рупунэ ловэ пал дова соб ёв тэ здэл лэнгэ Иисусос. Саро исыс адякэ сыр ракирэнас пророки дэ Лав Дэвлэско. Иуда лыя ловэ и угия. Ёв родэлас сыр тэ здэл Иисусос.

Frame 38-4

Сыр Иисусо исыс пэ свэнко Патради пэскирэ ученикэнса, сыр бэшэнас пал скаминт пэ патради Ёв лыя маро пхагирдя и пхэндя: «Лэнте и ханте. Ада — Миро трупо со мэ отдав пал тумэндэ. Кэрэнте адава сыр авэна тэ рипирэн ман». Дякэ Иисусо откэрдя ученикэнгэ кай Ёв мэрэла пал лэндэ, отдэла пэскиро трупо дэ жертва.

Frame 38-5

Тэнче Иисусо лыя Чаша виноса и пхэндя: «Лэнте и пьенте! Ада — Миро рат Нэвэско Заветоско, саво тхадэл пал тумарэ бэзэха. Кэрэнте дякэ сыр рипирэн Ман».

Frame 38-6

Тэнче Иисусо пхэндя ученикэнгэ: «Екх тумэндыр здэла Ман». Ученики на полынэ пал конэстэ ракирэл и лынэ тэ пучен, кон адава кэрэла. Иисусо пхэндя: «Здэла одова, конэскэ Мэ дава кутыр маро». И дыя маро Иудаскэ.

Frame 38-7

Сыр лыя Иуда маро, дэ лэстэ загия налачё. Тэнче Иисусо пхэндя: «Сыгэдыр кэр дова со камэс тэ кэрэс». Иуда гия кэ барэ рашая, тэ здэл лэнгэ штэто кай исыс Иисусо. Джялас рат.

Frame 38-8

Сыр хая Иисусо ученикэнса гия пэ Елионско бэрга. Одой Иисусо пхэндя: «Тумэ сарэ дэ дая рат ачавэна Ман. Сыр ракирэл Дэвлэскиро Лав: "Умарава пастырёс и рознашэнапэ бакрорэ"».

Frame 38-9

Петро пхэндя: «Сыр сарэ ёнэ ачавэна Тут, нэ мэ на ачавава Тут, Мэ на кэрава адякэ сыр ёнэ!» Тэнче Иисусо пхэндя Петроскэ: «Налачё камэл тэ хаскирэл тумэн, нэ Мэ мангьёмпэ пал тутэ Петро, соб тыро патябэн тэ явэл зорало. Дэ дая рат на пробагэла башно, сыр ту трин молы отпхэнэсапэ Мандыр».

Frame 38-10

Тэнче Петро пхэндя Иисусоскэ: «Мэк мангэ прыджялапэ тэ мэрэ, мэ на отпхэнавапэ Тутыр!» И сарэ ученики ракирэнас дякэ.

Frame 38-11

Тэнче Иисусо гия пэскирэнса ученикэнса пэ штэто, саво кхарласпэ Гефсимания. Иисусо прыпхэндя Пэскирэ ученигэнгэ тэ мангэнпэ, соб ёнэ тэ на пэрэн дэ бэзэх. И отгия Ёв лэндыр нанэ бут и мангэласпэ Екх джино.

Frame 38-12

Иисусо трин молы мангэласпэ: «Дадо, мангав Тут пролыджя Ман тэ на проджяв пир кадава пхаро дром. Нэ сыр нанэ авир дром тэ заракхэ манушэн бэзэхэндыр, тэнче мэк авэла дякэ сыр Ту камэс». Иисусоскэ исыс дрыван пхаро и лэскиро пото джялас ратэса саво пэрэлас пэ пхув. Дэвэл бичядя ангелос, соб тэ подрикирэл Лэс.

Frame 38-13

Сыр Иисусо помангьяпэ Ёв рисёлас кэ пэскирэ ученики а ёнэ исыс сутэ. Сыр Иисусо явья трито моло Ёв пхэндя: «Вштэнте! Кон здыя ман ёв явья адарик».

Frame 38-14

И явья Иуда барэ рашаенса, и начальники со исыс стражи дэ Дэвлэско кхэр, пхурэ манушэнса солдатэсна и бут авир манушэнса. Ёнэ исыс чурьенса и каштэнса. Иуда потгия кэ Иисусо и пхэндя: «Яв бахтало Учителё»,- и чамудя Лэс. Иуда чамудя , соб тэ сыкавэл лэнгэ Манушэс Савэс трэби тэлэ. Ииусо пхэндя: «Иуда, ту чамудян Ман и далэса придыян ман?»

Frame 38-15

Сыр солдаты лынэ Иисусос, Петро вылыя пэскири чури и отчиндя екхэскэ слугаскэ кан. Нэ Иисусо пхэндя: «Гарав чури! Сыр трэби Мэ мангава Дадэс и явэна бут ангелы, соб тэ заракхэн Ман, нэ Мэ трэби тэ авав кандуно пэскирэ Дадэскэ». Тэнче Иисусо чидя пэ штэто кан слугаскэ. И лынэ Иисусос, и сарэ Лэскирэ ученики рознашнэпэ.

Библейско история из Евангелия Матфеёстыр 26:14-56, Евангелия Маркостыр 14:10-50, Евангелия Лукастыр 22:1-53 и Евангелия Иоанностыр 12:6; 18:1-11

39. Иисусо ангил сэндо

Frame 39-1

Машкир рат яндэ Иисусос дэ кхэр кэ баро рашай, пал дова со ёв камня тэ допуче Иисусос. Петро джялас пал лэндэ никон тэ на дыкхэл, Сыр Лэс андэ кэ баро рашай, Петро ачеласпэ дэ дворо и подгия кэ яг, паш сави татёнас слуги и стражники.

Frame 39-2

Тэнче пуранэ мануша биболдэ и савэ куч джинэн законо лынэ тэ сэндякирэн Иисусос дэ кхэр кэ баро рашай. Ёнэ попынэ бут хоханэн манушэн, савэ йивья ракирэнас пэ Иисусостэ. Нэ лэнгирэ лава на зжянаспэ, и ёнэ на допхэндэ банг Иисусоски. Кокоро Иисусо нисо на ракирэлас пал Пэстэ.

Frame 39-3

И сыр баро рашай подыкхья пэ Иисусостэ и пучя: «Пхэн амэнгэ, Ту Мессия, Чаво джидэско Дэвлэско?»

Frame 39-4

Иисусо пхэндя: «Да, Мэ — Мессия, и тумэ дыкхэна Ман, сыр Мэ бэшто паш Дэвлэстэ и явава болыбнастыр». Баро рашай росчиндя пэ пэстэ гад, пал дова со лава Иисусоскирэ яндэ лэс дэ холы. Ёв загодлыя: «Амэнгэ бутыр на трэби мануша, савэ лэна тэ ракирэн со кэрдя дава Мануш! Тумэ кокорэ шундэ, сыр Ёв пхэндя, со Ёв — Чаво Дэвлэско. Со тумэ прылэна пэ Лэстэ?»

Frame 39-5

Сарэ, кон одой исыс, загодлынэ барэ рашаскэ: «Ёв молэл тэ мэрэ!» Ёнэ запхандэ Иисусоскэ якха, лынэ тэ чунгардэн пэ Лэстэ, тэ марэ Лэс и тэ санпэ Лэстыр.

Frame 39-6

Петро дужакирэлас дэ дворо. Лэс удыкхья екх манушны. Ёй пхэндя лэскэ: «Ту исыс Иисусоса!» Нэ Пэтро на приджинэласпэ. Тэнче авир манушны пхэндя лэскэ дова со англатуны пхэндя, нэ Петро и адай на приджиндяпэ. Тэнче авир мануша пхэндэ: «Амэ джинас, со ту сыс Иисусоса, тумэ сарэ дуй с Галилеи».

Frame 39-7

Петро лыя тэ солахал, со ёв на джинэл Иисусос Ёв ракирэл: «Солахав, со мэ на джинав адалэс Манушэс и на полав пал со, тумэ ракирэн!» Тэнче Иисусо порисия, подыкхья пэ Петростэ, и ёв зрипирдя, сыс Иисусо пхэндя лэскэ: «Дадэвэс ратяко, сыр загодлэла башно, ту трин молы пхэнэса, со на джинэс Ман».

Frame 39-8

Петро выгия дворостыр и дрыван ровэлас. И Иуда уджиндя, со Иисусос кай ёв прыдыя камэн тэ умарэ. Ёв, зарундя, рискирдя ловэ барэ рашаскэ и пхурэдырэ манушэнгэ, а тэнче гия и убладыя.

Frame 39-9

Дэ долэ дэвэса римско хулай дэ Иудея сыс Пилато. Барэ рашая и пхурэ мануша Израиля яндэ Иисусос кэ Пилато. Ёнэ камнэ, соб римско хулай тэ сэндякирэл Иисусос и тэ приракирэл Лэс тэ умарэн. Пилато пучя кэ Иисусо: «Ту — Царё биболдэнко?».

Frame 39-10

Иисусо пхэндя: «Ту чачибэн пхэндян. Нэ Миро Царство нанэ пэ пхув. Сыр бы ада тэ авэл дякэ, то Мирэ слуги бы марэнаспэ пал Мандэ. Мэ явьём пэ пхув, соб тэ роспхэнэ чачибэн пал Дэвлэстэ. Сарэ кон, камэл чачибэн, шунэн Ман». Пилато пучя: «Со исын чачибэн?»

Frame 39-11

Сыр поракирдя Иисусоса Пилато выгия кэ мануша и пхэндя: «Мэ на попэём нисави банг, дэ адалэ Манушэстэ, соб тэ умарэ Лэс». Нэ сарэ лынэ тэ годлэн: «Прымар кэ трушул Лэс!» Пилато пхэндя: «Ёв накэрдя нисо, со тумэ ракирэн пэ Лэстэ». Нэ ёнэ лынэ тэ годлэн дрыванэдыр. Тэнче Пилато пхэндя дэ трито моло: «Ёв нанэ банго!» Нэ мануша загодлынэ дрыванэдыр: «Прымар кэ трушул Лэс!»

Frame 39-12

Дарэлас, со мануша лэна дэ холы кэрэна бида, Пилато кандыя лэн и припхэндя пэскирэ манушэнгэ тэ примарэн кэ трушул Иисусос. Римска мануша измардэ Иисусос чукненса. Тэнче ёнэ санаспэ Лэстыр, уридэ пэ Лэстэ царско идя и терново венко. Ёнэ ракирэнас: «Дыкхэнте, гэна Царё иудейско!»

Библейско история Еванглия Матфеёстыр 26: 57-27: 26, Еванглия Маркостыр 14: 53-15: 15 Еванглия Лукастыр 22: 54-23: 25 и Еванглия Иоанностыр 18: 12-19: 16

40. Иисусос примардэ пэ трушул

Frame 40-1

Тэнче сыр домардэ чукненса римска мануша лыджинэ Иисусос, соб тэ прымарэ Лэс пэ трушул. Ёнэ чидэ пэ Лэстэ трушул, пэ саво Лэс прымарэна.

Frame 40-2

Иисусос яндэ пэ штэто саво кхарэлпэ Голгофа, со ракирэн «Черепо». Одой Лэс примардэ кэ трушул, Примардэ Лэскэ васта и гэра кэ трушул. Иисусо подыкхья дэ болыбэн и пхэндя: «Дадо, простинэ лэн, пал дава со на джинэн, со кэрэн». Римска мануша примардэ табличка паш шэро Иисусоско. Пэ латэ сыс чиндо «Царё биболдэнго», сыр припхэндя тэ чинэ Пилато.

Frame 40-3

Римска мануша чурдэнас копика, соб тэ джинэ, конэскэ дорэсэлапэ Иисусоски идя. Дякэ исыс сыр пхэндэ пророки дэ Дэвлэско Лав: «Ёнэ росчиндэ идя машкир пэстэ и чурдэнас пал латэ копика».

Frame 40-4

Паш Иисусостэ сыс примардэ дуй чёра, чудэ лэнгирэ трушила пэ дуй боки Лэстыр. Екх чёр лыя тэ подсал Иисусос, а авир пхэндя лэскэ: «Хиба ту на дарэс, Дэвлэстыр? Амэ бангэ дэ пэскиро джиипэн, а дава Мануш нанэ банго ни дэсо». Тэнче ёв пхэндя Иисусоскэ: «Мангав Тут, зрипир ман, сур явэса дэ Пэско Царство». Иисусо пхэндя лэскэ: «Дадэвэс ту авэса Манса дэ раё».

Frame 40-5

Сарэ мануша, и барэ рашая, мануша савэ куч джинэн Законо и пхурэ мануша подсанас Иисусос. Ёнэ ракирэнас Лэскэ: «Сыр Ту — Дэвлэско Чяво, то вшты трушулэстыр и заракх кокоро Пэс! Тэнче амэ патяса дэ Тутэ».

Frame 40-6

И болыбэн покалыя, а и сыс ада машкир дэвэс. И дава калыпэн джялас трин часы.

Frame 40-7

Тэнче Иисусо дрыван пхэндя: «Скэрдяпэ! Дад, Мэ одав Миро Духо дэ Тырэ васта». Тэнчэ Ёв обмэкья шэро и мэя. И лыя тэ тринскирэлпэ пхув. А дэ кхэр Дэвлэско бари занавесь, сави розделяет манушэн Дэвлэстыр, розчиндяпэ пэ дуй боки упрал кэ низо.

Frame 40-8

Дякэ Иисусо Пэскирэ смэрьтяса откэрдя дром манушэнгэ, соб сарэ тэ явэн кэ Дэвэл. Сыр римско мануш саво ракхэлас Иисусос, удыкхья саро, со исыс, ёв пхэндя: «Адава Мануш чячё сыс нанэ банго! Ёв — Дэвлэско Чаво».

Frame 40-9

Тэнче дуй мануша — Иосифо мануш с биболдытко савето и фарисеё Никадимо — явнэ кэ Пилато и мангнэ кэ ёв трупо Иисусоско. Ёнэ патянас со Иисусо сыс Мессия. Иосифо и Никадимо закэрдэ трупо дэ кирпа, отлыджинэ кэ гробо, сово кэрдо дэ бэрга, и чидэ Лэс одой. Тэнчэ ёнэ причидэ баро бар кэ гробо, соб тэ на заджял ни кон.

Библейско история Еванглия Матфеёстыр 27: 27-61, Еванглия Маркостыр 15: 16-47, Еванглия Лукастыр 23: 26-56 и Еванглия Иоанностыр 19: 17-42

41. Дэвэл гадэл мулэндыр Иисусос

Frame 41-1

Сыр салдаты прымардэ кэ трушул Иисусос, баро рашай и фарисеё явнэ кэ Пилато и пхэндэ лэскэ: «Адава мануш – хохано, сыр Ёв исыс джидо, ракирэлас, со проджяла трин дэвэс Ёв уштэла мулэндыр. Припхэн тэ чивэн манушэн, тэ ракхэн Лэс кай Ёв пашло, трин дэвэс, соб ученики тэ навычёрэн Трупо и тэ на пхэнэн манушэнгэ, со Ёв вштыя мулэндыр».

Frame 41-2

Пилато пхэндя: «Лэнте кокорэ манушэн и ракхэн лэско гробо, сыр тумэ гинэт дякэ кэрэн». Ёнэ гинэ и чидэ баро бар, соб никон тэ на заджял кэ гробо, и чидэ одой манушэн, соб никон тэ на чёрэл трупо Иисусоско.

Frame 41-3

Пэ авир дэвэс сыр мэя Иисусо сыс суббота. Дэ дава дэвэс нашты нисо тэ кэрэ, пал дава ученики на гинэ кэ Лэско гробо. А сыр прогия суббота, пэ авир дэвэс рано утроса, джювля камнэ тэ джя кэ гробо Иисусоско. Ёнэ лынэ ксил саво куч кхандэл соб тэ помакхэ Лэско трупо.

Frame 41-4

На догинэ джювля кэ гробница, сыр пхув сари лыя тэ тринскирэпэ. И болыбнастыр явья ангело. Ёв отлыя бар, саво закэрэлас дром кэ гробница, и бэстя пэ лэстэ. Ангило хачёлас саро сыр молния. Мануша савэ ракхэнас Иисусос паш гробница удыкхнэ лэс, передарандынэ, пэнэ пэ пхув, сыр мулэ.

Frame 41-5

Сыр джювля явнэ кэ гробница, ёнэ удыкхнэ ангелос. Ёв пхэндя лэнгэ: «На дарэн мандыр. Мэ джинав, со тумэ родэн Иисусос, нэ Лэс адай нанэ. Ёв уштыя мулэндыр, сыр и ракирэлас! Подыкхэн дэ гробница дыкхэна кокорэ». Джювля подыкхнэ дэ гробница и удыкхнэ штэто, кай пасёлас Иисусо. Лэско трупо одой на сыс.

Frame 41-6

Ангело пхэндя джювленгэ: «Джянте и пхэнэньте ученикэнгэ: «Иисусо вштыя мулэндыр, и Ёв дужакирэл тумэн дэ Галилея».

Frame 41-7

Джювля дрыван удивились и исыс лошалэ. Ёнэ прастандынэ кэ ученики Иисусоскирэ, соб тэ роспхэнэ лэнгэ со кэрдяпэ.

Frame 41-8

Сыр джювля джянас пиро дром, ангил лэндыр тэрдыя Иисусо. Ёнэ пэнэ ангил Лэстэ пэ пхув и облынэ Лэскирэ гэра. Иисусо пхэндя: «На дарэн. Джянте и пхэнэнте Мирэнгэ ученикэнгэ, соб ёнэ тэ джян дэ Галилея. Одой ёнэ удыкхэна Ман»

Библейско история Евангелия Матфеёстыр 27: 62-28: 15 Евангелия Маркостыр 16: 1-11, Евангелия Лукастыр 24: 1-12 и Евангелия Иоанностыр 20: 1-18

42. Иисусо рисёл дэ болыбэн.

Frame 42-1

Дэ дова дэвэс, сыр Дэвэл гадыя Иисусос мулэндыр, дуй лэскирэ ученики джянас дэ авир форо. Пирэ дром, ёнэ ракирэнас пал дова, со сыс Иисусоса, и сыр ёнэ думиндэ, со Иисусо Дова Мессия саво авэла царёса дэ Израилё. Нэ а Лэс умардэ. Тэнче джювля пхэндэ, со ёв всаек джюдо. Ученики на джиндэ, конэскэ кана тэ патя.

Frame 42-2

Сыр адалэ дуй ученики джянас и ракирэнас, кэ ёнэ подгия Иисусо и гия лэнса. Ёв пучя, пал со тумэ ракирэн, а ёнэ думиндэ со Ёв авирэ форостыр, со на джиндя со кэрэлпэ дэ Иерусалимо, и роспхэндэ Лэскэ саро, со исыс Иисусоса пал далэ дэвэса.

Frame 42-3

Тэнче Иисусо лыя тэ роспхэнэ лэнгэ, со сыс чиндо пал Моисеёсте дэ Дэвлэско Лав. Гара пророки ракирэнас, со захалэ мануша кэрэна со Мессия перелыджяла дукх и умарэна Лэс. Дякэ ж пророки ракирэнас, со пэ трито дэвэс вштэла мулэндыр.

Frame 42-4

Сыс бэвэль, сыр ученики явнэ дэ форо, дэ саво камнэ тэ ачепэ. Пал дава ёнэ кхардэ Иисусос тэ ачелпэ пэ рат. И Ёв загия лэнса дэ кхэр. Сыр ёнэ бэшнэ тэха, Иисусо лыя маро, пхэндя наис Дэвлэскэ и роспхагья маро. И адай ученики полынэ, со ада исыс Иисусо. Нэ Лэс на атча лэнса, кэрдяпэ нанэ душло ваш лэнгэ.

Frame 42-5

Тэнче ученики пхэндэ екх екхэскэ: «Ада исыс Иисусо! Гэн пал со амэ дякэ шунасас Лэс, сыр Ёв роспхэнэлас амангэ Лав Дэвлэско!» И Ёнэ гинэ палэ дэ Иерусалимо. Сыр Ёнэ одорик явнэ, то роспхэндэ авирэнгэ ученикэнгэ: «Иисусо джидо! Амэ дыкхьям Лэс!»

Frame 42-6

Сыр ученики пал дава роспхэнэнас, то кэ ёнэ дэ кхэр явья Иисусо. Ёв пхэндя лэнгэ: «Бах тумэнгэ!» Ученики подуминдэ, со дыкхэн фано (духо) Лэско, но Иисусо пхэндя: «Соскэ тумэ дарэн? Соскэ тумэ на патян, со ада Мэ? Подыкхэн пэ Мирэ васта и гэра. Хиба кэ фано исын трупо?» И соб тэ допхэнэ лэнгэ, Кай Ёв нанэ фано, Иисусо помангья лэндыр хабэн. Ёнэ дынэ Лэскэ котыр мачё, и Ёв хая лэс.

Frame 42-7

Тэнче Иисусо пхэндя: «Мэ ракиравас тумэнгэ, со саро чиндо пал Мандэ дэ Дэвлэско Лав трэби дякэ и тэ авэл, дякэ саро и кэрдяпэ». Тэнче Иисусо роскэрдя Дэвлэско Лав соб ёнэ тэ полэн. Ёв пхэндя: «гара пророки чинэнас, со Мэ, Мессия, пролыджява бут пхарипэн, мэрэва и пэ трито дэвэс вштава мулэндыр.

Frame 42-8

Пророки дякэ ж чинэнас, со Мирэ ученики авэна тэ роспхэнэн Дэвлэско Лав. Ёнэ Лэна тэ прыкхарэн манушэн, соб ёнэ тэ порисён кэ Дэвэл и тэ ачавэн бэзэха. И тэнче Дэвэл простинэла манушэнгэ бэзэха. Мирэ ученики лэна тэ роспхэнэн адава пир саро свэто и, авэла ада с Иерусалима, и джяна кэ сарэ мануша. Тумэ роспхэнэна саро, со тумэ дыкхнэ, со Мэ тумэнгэ пхэндём, со кэрдём, и со манса кэрдяпэ».

Frame 42-9

Тэнчэ пал Саранда дэвэс Иисусо бут молы сыкавэласпэ пэскирэ учэникэнгэ. Екхвар Ёв сыкадяпэ дэ екх дэвэс манушэнгэ, савэн исыс варикай панчшела манушэн! И бут молы Иисусо допхэнэлас Пэскирэ Ученикэнгэ, со Ёв джидо, и сыклякирэлас лэн пал Дэвлэско Царство.

Frame 42-10

Иисусо пхэндя Пэскирэнгэ Ученикэнгэ: «Дэвэл дыя мангэ зор дэ болыбэн и пэ пхув. Пал дава Мэ пхэнав тумэнгэ, джяньте кэ сарэ мануша и кэрэн ученикэн. Болэн лэн дэ лав Дадэско, Чавэско, и Свэнтонэ Духоско. Тумэ трэби тэ сыклякирэн лэн тэ кэрэн саро, со Мэ тумэнгэ ракирдём. И Рипирэн, со Мэ авава тумэнса».

Frame 42-11

Пргтия саранда дэвэс, сыр Иисусо вштыя мулэндыр, Ёв пхэндя пэскирэнгэ ученикэнгэ: «Аченпэ дэ Иерусалимо, сыр Миро Дад на дэла тумэнгэ зор. Ёв бичявэла тумэнгэ Свэнтонэс Духос» Тэнче Иисусо гадыяпэ дэ болыбэн, и облоко закэрдя Лэс лэндыр. Кана, Иисусо хулай пэ саро, со сын дэ свэто, бэшто пэ троно пэ право васт Дэвлэстыр дэ болыбэн.

Библейско история Евангелия Матфеёстыр 28: 16-20, Евангелия Маркостыр 16: 12-20, Евангелия лукастыр 24: 13-53, Иоанностыр 20: 19-23 и буты апостолэнгири 1: 1-11

43. Сыр кэрдяпэ кхангири

Frame 43-1

Сыр Иисусо рисия дэ болыбэн, Лэскирэ ученики ачэнаспэ дэ Иерусалимо, сыр Ёв лэнгэ и пхэндя. Ёнэ скэдынэпэ кэтанэ соб тэ мангэпэ.

Frame 43-2

Кажно бэрш, сыр проджял пандэша дэвэс пал Патради, биболдэ кэрэнас свэнко жатва марэски, сави кхарэласпэ Пятидесятницей. Биболдэ сарэ свэтостыр скэдэнаспэ дэ Иерусалимо, соб тэ пролыджя свэнко кэтанэ. Дэ дова бэрш, сыр Иисусо сыс умардо и вштыя мулэндыр, Пятидесятница исыс варикай пал курко, сыр Исысо рисия дэ болыбэн.

Frame 43-3

Пэ свэнко Пятидесятницы сарэ патянкунэ сыс кэтанэ. Дэ кхэр кай ёнэ сыс, лыяпэ звуко, сыр бари бавал. И пэ шэрэ лынэпэ, варисо дасаво, сыр гачкирдэ чиба. Сарэ патянкунэ исыс пхэрдэ Свэнтонэ Духоса и лынэ тэ ракирэн пал Дэвлэстэ пэ авир чиба. Ёнэ на джиндэ адалэ чиба, нэ ада исыс чиба, пэ савэ дыя лэнгэ тэ ракирэ Свэнто Духо.

Frame 43-4

Сыр мануша дэ Иерусалимо шундэ адава звуко, скэдынэпэ кэтанэ. Сарэ камнэ тэ подыкхэн, со кэрэлпэ. Адалэ мануша сыс разнонэ форэндыр, и ракирэнас пэ разна чиба, а ученики Иисусоскирэ сыс с Галилеи и ракирэнас по-арамейско и по-греческо чип. Нэ дэ дава дэвэс ученики ракирэнас пэ авир чиба и мануша на полэнас со кэрэлас пэ, со кажно мануш шунэлас пэ пэски чип лошалэ лава со кэрдя Дэвэл.

Frame 43-5

А авир мануша лынэ тэ подсан и тэ ракирэн, со ученики пинэ бравинта и матэ. Нэ Петро годласа пхэндя лэнгэ: «Пошунэньте ман! Адалэ мануша нанэ матэ. Нэ тумэ акана дыкхэн одова, со ракирэлас пророко Иоиль: «Со дэ авэна дэвэса сыр Мэ бут прочивава Миро Духо пэ сарэндэ манушэндэ».

Frame 43-6

Пошунэньтэ, израильтяне, Иисусо сыс Мануш, саво кэрэлас бут чуды, соб тэ сыкавэл конэса Ёв сыс. Ёв кэрэлас адалэ чуды Дэвлэскирэ зорьяса. И тумэ джинэн, пал дава со дыкхнэсаро дава кокорэ. Нэ тумэ прымардэ Лэс пэ трушул!

Frame 43-7

Тумэ умардэ Иисусос, Дэвэл гадыя Лэс мулэндыр. Дякэ ракирэласпэ дэ пророчество, дэ саво сыс чиндо: «Ту на домэкэса Тырэскэ Свэнтонэскэ тэ пасёл дэ могила вечно». И амэ дыкхьям одова, со Дэвэл рискирдя Иисусос кэ джиипэ.

Frame 43-8

Дэвэл-Дад дыя Иисусоскэ тэ бэшел пэ право васт Пэстыр. А Иисусо бичядя амэнгэ Свэнтонэс Духос, сыр и ракирдя. Свэнто Духо кэрэл саро, со тумэ дыкхэн и шунэн.

Frame 43-9

Тумэ умардэ Манушэс, савэс кхарэн Иисусо. Нэ джинэн, со Дэвэл кэрдя Лэс Мессией и Хуласа пэ саро, со сын дэ свэто».

Frame 43-10

Мануша, шунэнас Петроскирэ лава, задуминдэпэ. Ёнэ пучнэ Петрос и ученикэн: «Пшала, со же амэнгэ тэ кэрэ?»

Frame 43-11

И Петро пхэндя: «Тумэнгэ сарэнгэ трэби, соб Дэвэл тэ простинэл тумарэ бэзэха. Мэк мануш порисёла кэ дэвэл и болынэлапэ дэ лав Иисусоско Христоско. Тэнче Дэвэл дэла тумэнгэ Свэнтонэс Духос».

Frame 43-12

Дэ дова дэвэс варикай 3000 манушэн патяндынэ со ракирэлас Петро. Ёнэ помангнэ Дэвлэс тэ простинэл бэзэха, и болдэпэ ачнэ екхаса кхангирьяса, и кэрдэпэ ученикэнса Иисусоскирэса.

Frame 43-13

Патянкунэ скэдэнаспэ кэтанэ. Ёнэ шунэнас со сыклякирэнас апостолы, мангэнаспэ и славинэнас Дэвлэс. Кэтанэ ханас и саро со лэндэ сыс ёнэ розчурдэнас машкир пэстэ. Сарэ дэ форо ракирэнас пал лэндэ лачипэн. бутыр и бутыр манушэн кэрэнаспэ патянкунэнса

Библейско история апостолэнгири буты, глава 2

44. Петро и Иоанн дэн састыпэн лангалэ манушэскэ

Frame 44-1

Екхвар Петро и Иоанно гинэ дэ Кхэр Дэвлэско. Дэ вудара Кхэрэско сыс бэшто лангало мануш саво мангэлас ловэ.

Frame 44-2

Петро подыкхья пэ лэстэ и пхэндя: «Ловэ мандэ нанэ, соб тэдэ тукэ. Нэ мэ дава тукэ одова, со мандэ сын. Зорьяса Иисусоскирьяса, вшты и пхир!»

Frame 44-3

И Дэвэл дыя зор лангалэ манушэскэ. Ёв гия тэ пхирэл и прыгинэл, прославляя Дэвлэс. Мануша дэ дворо Кхэрэско на полэнас со кэрдяпэ.

Frame 44-4

Мануша скэдынэпэ кэтанэ, савэ камнэ тэ дыкхэн манушэс саво лыя тэ пхирэл. Петро пхэндя: «На дыкхэн дякэ пэ лэстэ, кай ёв зорало. Ада нанэ амэ пэскирэ зорьяса дыям лэскэ састыпэн. Ада Иисусо лэс гадыя Пэскирэ зорьяса, пал дава со мэ патяс дэ Лэстэ.

Frame 44-5

Ада тумэ мангнэ кэ Римско хулай тэ умарэн Иисусос. Тумэ умардэ Долэс, Кон дэл сарэнгэ джиипэн. Нэ Дэвэл гадыя Лэс мулэндыр. Тумэ на полэнас, со кэрэнас, нэ сыр саро кэрдяпэ, сыс дякэ сыр ракирэнас пророки. А ёнэ ракирэнас, со Мессия проджяла пхаро дром и авэла умардо. И Дэвэл кэрдя дякэ, соб саро ада дякэ тэ авэл. Шунэнте, мангэнпэ Дэвлэс и порисён кэ Ёв, соб ёв тэ зморэл тумарэ бэзэха».

Frame 44-6

Рашая и начальники кай ракхэн кхэр, шундэ Петрос и Ианнос, явнэ дэ холы. Ёнэ вхтылдэ апостолэн и чурдынэ лэн дэ бэшибэн. Нэ бут мануша патяндынэ, со ракирдя Петро. И манушэн савэ патяндынэ дэ Иисусостэ дэ дова дэвэс, выбария кэ 5000.

Frame 44-7

Пэ авир дэвэс скэдыяпэ барэ рашая, мануша савэ куч джинэнас Законо и пхурэ мануша. Кэ ёнэ яндэ Петрос и Иоаннос, и долэс манушэс, саво сыс лангало. Ёнэ пучнэ лэндыр: «Савэ зорьяса тумэ дынэ састыпэн лангалэскэ?»

Frame 44-8

Петро пхэндя лэнгэ: «Адава мануш, выздровиндя, зорьяса Мессии Иисуса. Тумэ примардэ Лэс пэ трушул, нэ Дэвэл гадыя Лэс мулэндыр! Тумэ на патяндынэ Лэскэ, нэ нанэ авир дром тэ зракхэпэ, сыр тэ патя Иисусоскэ!»

Frame 44-9

Сарэ кон одой исыс лэнгэ дрыван чалыя сыр, зоралэс ракирэнас Петро и Иоанно. Ёнэ дыкхнэ со паш лэндэ сыс нанэ барвалэ и сыклэ мануша, нэ зрипирдэ, со дыкхнэ лэн Иисусоса. Тэнче священсво Израиля пхэндэ Петроскэ и Иоанноскэ: «Амэ тумэнгэ припхэнас, пирьячэн тэ ракирэ пал адалэ манушэстэ Иисусостэ». Адалэ лавэнса ёнэ одмэкнэ Петрос и Иоанос.

Библейско история апостолэнгири буты 3:1-4:22

45. Стефано и Филиппо

Frame 45-1

Кхангири барьёлас и апостолы выкэдынэ манушэн савэ тэ подрикирэн васта дэ кхангири. Екхэс кхарэнас Стефано, сарэ мануша кэ ёв отлыджянаспэ патываса. Ёв сыс пхэрдо зорьяса и годяса Святого Духа и кэрэлас бут чуды. Бут мануша тэрдёнас ученикэнса Иисуса сыр роспхэнэлас Стефано.

Frame 45-2

Екхвар, сыр Стефано сыклякирэлас пал Иисусостэ, биболдэ савэ на патянас дэ Иисусостэ авирэ форэндыр лынэ лэса тэ споринэнпэ, нэ нисо па попэнэ со тэ пхэнэ лэскирэ лавэнгэ. Тэнче ёнэ зракирдэпэ тэ ракирэн, со Стефано пхэндя на лаче лава пэ Маисеёстэ и Дэвлэстэ. Адава шундэ Израильско священсво. Ёнэ росхолясынэ вхтылдэ Стефанос и яндэ лэс кэ баро рашай. Дякэ ж дорик явнэ хоханэ мануша савэ йивья ракирэнас пэ Стефанностэ.

Frame 45-3

Баро рашай пучел кэ Стефано: «Чачё ракирэн адалэ мануша пал тутэ?» Стефано саро роспхэндя барэ рашаскэ, сыр Дэвэл бут кэрэлас чуды ваш израильсконэ манушэнгэ, сыр дживэлас Авраамо и кэ дэвэса Иисуса. Нэ мануша на камнэ тэ шунэн Дэвлэс и джянас против Лэстэ. Стефано пхэндя: «Тумэ на камэн тэ шунэн Дэвлэс и нанэ кандунэ мануша! Тумэ на прылэн Свэнтонэс Духос, сыр тумарэ дада на прылэнас Дэвлэс, и умарэнас Лэскирэн пророкэн! Нэ тумэ бутыр кэрдэ лэндыр! Тумэ умардэ Мессияс!»

Frame 45-4

Сыр шундэ мануша одолэ кай сыс одой, явнэ дэ бари холы, со закэрдэ кана и дрыван загодлынэ, чурдынэпэ пэ Стефаностэ. Ёнэ вылыджинэ лэс форостыр и лынэ тэ чурдэ дэ лэстэ бара, и ёв мэя.

Frame 45-5

Сыр Стефанос домарэнас барэнса, ёв ракирдэлас: «Иисус, прылэ миро духо!» Тэнче тэрдыя пэ чанга, и дрыван прогодлыя: «Иисусо, на гин лэнгэ адава бэзэх!» Пхэндя далэ лава и мэя.

Frame 45-6

Дэ долэ дэвэса бут манушэн дэ Иерусалимо лынэ тэ традэн ученикэн Иисуса, пал дава патянкунэ роспрастандынэ дэ Иудея и Самария. Нэ, надыкхэнас со лэн традэнас, ёнэ всаек роспхэнэнас пал Иисусостэ одой кай ёнэ исыс.

Frame 45-7

Кэ апостолы явья мануш савэс кхарэн Филипп тэ подрикирэл лэн. Ёв дякэ ж настя с Иерусалима, сыр, авир ученики. Филиппо гия дэ Самария, одой роспхэнэлас манушэнгэ пал Иисусостэ. Бут мануша патяндынэ лэскэ и исыс заракхлэ. Екхвар кэ Филиппо явья Дэвлытко ангело и прыпхэндя лэскэ тэ джял пир дром кай нанэ манушэн. Филиппо дякэ и кэрдя. Сыр ёв джялас пирэ дава дром то дыкхья манушэс, саво традэлас по вурдэн. Ада исыс патывало баро мануш с Эфиопии. Свэнто Духо пхэндя Филиппоскэ, соб ёв тэ поджял кэ дава мануш и тэ поракирэл лэса.

Frame 45-8

Филиппо подгия кэ вурдэн и шундя, сыр эфиопо гинэлас Дэвлэско Лав. Ада исыс лава пророкоскирэ Исаии: «Ёнэ лыджянас Лэс, сыр бакрорэс тэ умарэ. И сыр бакроро штыл, дякэ и ёв нэ пхэндя ни лав. Ёнэ ладжякирдэ Лэс, прылынэ кэ ёв нанэ чачуно сэндо и залынэ Лэстыр джиипэн»

Frame 45-9

Филиппо пучя кэ эфиопо: «Ту полэс одова, со гинэс?» Эфиопо пхэндя лэскэ: «Нат. Мэ на полава, сыр мангэ никон на роспхэнэла. Мангав тут, подгадыпэ и бэш паш мандэ. Исая чинэлас пал пэстэ чи пал вариконэстэ авирэстэ?»

Frame 45-10

Филиппо бэстя дэ вурдэн и роспхэндя эфиопоскэ, со Исая чинэлас пророчество пал Иисусотэ. Филиппо дякэ ж роспхэндя пал авир штэты дэ Дэвлэско Лав, передыя одолэ манушэскэ Лачё Лав пал Иисусостэ.

Frame 45-11

Филиппо и эфиопо проладэнас пашэ паны. Эфиопо пучя: «Подык, гэна паны. Со надомэкэл ман тэ болэпэ?» Филипп пхэндя лэскэ: «Сыр ту патяс сарэ илэстыр, то кэр дава». Эфиопо пхэндя: «Да, мэ патяв, со Иисусо— ада Чаво Дэвлэско» Тэнче ёв припхэндя тэ тэрдякирэн вурдэн.

Frame 45-12

Ёнэ загинэ дэ паны, Филиппо болдя эфиопос. Сыр ёнэ выгинэ панестыр, Свэнто Духо перелыджия Филиппос пэ авир штэто. Одой Филиппо дурэдыр роспхэнэлас манушэнгэ пал Иисусостэ.

Frame 45-13

А эфиопо традыя кхэрэ. Ёв сыс бахтало долэстыр, со уджиндя пал Иисусостэ.

Библейско история апостолэнгири буты 6:8-8:5; 8:26-40

46. Павло тэрдёл ученникоса Иисусоса.

Frame 46-1

Дэ дола дэвэса дживэлас екх мануш савэс кхарэн Савло. Ёв на прылэлас со сыклякирэлас Иисусо. Савло сыс дэ дова штэто, кай чурдэнас бара дэ Стефаностэ, и ракхэлас ёв идя манушэнги, савэ умарэнас Стефанос. Тэнче Савло лыя тэ традэл патянкунэн. Ёв пхирэлас кхэрэстыр дэ кхэр дэ Иерусалимо, лэлас муршэн и джювлен и чурдэлас дэ бэшибэн. Екхвар Савло явья кэ баро рашай и мангья лэстыр лыла кэ синагоги дэ Дамаско, соб лэстэ тэ авэл зор тэлэ лэн и тэ бичявэ лэн дэ Иерусалимо манушэн савэ патянас дэ Иисусостыр.

Frame 46-2

Сыр дынэ лэскэ адалэ лыла, Савло традыя дэ Дамаско. Сыр Ёв исыс нанэ дур форостыр, бари яг болыбнастыр захачкирдя саро паш лэстэ, и Савло пэя пэ пхув. Ёв шундя, сыр Варикон-то пхэндя: «Савло! Савло! Соскэ ту традэс Ман?» Савло пучя: «Кон ту Дэвла?» Глос пхэндя: «Мэ — Иисусо, Савэс Ту традэс!»

Frame 46-3

Сыр Савло гадыяпэ пхувьятыр, ёв нисо на дыкхэлас. Мануша савэ сыс лэса отлыджинэ лэс дэ Дамаско. Трин дэвэс ёв нисо на хая и на пия.

Frame 46-4

Дэ Дамаско джиндя ученико савэс кхарэн Анания. Дэвэл пхэндя лэскэ: «Джя дэ кхэр, кай тэрдыя Савло. Чив пэ лэстэ васта, соб ёв тэ дыкхэл». Анания пхэндя: «Учителё, мэ шундём, со дава мануш традэл патянкунэн». Дэвэл лэскэ пхэндя: «Джя! Мэ выкэдыём лэс, соб ёв тэ роспхэнэл пал Мандэ биболдэнгэ и авирэнгэ манушэнгэ. Ёв трэби тэ перелыджял бут пхарипэн ваш Мангэ»

Frame 46-5

Анания гия кэ Савло, чидя пэ лэстэ васта и пхэндя: «Иисусо Саво явья тукэ пэ дром, бичядя ман, соб мэ тэ откэрав тукэ якха и соб ту тэ дыкхэс и тэ зджял пэ тутэ Свэнто Духо». Тэнче Савло лыя тэ дыкхэл якхэнса, и Анания болдя лэс. Савло набутка хая, и кэ ёв рисия зор.

Frame 46-6

Савло ачяпэ нанэ бут дэвэса дэ Дамаско ученикэнса Иисусоскирэнса и роспхэнэлас биболдэнгэ дэ синагоги. Ёв ракирэлас: «Иисусо — Чаво Дэвлэско!» Биболдэ на полэнас со кэрдяпэ, со кэ дава Ёв традэлас патянкунэн, а кана кокоро атча тэ патя дэ Иисусостэ! Савло ракирэлас биболдэнса, допхэнэлас лэнгэ, со Иисусо сыс Мессия.

Frame 46-7

Прогинэ дэвэса и биболдэ савэ на патянас дэ Иисусостэ закамнэ тэ умарэ Савлос и скэрдэ ваш дава саро. Ёнэ бичядэ манушэн тэ дужакирэн лэс дэ форытка вудара, соб тэ умарэ лэс. Нэ Савло уджиндя адава, и лэскирэ пшала дынэ лэскэ тэ нашэ. Ратяко ёнэ змэкнэ лэс дэ бари корзина пир форытко стена. Сыр Савло настя с Дамаска, ёв всаек роспхэнэлас пал Иисусостэ.

Frame 46-8

Савло гия дэ Иерусалимо, соб тэ дыкхэпэ апостолэнса, нэ сарэ дарэнас лэстыр, на патянас, со ёв кана ученико Иисусоско. Тэнче екх патянкуно савэс кхарэн Варнава яндя Савлос кэ апостолы. Ёв роспхэндя лэнгэ, сыр Савло зорьяса роспхэнэлас дэ Дамаско. Тэнче апостолы прылынэ Савлос.

Frame 46-9

Дэ Иерусалимо традэнас патянкунэн, савэ нашнэ дур дэ форо Антиохия и роспхэнэнас одой пал Иисусостэ. Бут манушэн дэ Антиохия на сыс биболдэ, нэ шундэ лав ученикэндыр пал Иисусостэ, ачнэ патянкунэнса. Ада перва мануша, савэ на сыс биболдэ, нэ патяндынэ дэ Иисусостэ сыр Дэвлэскирэ Чавэстэ. Варнава и Савло гинэ дэ Антиохия, соб бутыр тэ роспхэнэ нэвэнгэ ученикэнгэ пал Иисусостэ и тэ подрикирэ кхангири тэдэ зор. Дэ Антиохия патянкунэн дэ Иисусостэ лынэ тэ кхарэн «христианэнса».

Frame 46-10

Екхвар, сыр ученики Иисусоскирэ дэ Антиохия сыс дэ посто и мангэнаспэ, Свэнто Духо пхэндя лэнгэ: «Откэдэн ваш Мангэ Варнавас и Савлос, соб ёнэ тэ кэрэн одова, кэсо Мэ лэн прыкхардём». Патянкунэ дэ Антиохия по мангнэпэ пал Варнавастэ и Савлостэ чидэ пэ лэндэ пэскирэ васта. Тэнче Варнава и Савло угинэ с Антиохии и сыклякирэнас манушэн, и бут лэндыр патяндынэ дэ Иисусостэ.

Библейско история буты апостолэнгири 8:3; 9:1-31; 11:19-26; 13:1-3

47. Павло и Сила дэ Филиппы

Frame 47-1

Сыр Савло пхирэлас пир Римска штэты и роспхэнэлас пал Христостэ, лэскэ дынэ римско лав — «Павло». Екхвар Павло и Сила гинэ дэ форо Филиппы, соб тэ роспхэнэ одой пал Иисусостэ Христостэ. Ёнэ выгинэ пал форо, кэ рэка, кай скэдэнаспэ патянкунэ тэ мангэпэ. Машкир лэндэ сыс джювлы савя кхарэн Лида, ёй бикнэлас дрога матерьи. Лида камэлас Дэвлэс и поклонинэласпэ Лэскэ.

Frame 47-2

Дэвэл откэрдя ило Лидакэ тэ полэ со роспхэнэл Павло, и ёй патяндыя дэ Иисусостэ. Павло и Сила болдэ Лида и лаки семья. Тэнче ёй кхардя апостолэн кэ пэ кхэрэ и мангья лэн тэ аченпэ кэпэ. Ёнэ на отпхэндэ лакэ.

Frame 47-3

Павло и Сила дыкэнаспэ манушэнса пэ штэто кай магэнаспэ. Екхвар сыр ёнэ джянас одорик, то пиро дром дыкхнэ сыр екх бутярны, дэ савятэ сыс налачё духо, саво роспхэнэлас манушэнгэ со авэла лэндэ ангил. Адалэса ёй закэрэлас бут ловэ пэскирэнгэ хулаенгэ.

Frame 47-4

Ёй пхирэлас пал Павлостэ и Силастэ, бутярны годлэлас: «Адалэ мануша — Барэ Дэвлэскирэ. Ёнэ сыкавэн дром сыр тэ зракхэпэ!» Дякэ ёй кэрэлас и на пирьячёлас, и Павлоскэ ада на чалыя.

Frame 47-5

Дэ екх дэвэс, сыр ёй лыя тэ годлэл, Павло порисия кэ ёй и пхэндя, на лаческэ духоскэ, саво сыс дэ латэ: «Лавэса Иисуса, выджя латыр!» И дова выгия латыр.

Frame 47-6

Хулая лакирэ дрыван росхолясынэ. Ёнэ полынэ, со ёй би далэ духоско налаческо на лэла тэ роспхэнэл манушэнгэ со дужакирэл лэн ангил. И пал дава ёнэ хаскирэн пэскирэ ловэ.

Frame 47-7

Лакирэ хулая яндэ кэ римска сэндарья Павлос и Силас и пхэндэ со ёнэ бангэ дэ дова, со кэрэлпэ дэ форо. Бут мануша подрикирдэ лэнгирэ лава. Сэндарья припхэндэ тэ марэн каштэса апостолэн а тэнче чурдынэ лэн дэ бэшибэн.

Frame 47-8

Павло и Сила бэштэ сыс дэ бэшибэн, одой сыс бут манушэн савэ ракхэнас бэшэбнарен, и прымардэ лэнгирэ гэра кэ каштунэ колоды. Дэ паш рат Павло и Сила лынэ тэ багэн гиля, тэ славинэн Дэвлэс.

Frame 47-9

И лыя дрыван тэ тринскирэлпэ пхув. Сарэ удары дэ бэшибэн откэрдэпэ, и кэ бэшибнари спэнэ гэрэндыр састэра.

Frame 47-10

Мануш саво ракхэлас бэшибэн, сыр вштыя соибнастыр и дыкхья, со удара сыс откэрдэ. Ёв думиндя со бэшибнарья сарэ рознашнэпэ, и здарандыя, со лэс умарэна со нашнэ бэшибнарья, пал дава ёв камня тэ умарэл пэс. Павло, удыкхья дава, загодлыя: «Тэрдёв! На кэр дава. Амэ сарэ адай»

Frame 47-11

Лэс тринскирэл даратыр, ёв подгия кэ Павло и Сила и вылыджия лэн бэшибнастыр. Тэнче ёв пучя: «Со мэ тэкэрав, соб тэ зракхэпэ?» Павло пхэндя: «Патя дэ Дэвлэстэ Иисусостэ, и ту зракхэсапэ пэскирэ семьяса». Тэнче ёв отлыджия Павлос и Силас кэпэ кхэрэ и промордя лэнгирэ раны. Одой Павло роспхэндя пал Иисусостэ сарэнгэ, кон сыс дэ кхэр.

Frame 47-12

Ёв и сари семья лэскири патяндынэ дэ Иисусостэ, и Павло болдя лэн. Тнэче ёв лэнгэ дыя лэнгэ тэха, и сарэ дэ кхэр сыс лошалэ, со патяндынэ дэ Дэвлэстэ. А Павло и Сила рисинэ дэ бэшибэн.

Frame 47-13

Пэ авир дэвэс, уджиндэ, со Павло – римско мануш, сэндарья припхэндэ тэ одмэкэн Павлос и Силас и помангнэ лэн тэ уджя из Филипп. Павло и Сила загинэ кэ Лида и кэ пэскирэ мануша, тэнче угинэ форостыр. Бут мануша шунэнас пал Иисусостэ, и Кхангири бутыр барьёлас.

Frame 47-14

Павло и служители кхангирьякирэ пхирэнас пир бут форы, роспхэнэнас и сыклякирэнас манушэн пал Иисусостэ. Ёнэ чиндэ дэ кхангирья бут лыла, соб тэ подрикирэ и тэ сыклякирэ патянкунэн. Варисавэ-та адалэ лыла ачнэ лылэнса дэ Библия.

Библейско история буты апостолэнгири 16:11-40

48. Иисус – ада саво ракирэнас Мессия

Frame 48-1

Сыр Дэвэл кэрдя свэто, саро сыс тэван лачё Пэ свэто насыс бэзэх. Адамо и Ева камэнас Дэвлэс и камэнас екх екхэс. Пэ пхув на насвалёнас и на мэрэнас. Дэвэл кэрэлас, соб свэто дасаво и тэ авэл.

Frame 48-2

Нэ налачё хохадя Ева, сапэса подгия кэ ёй и заракирдя ласа, Адамо Еваса кэрдэ бэзэх ангил Дэвлэстэ. Пал дова со ёнэ кэрдэ бэзэх, пэ пхув лынэ тэ мэрэ мануша.

Frame 48-3

Пал дава бэзэх Адамо и Ева ачнэ врагэнса Дэвлэскэ, и на камэнас тэ кандэ Лэс. Тэнче сарэ мануша, сыр чаворэ Адамоскирэ и Евакирэ, латхэнпэ дэ бэзэх. Бэзэх надэл манушэнгэ тэ кандэл Дэвлэс и тэкэрэ Лэскири воля. Мануша хаскирдэ ракирибэн Дэвлэса. Нэ Дэвэл камэл тэ риськирэ адава хаскирдо ракирибэн.

Frame 48-4

Дэвэл ракирдя со Екх Евако родостыр розмарэла налаческэ шэро, а налачё хала лэс пал пьятка. И налачё умарэла Мессияс, нэ Дэвэл риськирэла Лэскэ джиипэн. И Мессия розмарэла залэла лэстыр зор. Прогия бут бэрш Дэвэл бичядя манушэнгэ Мессияс. И адава Мессия сыс Иисусо.

Frame 48-5

Бут бэрш кэ дава сыр латцяпэ Иисусо, Дэвэл припхэндя Ноёскэ тэ кэрэл ковчего, соб семья лэскири тэ заракхэлпэ тэ натасадёл дэ паны, саво Дэвэл камья тэ бичявэ пэ Пхув. Дэвэл камья тэ хаськирэ свэто панеса пал дова со мануша кэрэнас бэзэх. Ноё патяндыя Дэвлэскэ и кэрдя ковчего. Ноё и лэски семья зракхнэпэ. Дякэ ж и дадэвэс - сарэ мануша молэн тэ мэрэн, пал дова со мануш дживэл дэ бэзэха и на кандэл Дэвлэс. Нэ Дэвэл бичядя Иисусос, соб тэ заракхэл сарэн, кон дэ Лэстэ патяла.

Frame 48-6

Бэршэнса рашая янэнас Дэвлэскэ жертва соб тэ зморэ бэзэха. Жертвы сыкавэнас манушэнгэ, со ёнэ кэрэн бэзэха ангил Дэвлэстэ. Нэ жертвы на зморэнас бэзэха екхвар и пэсаро джиипэн. Иисусо кэрдя дова, со на кэрдя ни екх рашай. Ёв отдыя Пэско джиипэн екхаса жертваса, и дая жертва зморэл манушэско бэзэх екхвар и пэ саро джиипэн. Иисусо прылая пэ пэстэ дукх, сави трэби тэ авэл пэ амэндэ пал амарэ бэзэха. Пал дава Иисусо – сын Баро Рашай.

Frame 48-7

Сыр пэ Пхув дживэлас Авраамо, Дэвэл лэскэ пхэндя: «Мэ дэ тутэ дава бахт сарэнгэ манушэнгэ пэ Пхув». Иисусо сыс родостыр Авраама. Дадэвэс дэ Аврамостэ Дэвэл дэл бахт сарэнгэ манушэнгэ, сыр ёнэ лэна тэ патян дэ Иисусостэ. Дэвэл заракхэл и на марэл пал бэзэха и гинэл лэн духовнонэ родоса Авраамоскирэса.

Frame 48-8

Екхвар Дэвэл пхэндя Авраамоскэ тэ янэ дэ жертва пэскирэс чавэс Исаакос. Нэ, здыкхья со ёв кандэл Лэс, то бичядя лэскэ бакрорэс тэ янэл дэ жертва пал Исаакостэ. Амэ сарэ молас тэ мэрас пал амарэ бэзэха, Нэ Дэвэл бичядя Иисусос дэ жертва, соб Ёв тэ мэрэл пал амэндэ. Гэна пал со амэ кхарас Иисусос Дэвлэскиро Бакроро.

Frame 48-9

Сыр Дэвэл бичядя бида пэ Египто, Ёв припхэндя сарэ семьенгэ Израиля тэ зачинэн бакрорэс. Ада заракхья израильтянэн бидастыр сыр дэ Египто мэя пхурэдыр чаво дэ семья. Бакрорэс савэс янэнас дэ жертва трэби тэ авэл би дошако. Биболдэ трэби тэ помакхэн ратэса бакрорэскирэса пэскирэ удары. Сыр Дэвэл дыкхэлас адава рат, Ёв проджялас дурэдыр и бида на заджялас дэ дава кхэр. Ада кхарэласпэ Патради.

Frame 48-10

Иисусо на кэрэлас бэзэх и насыс банго ни дэ со. Ёв счурдэлпэ пэ патрадитконэстэ Бакрорэстэ, Савэс за чиндэ пэ свэнко Патради. Сыр мануш патял дэ Иисусостэ, то рат Иисусоско кэрэлпэ тиминаса пал бэзэх адалэскирэ манушэскэ и Дэвэл на марэл лэс. Дэвэл пролыджял бида манушэски дурэдыр лэстыр.

Frame 48-11

Дэвэл кэрдя завето израильтянонэнса, пал дова ёнэ сыс манушэнса, савэн Ёв вэкэдыя ваш Пэскэ. Нэ Дэвэл кэрдя Нэво Завето, ваш сарэнгэ манушэнгэ. Кана мануш, саво тэрдыя дэ Нэво Завето, авэла Далэскиро мануш. Пал дова со патяндыя дэ Иисусостэ.

Frame 48-12

Маисеё сыс баро пророко, саво передэлас Дэвлэско Лав барэ зорьяса. Нэ Иисусо барэдыр сарэндыр пророкэндыр. Ёв — Дэвэл, пал дава саро, со Ёв кэрэлас и ракирэлас, сын Кокорэстыр Дэвлэстыр. Гэна пал со дэ Библия Иисусо кхарэлпэ Дэвлэско Лав

Frame 48-13

Дэвэл ракирдя царёскэ Давидоскэ, со Екх лэскирэ родостыр авэла вечно хулай кэ Дэвлэскирэ мануша. Иисусо сын Дова Родо Давидоско. Ёв Дэвлэско Чаво и Мессия, саво авэла хулай вечно.

Frame 48-14

Давидо сыс царёса Израиля, нэ Иисусо – Царё пир саро Свэто! Ёв явэла и авэла вечно хуласа Пэскирэ Царствоса дэ свэто чачибнаса.

Библейско история Бытие 1-3, 6, 14, 22, Исход 12, 20, 2-й Царств, 7 глава, послания Павла к Евреям 3:1-6, 4:14-5:10, 7:1-8:13, 9:11-10:18 и Откровения Иоанна, 21 глава

49. Нэво Завето, чидо Дэвлэса

Frame 49-1

Сыр латцяпэ Иисусо кэ чай савя кхарэнас Мария явья ангело и пхэндя, со ёй биянэла Дэвлэскирэс Чавэс. Мария сыс чаёри, нэ Свэнто Духо сгия пэ латэ, и ёй кэрдяпэ пхари. Мария бияндя Чавэс и дыя лэскэ лав Иисусо. Пал дава Иисусо – и Дэвэл, и Мануш.

Frame 49-2

Иисусо кэрэлас бут чудеса, савэ сыкавэнас, со Ёв – Дэвэл. Ёв пхирэлас пир паны и врикирэлас буря. Ёв дэлас састыпэн насвалэнгэ манушэнгэ и вытрадэлас бэнгэн. Иисусо гадэлас мулэн, Ёв кэрдя пандже марэндыр и дуендыр мачэндыр бут хабэн, со чалынэ бутыр 5000 манушэн.

Frame 49-3

Иисусо сыс баро Учителё. Саро Лэскиро учение исыс Чачуно. Пал дава амэ трэби тэ кэрас, со Иисусо амэнгэ ракирдя, Ёв – Дэвлэско Чаво. Екх со камня тэ пхэнэл Иисусо, соб амэ тэ камас авирэн манушэн, дякэ сыр амэ камас кокорэ пэс.

Frame 49-4

Ёв сыклякирэлас, со трэби бутыр сарэстыр тэ камас Дэвлэс.

Frame 49-5

Иисусо пхэндя, со хвэдыр тэ заджя дэ Дэвлэско Царство, чем тэ авэ барвалэса манушэса. Соб ту тэ заджяс дэ Дэвлэско Царство, Дэвэл трэби тэ заракхэл тут тэ намарэл пало тырэ бэзэха.

Frame 49-6

Иисусо пхэндя, со авэна мануша савэ прылэна Лэс, и Дэвэл заракхэла лэн. Нэ авэна дасавэ мануша савэ на прылэна Лэс. Иисусо пхэндя, со сын мануша савэ сыр лачи пхув. Дэвлэско Лав, сыр зёрно, пэрэл пэ адая пхув, и пробарьёл. Дасавэ мануша прылэн Иисусос, и Дэвэл лэн заракхэл. Нэ авир мануша сыр нанэ ковлы пхув пашэ дром. Дэвлэско Лав сыр зёрно, пэрэл пэ дая пхув, нэ на пробарьёл. Дасавэ мануша на прылэн Иисусос. Ёнэ отпхэнэнпэ тэ заджян дэ Лэско Царство.

Frame 49-7

Иисусо сыклякирэлас, со Дэвэл дрыван камэл сарэн манушэн, и савэ мануша дэ бэзэха. Ёв камэл тэ простинэл и тэ прылэл сарэн сыр Пэскирэн чаворэн.

Frame 49-8

Сыр Адамо и Ева кэрдэ бэзэх, сарэ мануша лынэ тэ латхэнпэ пэ пхув дэ бэзэх. Сарэ мануша кэрэн бэзэх и отджян Дэвлэстыр. Сарэ мануша сыр латхэнпэ пэ пхув, на шунэн на кандэн Дэвлэс.

Frame 49-9

Нэ Дэвэл дякэ камэл манушэн, со отдыя Пэскирэс екхэс чавэс саво Лэстэ сыс. Дэвэл на марэла одолэн, кон патял дэ Иисусостэ, и сарэ патянкунэ авэна тэ дживэ Лэса вечно.

Frame 49-10

Ту молэс тэ мэрэ, пал дава со ту кэрэс бэзэха. И Дэвэл сыр марэлас бы тут пал тырэ бэзэха авэлас бы чачуно. Нэ пал тутэ и тырэ бэзэха Дэвэл мардя Иисусос. Дэвэл перечидя тыри банг пэ Иисусостэ, сыр прымардэ Лэ пэ трушул.

Frame 49-11

Иисусо нэ кэрэлас бэзэх. Нэ Ёв лыя амарэ бэзэха, амари банг и мэя пэ трушул. Иисусо атча жертваса ваш дова, соб тэ залэ тырэ бэзэха и бэзэха сарэнгирэ манушэнгирэ дэ дава свэто. Иисусо яндя Пэс дэ жертва пал бэзэх, и пал дава Дэвэл простинэл сарэ бэзэха сарэнгэ, кон патяла дэ Иисусостэ.

Frame 49-12

Тырэ лачэ дэлы на заракхэна тут. Ту нисо накэрэса кокоро ваш дова, соб тэ авэс лачё Дэвлэскэ. Нэ тукэ трэби тэ патя, со Иисусо — Чаво Дэвлэско, со Ёв мэя пэ трушул пал тутэ и Дэвэл рискирдя Лэс кэ джиипэн. Сыр ту дэ дава патяса, Дэвэл простинэла сарэ тырэ бэзэха.

Frame 49-13

Дэвэл заракхэл сарэн, кон патял дэ Иисусостэ и прылэл Лэс пэскирэса Хуласа. Нэ Ёв на заракхэла долэн, кон дэ Лэстэ на патяла. Всаек барвало ту чи чёроро, Мурш ту или джювлы, тэрно ту или пурано, и кай ту дживэс. Дэвэл камэл тут, и Ёв прыкхарэл тут соб ту тэ патяс дэ Иисусостэ.

Frame 49-14

Иисусо прикхарэл тут тэ патя дэ Лэстэ и тэ болэпэ. Ту патяс, со Иисусо — Мессия и екх Чаво кэ Дэвэл? Ту патяс, со ту – дэ бэзэх и молэс кай Дэвэл тэ марэл тут пал тырэ бэзэха? Ту патяс со Иисусо мэя пэ трушул, соб тэ залэл тырэ бэзэха.

Frame 49-15

Сыр ту патяса дэ Иисусостэ, и авэса тэ прыджинэ и тэ ракирэс пал Лэстэ, со Ёв кэрдя ваш тукэ, то авэса ученикоса Христа. Налачё бутыр на авэла тырэ хуласа. Нэ кокоро Дэвэл лэла тэ подпхэнэл тукэ пэскирэ Царствостыр. Дэвэл дэла тукэ зор тэ накэрэ бэзэх дэ тэро джиипэн. Ёв дэла тукэ нэво и чачуно джиипэн.

Frame 49-16

Сыр ту патяндыян дэ Иисусостэ, то Дэвэл простиндя тырэ бэзэха пал дава со Иисусо сын жертва. Кана Дэвэл гинэл тут пэскирэса манушэса.

Frame 49-17

Сыр ту — пэскиро Дэвлэскэ, сыр ту слуга Иисусоско, а Иисус — тыро Хулай, то ту закамэса тэ кэрэс саро, со лэла тут тэ сыклякирэл Иисусо. Сыр ту патяндыян дэ Иисусостэ, всаек налачё лэла тут тэ чурдэл кэ бэзэх. Нэ Дэвэл лэла тэ кэрэл со ракирдя. А ёв ракирдя, со сыр ту прыджинэс пэскирэ бэзэха и мангэс кэ Дэвэл тэ простинэл тут, то Ёв простинэла тут и дэла тукэ зор тэ на кэрэс бэзэх.

Frame 49-18

Дэвэл камэл, со ту тэ мангэспэ и тэ сыклёс дэ Лэско лав. Ёв дякэ ж камэл, соб ту тэ поклонинэспэ Лэскэ авирэнса ученикэнса Иисуса. Дякэ ж ту трэби тэ роспхэнэс авирэнгэ манушэнгэ, со Ёв кэрдя ваш тукэ. Сыр ту авэса тэ кэрэ саро, со ракирэл тукэ Дэвэл, то тыро джиипэн авэла бахтало Дэвлэстыр.

Библейско история бичядо Павлостыр кэ Рымляны 3: 21-26, 5: 1-11, Иоаностыр 3: 16 маркостыр 16: 16, Павлостыр кэ Колосяны 1: 13-14; из 2-ир Павлостыр кэ Корынфяны 5: 17-21 и 1-во Иоаностыр 1: 5-10

50. Иисусо рисёла

Frame 50-1

2000 бэрш мануша дэ саро свэто шунэн Дэвлэскиро Лав пал Иисусостэ. И кхангири на пирьячёл тэ барьё, Иисусо пхэндя, со Ёв рисёла ангил дова, сыр адава свэто пирьячёла тэ авэ. Ёв на рисия, нэ Ёв зрикирэла Пэскиро Лав Ёв рисёла.

Frame 50-2

Мэ дужакирас Иисусос, и Дэвэл камэл, соб амаро джюипэн тэ авэл свэнто и тэ полас Лэс, и тэ роспхэнас пал Лэско Царство. Сыр Иисусо джиндя пэ пхув, Ёв пхэндя: «Мирэ ученики роспхэнэна Лачё Лав пал Дэвлытко Царство манушэнгэ пир саро свэто, и тэнче явэла концо»

Frame 50-3

Бут мануша и дадэвэс на шундэ пал Иисусостэ и пал дава, сыр Ёв рисия дэ болыбэн, Иисусо припхэндя ученикэнгэ тэ роспхэнэн Лачё Лав манушэнгэ, савэ на шундэ. Ёв пхэндя: «Джянте кэ сарэ мануша и кэрэнте мирэ ученикэнса!» Дякэ Ёв пхэндя: «Маля трэби тэ укэдэ. Буты бут, а бутярнэн набут. Пал дава мангэн Дэвлэс, соб тэ бичявэл бутярнэн пэ дая буты». Трэби тэ авэл бутыр ученикэн, тэ роспхэнэн Лачё Лав.

Frame 50-4

Иисусо пхэндя: «Бутярно нанэ барэдыр, пэскирэ хуластыр. Адава свэто на камэл Ман. Мануша лэна тумэн тэ на камэн, тэ марэн пал Мандэ. Тумэнгэ авэла пхаро, нэ ачэнпэ зоралэнса, Мэ выкхэлдём кэ налачё, саво сыс хуласа дэ дава свэто! Сыр тумэ аченапэ чачунэ Мангэ, то Дэвэл заракхэла тумэн!»

Frame 50-5

Иисусо роспхэндя история Пэскирэнгэ ученикэнгэ, соб тэ полэн, со авэла манушэнса, сыр пирьячела тэ авэл адава свэто. Ёв пхэндя: «Екх мануш чидя дэ пхув тэ барьёл лачё семя марытко. Сыр ёв сутя, явья на лачё, и ёв чидя дэ пхув тэ барьёл чар машкир маро и угия».

Frame 50-6

Сыр гадыяпэ саро, бутярнэ манушэскирэ пучнэ кэ ёв: «Хулай, ту чидян дэ пхув лачё семя. Кацыр лыяпэ дая чар? «Хулай пхэндя: «ада кэрдя екх мирэ врагэндыр»

Frame 50-7

Бутярнэ пучнэ кэ хулай: «Тэ вычинас адая чар? Хулай пхэндя: «Нашты. Сыр тумэ лэна тэ вычинэн дая чар, то тэ на вычинэн маро. Подужакирэн кэ дэвэс сыр ласа тэ укэдас маро, и тэнче тумэ скэдэна чар и схачкирэна ла. А маро скэдэна и чивэна кай трэби»

Frame 50-8

Ученики на полынэ кэ со дая история и помангнэ Иисусос тэ роспхэнэл ла лэнгэ. Иисусо пхэндя: «Мануш, саво чидя дэ пхув лачё семя, — ада Мессия. Пхув — ада свэто. лачё семя — ада мануша Дэвлэскирэ Царствостыр.

Frame 50-9

Шуки чар ада мануша, конэскиро хулай налачё. Враго манушэнго, — ада налачё. Тэ скэдэ маро ракирэл со пирьячела адава свэто тэ авэл, а бутярнэ — Дэвлэскирэ ангелы.

Frame 50-10

Сыр дава свэто пирьячела тэ авэл, ангелы скэдэна кэтанэ сарэн манушэн, савэндэ хулай налачё, и чурдэна дэ хачкирды яг. Одой авэна дрыван тэ годлэн дукхатыр. А патянкунэ мануша, авэна сыр кхам, дэ Царство Дэвлэско, кэ пэскиро Дат».

Frame 50-11

Иисусо пхэндя, со Ёв рисёла пэ пхув кэ дова сыр пирьячёла тэ авэл дава свэто. Ёв явэла дякэ ж сыр и угия: Ёв явэла сыр мануш, и Ёв явэла болыбнастыр пэ облако. Сыр явэла Иисусо сарэ патянкунэ дэ Лэстэ, савэ мэнэ гара, вштэна мулэндыр и дыкхэнапэ Лэса дэ болыбэн.

Frame 50-12

А патянкунэ дэ Иисусостэ, савэ авэна ещё тэ дживэ пэ свэто, гадэнапэ дэ болыбэн и авэна кэтанэ авирэнса патянкунэнса, савэ вштынэ мулэндыр. И сарэ кэтанэ авэна Иисусоса саво ачелапэ тэ дживэ Пэскирэ манушэнса. Манушэндэ авэла вечно бах, палдава со лэнса авэла Иисусо.

Frame 50-13

Иисусо пхэндя дэла вэнцо долэскэ кон патял дэ Лэстэ. Дасавэ мануша авэна хулаенса Дэвлэса пэ саро свэто. Ёнэ лэна тэ дживэн бахталэс.

Frame 50-14

Нэ дэвэл лэла тэ сэндякирэл сарэн, кон на патяла дэ Иисусостэ. Ёв чурдэла лэн дэ яг. Одой ёнэ авэна тэ ровэн и тэ годлэн дукхатыр. Дукх авэла вэчно. Яг, сави на пирьячёла, лэла лэн тэ хачкирэл, и кирмэ на пирьячёна лэн тэ хан.

Frame 50-15

Сыр Иисусо рисёла, Ёв умарэлы налачес и лэско царство. Иисусо чурдэла лэс дэ адо. Налачё лэла тэ хачёл вечно одоленса кон кандэл лэс, а нанэ Дэвлэс.

Frame 50-16

Адамо и Ева на кандынэ Дэвлэс и яндэ бэзэх дэ свэто, Дэвэл проклининдя Пхув, и лакэ явэло концо. Явэло дэвэс, сыр Дэвэл кэрэла нэво болыбэн и нэви Пхув, пэ саво на авэла бэзэх.

Frame 50-17

Иисусо и Лэскирэ мануша лэна тэ дживэн пэ нэви Пхув, и Ёв авэла вэчно хуласа сарэса. Иисусо выкхосэла ясва манушэндыр. Никон бутыр на авэла тэ ровэ, тэ лыджя пхарипэн. На авэна тэ насвалён и тэ мэрэн. Холы кана на авэла. Иисусо авэла хулай Пэскирэ Царствоса чачуно и мирно. И Ёв ачелапэ Пэскирэнса манушэнса.

Библейско история Евангелия Матфеёстыр 24: 14; 28: 18, Евангелия Иоаностыр 2: 10, Евангелия Матфеёстыр 13: 24-30, 36-42, 1-во бичядо лав Павлостыр кэ Фессалоникийцы 4: 13-5: 11, бичядо лав Иакова 1: 12, Евангелия Матфеёстыр 22: 13 и со Откэрдяпэ Иоаноскэ 20: 10, 21: 1-22: 21

Get Involved!

We want to make these unrestricted visual Bible stories available in every language of the world and you can help! This is not impossible—we think it can happen if the whole body of Christ works together to translate and distribute this resource.

Share Freely

Give as many copies of this book away as you want, without restriction. All digital versions are free online, and because of the open license we are using, you can even republish unfoldingWord® Open Bible Stories commercially anywhere in the world without paying royalties! Find out more at openbiblestories.org.

Extend!

Get unfoldingWord® Open Bible Stories as videos and mobile phone applications in other languages at openbiblestories.org. On the website, you can also get help translating unfoldingWord® Open Bible Stories into your language.