Бытие
11В начале Бог создал небо и землю. 2Когда Он начал создавать землю, она была бесформенной и совершенно пустой. Над поверхностью глубоких вод была темнота. И Дух Божий парил (?) над водой.
3Бог сказал: "Пусть появится свет" — и свет появился. 4Бог был доволен светом. Тогда Он сделал так, чтобы в одних местах в своё время светил свет, а в других местах в это время было темно. 5Он назвал свет "днём", а темноту "ночью". Такими были вечер и утро первого дня.
6Затем Бог сказал: "Пусть появится пустое пространство, похожее на огромный купол, которое разделяло бы воду на две части". 7Так и произошло. Бог создал пустое пространство, похожее на огромный купол, и отделил воду над ним от воды на земле, находящейся под куполом. 8Бог назвал пространство, похожее на огромный купол, "небом". Такими были вечер и утро второго дня.
9Затем Бог сказал: "Пусть воды, находящиеся под небом, соединятся. Пусть появится сухая почва и поднимется над водой". Так и произошло. 10Бог назвал почву "землёй", а воды, которые соединились, "океанами". Бог был доволен землёй и океанами.
11Затем Бог сказал: "Пусть появятся из земли разные виды растений, которые будут сами размножаться. Эти растения будут давать семена, и деревья будут давать плоды с семенами внутри них". Так и произошло. 12На земле выросли растения. Каждый вид растений начал давать свой вид семян, и каждый вид деревьев начал давать плоды с семенами внутри них. Бог был доволен растениями и деревьями. 13Такими были вечер и утро третьего дня.
14Затем Бог сказал: "Пусть на небе появятся разные светила. Они будут отделять день от ночи. Благодаря изменениям их внешнего вида можно будет определять время различных праздников и других событий, которые люди будут проводить в назначенные времена и в назначенные годы. 15Я также хочу, чтобы эти светила на небе освещали землю". Так и произошло.
16Бог создал два очень больших светила. Самое большое — солнце, чтобы управлять днём, а меньшее — луну, чтобы управлять ночью. Он также создал звёзды. 17Бог поместил на небе солнце, луну и звёзды, чтобы освещать землю, 18управлять днём и ночью, и отделять свет дневного времени от темноты ночного времени. Бог был доволен светилами. 19Такими были вечер и утро четвёртого дня.
20Затем Бог сказал: "Пусть воды наполнятся разными видами живых существ, которые Я создал, и небо наполнится птицами, которые будут летать над землёй". 21Так Бог создал самых больших существ, живущих в морях. Он создал очень много и других живых существ, которые находились в водах. Ещё Он создал все виды птиц. Все эти существа могли размножаться. Бог посмотрел на всё, что Он создал, и был очень доволен всем созданием. 22Тогда Бог благословил их. Он сказал: "Размножайтесь и становитесь многочисленными. Я хочу, чтобы живущие в водах существа жили во всех водоёмах и чтобы птицы тоже стали многочисленными". 23Такими были вечер и утро пятого дня.
24Затем Бог сказал: "Пусть земля произведёт разные виды животных, которые будут размножаться и жить на земле. Пусть будет много видов домашних животных, разных существ, ползающих по земле, а также большие дикие звери". Так и произошло. 25Бог создал все виды диких животных, домашних животных и все виды ползающих по земле существ. Все они могли рождать ещё больше животных такого же вида. Бог был доволен ими.
26Затем Бог сказал: "Давайте создадим человека, который будет как Мы. Я хочу, чтобы они правили рыбами в морях, птицами в небе, всеми домашними животными, а также всеми другими существами, которые передвигаются по земле". 27Так Бог создал людей, которые были во многом похожи на Него. Он сделал их похожими на Самого Себя. Он создал их как мужчину и женщину.
28Бог благословил их, сказав: "Рождайте много детей, которые будут жить по всей земле и править ею. Я хочу, чтобы вы правили рыбами в морях, птицами в небе, а также всеми существами, которые передвигаются по земле". 29Бог сказал: "Смотрите! Я дал вам все растения, дающие семена по всей земле, и все деревья, дающие плоды. Всё это вы можете есть. 30Я дал все зелёные растения в пищу всем диким животным, птицам, а также всем существам, которые передвигаются по земле, то есть всем, в ком есть дыхание жизни". Так и произошло.
31Бог был доволен всем, что Он создал. Это всё действительно было очень хорошо. Такими были вечер и утро шестого дня.
21Вот как Бог создал небо и землю, и всё живое, что их наполняло.
2К наступлению седьмого дня Бог завершил работу по созданию всего, поэтому в тот день Он больше не работал.
3Бог объявил, что каждый седьмой день будет днём Его благосклонности (3 уровень рассмотреть). Он выделил этот день как особый, потому что в седьмой день Бог больше не работал, завершив Свой труд по созданию всего. 4Вот как Бог создал небо и землю. Бог, имя Которого Яхве, создал небо и землю.
5Сначала не росло никаких растений, потому что Бог Яхве не посылал дождя на землю. Также не было никого, кто бы вспахивал почву и сажал зерно. 6Но от земли поднимался пар, поэтому всю поверхность земли покрывала влага.
7После этого Бог Яхве взял немного почвы и сформировал человека. Он вдохнул в ноздри человека Своё собственное дыхание, дающее всему жизнь, и благодаря этому человек стал целостной живой личностью.
8Бог Яхве создал сад в месте под названием Едем, которое находилось к востоку от земли Ханаан. Туда Он и поместил человека, которого создал.
9Бог Яхве вырастил из земли каждый вид дерева, прекрасного на вид и приносящего плоды, пригодные в пищу. В центр сада Он поместил дерево, плоды которого давали возможность жить вечно тем, кто их ел. Он поместил туда и другое дерево, плоды которого давали возможность тем, кто их ел, знать, какие действия были добрыми, а какие — злыми.
10Из Едема текла река, которая давала воду для сада. За Едемом река разделялась на четыре реки. 11Название первой реки — Фисон. Эта река течёт через всю землю Хавила, где есть золото.
12Это золото очень чистое. Там также есть приятно пахнущая смола, которая называется бдолах, и драгоценные камни под названием оникс.
13Название второй реки — Гихон. Эта река течёт через всю землю Куш. 14Название третьей реки — Тигр. Она течёт к востоку от города Ассур. Название четвёртой реки — Евфрат.
15Бог Яхве взял человека и поместил в Едем, чтобы человек вспахивал сад и заботился о нём.
16Но Яхве сказал ему: "Я не разрешаю тебе есть плоды с дерева, которое даст способность знать, какие действия являются добрыми, а какие — злыми. 17Если ты съешь хоть один плод с этого дерева, в тот день, когда съешь его, непременно умрёшь. Но Я разрешаю тебе есть плоды с любого другого дерева в саду".
18Бог Яхве сказал: "Не хорошо человеку быть одному. Поэтому Я создам того, кто стал бы ему подходящей парой". 19Бог Яхве, взяв землю, создал из неё все виды животных и птиц и привёл их к человеку, чтобы услышать, какие имена он им даст. И человек дал имя каждому из животных, которых создал Яхве.
20Человек дал имена всем видам скота, птиц и диких животных, но никто из этих существ не был парой, которая бы подошла человеку.
21Тогда Бог Яхве сделал так, чтобы человек крепко уснул. Пока человек спал, Яхве вынул одно из его рёбер. Он сразу же закрыл это место на его теле и исцелил его.
22Потом Яхве создал женщину из ребра, которое Он вынул из тела человека, и привёл её к нему. 23Человек обрадовался: "Наконец-то есть тот, кто действительно похож на меня! Её кости произошли из моих костей, и её тело произошло от моего тела. Я называю её женщиной, потому что она была взята от меня, мужчины".
24Первая женщина была взята из тела мужчины, вот почему когда мужчина и женщина поженятся, они должны уйти от своих родителей. Мужчина тесно соединится со своей женой, так что они двое станут как одна личность. 25Хотя человек и его жена были голыми, они не стыдились этого.
31Змей был самым хитрым из всех диких животных, которых создал Бог Яхве. Змей сказал женщине: "Действительно ли Бог сказал вам: "Не ешьте плодов ни от какого дерева в саду"? 2Женщина ответила: "Вот что сказал Бог: "Не ешьте плодов от дерева, которое находится в середине сада, и не прикасайтесь к нему. Если вы это сделаете, то умрёте. 3Но вы можете есть плоды со всех остальных деревьев".
4Змей сказал женщине: "Нет, на самом деле вы не умрёте. Бог сказал это 5только потому, что Он знает, когда вы съедите плод этого дерева, то станете понимать что-то новое. Это будет так, как будто ваши глаза откроются, и вы будете знать, что такое добрые и злые дела — в точности как Бог".
6Женщина увидела, что плоды этого дерева хороши в пищу и очень красивые. Она захотела их, так как подумала, что они сделают её мудрой. Поэтому она сорвала несколько плодов и съела. Затем она дала их своему мужу, и он тоже их съел. 7Вдруг произошло так, как будто их глаза открылись: они увидели, что они голые, и им стало стыдно. Тогда они сорвали несколько листьев с дерева инжира и соединили их вместе, сделав для себя одежду.
8Позже вечером, когда подул прохладный ветер, они услышали, как в саду прогуливался Бог Яхве. Тогда мужчина и его жена спрятались среди кустов сада, чтобы Бог Яхве их не увидел. 9Но Бог Яхве позвал человека и спросил его: "Почему ты пытаешься спрятаться от Меня?" 10Мужчина ответил: "Я услышал звук твоих шагов в саду, и так как был голым, то испугался и спрятался от Тебя".
11Бог сказал: "Как ты узнал, что ты голый? Должно быть, ты съел несколько плодов с дерева, о котором Я говорил тебе: "Не ешь его плоды". Ты сделал это?" 12Мужчина ответил: "Ты дал мне эту женщину, чтобы она была со мной. Это она дала мне несколько плодов с этого дерева, поэтому я съел их".
13Тогда Бог Яхве сказал женщине: "Почему ты это сделала?" Женщина ответила: "Я съела их, потому что змей меня обманул".
14И Бог Яхве сказал змею: "Так как ты сделал это, то из всех домашних и диких животных Я прокляну только тебя. Теперь ты и все другие змеи будут ползать по земле на своём животе, чтобы всю свою жизнь есть пищу с грязью. 15Тебя и женщину я сделаю врагами друг другу. Твоего и её потомка я тоже сделаю врагами друг другу. Ты будешь кусать его в пятку, а он будет давить твою голову".
16А женщине Яхве сказал: "Я сделаю так, что ты будешь испытывать сильную боль при рождении детей. Ты захочешь быть вместе со своим мужем, а он будет иметь над тобой власть".
17Затем Он сказал мужчине: "Ты послушался того, что сказала твоя жена, и съел плоды с дерева, о котором Я сказал тебе: "Не ешь с него". Из-за твоего поступка Я сделаю так, что тебе будет трудно выращивать урожай на земле. Всю свою жизнь тебе придётся тяжело работать над тем, чтобы выращивать урожай для еды. 18На земле будут расти шипы и колючки, а также другие сорняки. Они будут мешать расти тому, что ты посадил. И тебе придётся есть то, что вырастет на твоих полях, чтобы прокормить себя. 19Всю свою жизнь ты будешь потеть, тяжело работая над тем, чтобы вырастить урожай себе в пищу. Когда ты умрёшь, твоё тело будет похоронено в земле. Я сделал тебя из почвы, поэтому твоё тело опять станет почвой".
20Мужчина, которого звали Адам, назвал свою жену Евой, что означает "живая", потому что от неё произошли все живущие люди. 21Затем Бог Яхве убил несколько животных и сделал одежду из их шкур для Адама и его жены.
22Бог Яхве сказал: "Смотрите! Эти двое стали как Мы, потому что теперь они знают, что значит делать добро и зло. Поэтому будет плохо, если они сорвут несколько плодов с того дерева, которое даёт возможность жить вечно тем, кто съест его плоды!" 23После этого Бог Яхве выгнал мужчину и его жену из сада Едем. Бог Яхве создал Адама из земли и заставил его пахать землю.
24После того как Бог Яхве их выгнал, Он поставил с восточной стороны сада херувима и огненный меч, который движется вперёд и назад. Меч закрывает вход, чтобы люди не смогли вернуться к дереву, которое даёт возможность жить вечно тем, кто съест его плоды.
41Адам спал со своей женой Евой, она забеременела и родила сына, которого назвала Каин, что значило "производить (?)", потому что она сказала: "С помощью Яхве я произвела (? родила) сына". 2Через некоторое время она родила другого сына, которого назвала Авель. После того, как мальчики выросли, Авель стал пасти овец и коз, а Каин стал земледельцем.
3Однажды Каин собрал урожай, который вырастил, и принёс часть урожая в дар Яхве. 4А Авель взял из своего стада нескольких перворождённых овец, убил их, и отдал Яхве жирные части, которые считались лучшими. Яхве был доволен Авелем и его даром, 5но Каином и его даром Он не был доволен. Из-за этого Каин сильно разозлился, и его лицо помрачнело.
6Яхве сказал Каину: "Ты не должен злиться! И твоё лицо не должно мрачнеть! 7Если ты поступишь правильно, то Я приму тебя. Но если ты не поступишь правильно, то зло, которое ты хочешь сделать, cожрёт тебя, как лев, стерегущий тебя за твоей дверью, и желающий на тебя напасть. Желание грешить хочет овладеть тобой, но ты должен взять над ним контроль".
8Но Каин как-то сказал своему младшему брату Авелю: "Идём со мной в поле". И они пошли вместе. Когда они были в поле, Каин неожиданно напал на своего брата Авеля и убил его.
9И, хотя Яхве знал, что сделал Каин, Он спросил его: "Ты знаешь, где Авель, твой младший брат?" Каин ответил: "Нет, не знаю. Я не обязан охранять моего младшего брата!"
10Яхве сказал: "То, что ты совершил, ужасно! Кровь твоего брата, которая впиталась в землю, указывает на твою вину. 11Ты убил своего младшего брата, и теперь земля впитала его кровь. Она больше не примет тебя, и напрасными станут твои усилия вырастить на ней урожай. 12Когда ты распашешь землю, чтобы посеять зерно, она даст тебе очень мало. Ты будешь постоянно скитаться по земле, и у тебя не будет постоянного места, где жить".
13Каин ответил Яхве: "Твоё наказание больше того, что я способен вытерпеть. 14Ты хочешь прогнать меня с земли, на которой я работал, и я больше не смогу входить в Твоё присутствие. Более того, я всегда буду скитаться по земле, не имея постоянного места, где жить, и любой, кто меня увидит, убьёт".
15Но Яхве сказал ему: "Нет, этого не случится. Я поставлю на тебе знак, как предупреждение для тех, кто будет тебя видеть, что Я сурово накажу того, кто тебя убьёт. Я накажу того человека в семь раз сильнее тебя". И Яхве поставил отметину на Каине. 16Итак, Каин ушёл от Яхве и отправился жить в землю Нод (что значит "скитание"), которая находилась к востоку от Едема.
17Спустя некоторое время Каин спал со своей женой, она забеременела и родила сына, которого назвала Енох. Тогда Каин начал строить город, и назвал его "Енох" — так же, как звали его сына.
18Енох вырос, женился, и от него родился сын по имени Ирад. Когда Ирад вырос, он стал отцом Мехиаеля. Мехиаель вырос, и от него родился сын по имени Мафусал. Мафусал вырос и стал отцом Ламеха.
19Когда Ламех вырос, он женился на двух женщинах. Одну из них звали Ада, а другую – Цилла. 20Ада родила сына по имени Иавал. Впоследствии Иавал стал первым человеком, который жил в палатках, потому что он переходил с места на место, заботясь о стаде.
21Его младшим братом был Иувал. Он был первым человеком, который сделал лиру и флейту. 22Другая жена Ламеха, Цилла, родила сына, которого назвала Тувалкаином. Впоследствии он научился изготавливать предметы из бронзы и железа. Младшую сестру Тувалкаина звали Ноемой.
23Однажды Ламех сказал своим двум жёнам: "Ада и Цилла, мои жёны, послушайте внимательно то, что я вам скажу. Один молодой человек ударил меня и ранил, поэтому я его убил. 24Очень давно Яхве сказал, что отомстит всякому, кто убьёт Каина, и накажет его в семь раз больше, чем он наказал Каина. Если же кто-то попытается меня убить, пусть он будет наказан в семьдесят семь раз больше".
25Адам продолжал спать со своей женой, она снова забеременела и родила ещё одного сына, которого назвала Сифом. Она сказала: "Я дала ему имя Сиф, потому что Бог дал мне другого ребёнка вместо Авеля, которого убил Каин". 26Когда Сиф вырос, у него родился сын по имени Енох. С того времени люди начали поклоняться Яхве.
51Вот список тех, кто родился от Адама. Когда Бог создал людей, Он сделал их во многом похожими на Него. 2Он создал одного мужчину и одну женщину. Он благословил их, и в тот день, когда создал, назвал их "людьми".
3Когда Адаму было 130 лет, он стал отцом сына, который был точно таким же, как он. Этого сына он назвал Сиф. 4После рождения Сифа Адам жил ещё 800 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 5Всего же Адам прожил 930 лет, а затем умер.
6Когда Сифу было 105 лет, он стал отцом Еноса. 7После рождения Еноса Сиф жил ещё 807 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 8Всего же Сиф прожил 912 лет, а затем умер.
9Когда Еносу было 90 лет, он стал отцом Каинана. 10После рождения Каинана Енос жил ещё 815 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 11Всего же Енос прожил 905 лет, а затем умер.
12Когда Каинану было 70 лет, он стал отцом Малелеила. 13После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 14Всего же Каинан прожил 910 лет, а затем умер.
15Когда Малелеилу было 65 лет, он стал отцом Иареда. 16После рождения Иареда Малелеил жил ещё 830 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 17Всего же Малелеил прожил 895 лет, а затем умер.
18Когда Иареду было 162 года, он стал отцом Еноха. 19После рождения Еноха Иаред жил ещё 800 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 20Всего же Иаред прожил 962 года, а затем умер.
21Когда Еноху было 65 лет, он стал отцом Мафусала. 22Енох жил в близких отношениях с Богом ещё 300 лет после рождения Мафусала и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 23Енох прожил 365 лет. 24Он был в близких отношениях с Богом и однажды исчез, потому что Бог забрал его к себе.
25Когда Мафусалу было 187 лет, он стал отцом Ламеха. 26После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 27Всего же Мафусал прожил 969 лет, а затем умер.
28Когда Ламеху было 182 года, он стал отцом сына, 29которого назвал Ной, потому что говорил: "Он принесёт облегчение в нашей тяжёлой работе, которую мы выполняем, выращивая урожай на земле, проклятой Яхве. 30После рождения Ноя Ламех жил ещё 595 лет и за эти годы стал отцом других сыновей и дочерей. 31Всего же Ламех прожил 777 лет, а затем умер.
32Когда Ною было 500 лет, он стал отцом Сима, Хама и Иафета.
61Когда число людей на земле стало умножаться и у них родилось множество дочерей, 2некоторые из небесных существ увидели, что человеческие женщины были очень красивыми. Поэтому они начали брать их себе в жёны, каждый по своему выбору.
3Тогда Яхве сказал: "Моё дыхание не останется навсегда в людях, чтобы поддерживать в них жизнь. Они сделаны из слабой плоти. И будут жить не более 120 лет, прежде чем умрут". 4Когда эти небесные существа спали с человеческими женщинами, те рождали детей, которые вырастали великанами. Они жили на земле в то время и позже. Эти великаны были отважными воинами и прославленными людьми древности.
5Яхве увидел, что люди на земле стали очень злыми, и все их мысли были постоянным злом. 6Яхве пожалел, что создал на земле людей, и Он огорчился.
7Поэтому Яхве сказал: "Я полностью уничтожу людей, которых создал. Я также уничтожу всех крупных животных, пресмыкающихся и птиц. Никто из них не останется на земле, потому что Я жалею, что создал их". 8Но Ноем Яхве был доволен.
9Вот, что произошло дальше: Ной был человеком, который всегда поступал праведно. Никто из живших в то время не мог его ни в чём обвинить. Он жил в тесном общении с Богом. 10Ной стал отцом троих сыновей: Сима, Хама и Иафета.
11Бог видел, что все люди на земле были очень злыми, и повсюду поступали жестоко и бесчеловечно по отношению друг к другу. 12Бог смотрел на всех и видел, насколько злыми стали люди, потому что все люди на земле начали делать зло.
13Поэтому Бог сказал Ною: "Я решил уничтожить всех людей, потому что по всей земле они жестоко обращаются друг с другом. Я намерен избавиться от них, а также от всего остального на земле. 14Сделай себе большую лодку из кипарисового дерева. Внутри неё сделай комнаты. Покрой лодку смолой снаружи и внутри, чтобы она не пропускала воду.
15Вот какой ты должен её сделать: она должна быть сто тридцать восемь метров в длину, двадцать три метра в ширину и четырнадцать метров в высоту. 16Сделай у лодки крышу. Оставь пространство около полуметра между бортами и крышей для воздуха и света. Сделай внутри неё три палубы и дверь с одной стороны.
17Слушай внимательно! Я наведу потоп, который уничтожит всех живущих под небом. Всё на земле умрёт. 18Но с тобой Я заключу договор. Ты и твоя жена, твои сыновья и их жёны войдёте в лодку.
19Также ты должен взять с собой в лодку по паре из всех живых существ – самца и самку — чтобы они тоже остались в живых. 20К тебе придут по паре из каждого рода существ, чтобы ты сохранил им жизнь. Среди них будет по паре каждого вида птиц, по паре каждого вида крупных животных и по паре пресмыкающихся.
21Ты также должен запастись разной пищей, которая будет нужна тебе и всем этим существам и сложи её в лодке. 22И Ной сделал всё, что Бог ему сказал.
71Тогда Яхве сказал Ною: "Я видел, что из всех людей, которые сейчас живут, только ты один поступаешь праведно. Поэтому Я хочу, чтобы ты и твоя семья вошли в лодку. 2Возьми с собой семь пар каждого вида животных, о которых Я говорил, что принимаю их в жертвоприношение. Возьми семь особей мужского пола и семь особей женского пола. Также возьми по одной особи мужского и женского пола из тех видов, о которых Я говорил, что не принимаю их в жертвоприношение. 3Также возьми по семь пар каждого вида птиц, чтобы оставить в живых их потомков по всей земле.
4Сделай так, потому что через семь дней Я наведу на землю дождь. Он будет идти без остановки в течение сорока дней и ночей. Так Я уничтожу всё, что создал на этой земле". 5Ной сделал всё, о чём говорил ему Яхве. 6Ною было 600 лет, когда на землю пришёл потоп.
7До того как пошёл дождь, Ной и его жена, а также его сыновья и их жёны вошли в лодку, чтобы укрыться от вод потопа. 8Пары животных, о которых Бог сказал, что принимает их в жертвоприношение, и тех, которых Он не принимает в жертвоприношение, а также пары птиц и пары всех видов существ, которые передвигаются по земле, 9мужского и женского пола, пришли к Ною и вошли в лодку в точности, как Бог сказал Ною.
10Через семь дней начался дождь, и вода стала покрывать землю. 11На семнадцатый день второго месяца, когда Ною было 600 лет, все воды, находящиеся под землёй, прорвались наружу. А также пошёл очень сильный дождь, как будто в небе прорвалась плотина. 12Дождь шёл сорок дней и ночей без остановки.
13В тот день, когда начался дождь, Ной со своей женой и своими тремя сыновьями, Симом, Хамом и Иафетом, и с их жёнами вошли в лодку. 14Также вошли в лодку каждый вид диких животных, каждый вид домашних животных, каждый вид созданий, которые передвигаются по земле, каждый вид птиц и каждый вид созданий с крыльями. 15Пары всех видов созданий, которые дышат, пришли к Ною и вошли в лодку.
16Из всех видов созданий, которые пришли к Ною, были особи мужского и женского пола — в точности, как Бог сказал Ною. Когда все они были в лодке, Яхве закрыл дверь. 17В течение сорока дней воды продолжали прибывать. Потоп увеличился и поднял лодку над землёй.
18Бурные воды поднимались над землёй выше и выше, и лодка плавала по поверхности воды. 19Вода устремлялась выше и выше по всей земле, пока не покрыла все горы и всё, что было под небом. 20Даже самые высокие горы были покрыты водой больше, чем на шесть метров.
21Из-за этого погибли все живые существа на поверхности земли: все птицы, домашние животные, дикие животные и другие существа, которые передвигаются по земле, а также все люди. 22Всё, что могло дышать, все земные создания погибли.
23Так были наказаны все живые существа на земле: люди, крупные животные, существа, которые ползают, и птицы. Единственными, кто остался в живых, были Ной и все, кто находились с ним в лодке. 24Воды потопа оставались на земле в течение 150 дней.
81Но Бог не забыл о Ное и о всех диких и домашних животных, которые были с ним в лодке. Поэтому в определённый день Бог послал ветер, чтобы он подул на землю, и благодаря ветру вода стала убывать. 2Бог сделал так, чтобы подземная вода перестала вырываться наружу, чтобы небесные окна закрылись, и дождь прекратился.
3Вода на земле постепенно спадала. Через сто пятьдесят дней после начала потопа большая часть воды ушла. 4В семнадцатый день седьмого месяца лодка остановилась на одной из гор в области Арарата.
5Вода продолжала убывать до первого дня десятого месяца года, пока не стали видны вершины других гор. 6Через сорок дней Ной открыл окно, которое он сделал в борту лодки, и выпустил ворона. 7Ворон то улетал от лодки, то возвращался к ней до тех пор, пока вода на поверхности земли не высохла.
8Потом Ной послал голубя, чтобы узнать, вся ли вода сошла с поверхности земли. 9Но голубь не нашёл места, чтобы сесть, и прилетел обратно к Ною в лодку, потому что вода всё ещё покрывала поверхность земли. Тогда Ной протянул руку и взял голубя обратно в лодку.
10Ной подождал ещё семь дней и снова выпустил голубя из лодки. 11На этот раз голубь вернулся к Ною вечером и, к его радости, у него в клюве был только что сорванный лист оливкового дерева. Так Ной понял, что вода действительно сошла с поверхности земли.
12Ной подождал ещё семь дней. Потом он снова выпустил голубя, но в этот раз он к нему не вернулся.
13Ною был уже 601 год. К первому дню первого месяца года вода полностью сошла с земли. Ной открыл крышу лодки и с радостью увидел, что поверхность земли высохла.
14К двадцать седьмому дню следующего месяца земля высохла полностью. 15Тогда Бог сказал Ною: 16"Выйди из лодки со своей женой, сыновьями и их жёнами.
17Выведи с собой всех птиц, домашних животных и всех существ, которые передвигаются по земле, чтобы они разошлись по всей земле и стали многочисленными".
18И Ной вышел из лодки со своей женой, сыновьями и их жёнами. 19Потом все существа, которые ползают по земле, все птицы и животные, ходящие по земле, вышли из лодки. Они выходили из лодки один вид за другим.
20Потом Ной построил жертвенник для Яхве. Он взял нескольких животных и птиц, пригодных для жертвоприношения, и убил их. После чего он целиком сжёг их на жертвеннике.
21Яхве почувствовал приятный запах и был доволен жертвоприношением. Тогда Он сказал Себе: "Я больше никогда не буду опустошать землю из-за греховных поступков людей. И хотя все мысли людей с самого раннего возраста — это зло, Я больше не стану уничтожать всё живое, как сделал в этот раз.
22И пока существует земля, будут продолжаться времена для посева семян и времена для сбора урожая, времена, когда холодно, и времена, когда жарко, лето и зима, день и ночь".
91Тогда Бог благословил Ноя и его сыновей. Он сказал им: "Хочу, чтобы у вас было много детей, которые будут жить по всей земле. 2Все крупные животные на земле, все птицы, все создания, которые передвигаются по земле, и все рыбы будут бояться вас. Я дал вам власть над ними.
3Раньше Я разрешал вам есть зелёные растения, но теперь вы можете есть всё, что живёт и движется. 4Но вы не должны есть мясо, в котором ещё есть кровь, потому что в крови — жизнь.
5Я накажу любое создание, которое убьёт человека, будь то животное или человек — они будут отвечать перед Яхве. Я потребую, чтобы убийцы пострадали за свои преступления и заплатили собственными жизнями. Даже если человека убьёт животное, жизнь этого животного также должна быть взята, потому что животное взяло жизнь у человека. 6Я сделал человека похожим на Меня. Поэтому Я настаиваю, что если кто-то убьёт человека, того должен убить кто-то другой. Любой, кто проливает кровь другого, должен пролить собственную кровь.
7Что касается тебя, то Я хочу, чтобы у тебя было много детей, и они и их потомки могли жить по всей земле".
8Бог также сказал Ною и его сыновьям: 9"Слушай внимательно. Сейчас Я заключаю новый договор с тобой и твоими потомками, 10а также со всеми созданиями, которые выжили вместе с тобой: с птицами, с домашними и дикими животными, со всеми живыми созданиями на земле, которые вышли с тобой из лодки.
11Вот договор, который Я заключаю с тобой: Я никогда больше не уничтожу с помощью потопа все живые создания, и не уничтожу с помощью потопа всё остальное на земле". 12Затем Бог сказал ему: "Вот знак, подтверждающий, что Я сдержу договор, который заключаю с тобой и со всеми живыми существами и который Я буду соблюдать вечно: 13Я буду помещать на небе радугу. Она будет знаком Моего договора с тобой и со всем, что есть на земле (со всеми, кто есть на земле - 3 уровень).
14Когда Я сделаю так, что из облаков пойдёт дождь, на небе появится радуга. 15Она будет напоминать Мне о том договоре, который Я заключил с тобой и со всеми живыми существами, о Моём обещании, что больше никогда не будет потопа, который уничтожил бы все живые создания. 16Каждый раз, когда на небе будет появляться радуга, Я буду видеть её и думать о том договоре, который Я заключил со всеми живыми существами на земле, об обещании, которое Я буду соблюдать вечно".
17Затем Бог сказал Ною: "Радуга будет знаком договора, который Я заключил со всеми живыми существами на земле".
18Сыновьями Ноя, которые вышли из лодки, были: Сим, Хам и Иафет. Позже Хам стал отцом Ханаана. 19Все люди на земле являются потомками этих троих сыновей Ноя.
20Ной начал вспахивать землю. Он посадил виноградники. 21Когда вырос виноград, Ной сделал из него вино. Однажды, когда он выпил слишком много вина, то опьянел и лежал голый в своей палатке.
22Хам, отец Ханаана, увидел своего отца, лежащего голым в палатке. Он вышел из палатки и рассказал обоим старшим братьям о том, что видел. 23Тогда Сим и Иафет взяли большую ткань, положили её себе на спины и вошли в палатку спиной. Этой тканью они покрыли голое тело своего отца. Их лица смотрели в противоположную сторону от их отца, поэтому они не видели его голым.
24Когда Ной проснулся и снова стал трезвым, он узнал, как плохо поступил с ним его младший сын Хам. 25Он сказал: "Я проклинаю сына Хама, Ханаана, и его потомков. Братьям своего отца они будут как слуги.
26Я славлю Яхве, Которому поклоняется Сим. Пусть потомки Ханаана будут слугами у потомков Сима. 27Пусть Бог увеличит территорию Иафета и разрешит потомкам Иафета мирно жить среди потомков Сима. Пусть потомки Ханаана будут их слугами".
28После потопа Ной прожил ещё 350 лет. 29Он умер, когда ему было 950 лет.
101Вот потомки сыновей Ноя: Сима, Хама и Иафета. Они стали отцами многих детей после потопа.
2Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. 3Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. 4Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
5Сыновья Иавана и их семьи расселились на островах и землях около океана. Их потомки стали народами — каждый со своим собственным языком, семьями и территорией.
6Сыновья Хама: Хуш, Египет (в Синодальном переводе употреблено имя "Мицраим" вместо "Египет" - прим. пер.), Фут и Ханаан. 7Сыновьями Хуша были Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были Шева и Дедан. 8Также одним из сыновей Хуша был Нимрод. Нимрод был первым человеком на земле, который стал могучим воином.
9Яхве увидел, что он стал великим охотником. Вот почему люди говорят превосходным охотникам: "Видит Яхве, что ты такой же великий охотник, как Нимрод". 10Нимрод стал царём, который правил в вавилонской земле. Первыми городами, которыми он правил, были: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне. 11Оттуда он пошёл с другими людьми в Ассирию, и там они построили города: Ниневию, Реховофир, Калах, 12и Ресен. Ресен был большим городом между Ниневией и Калахом.
13От сына Хама, Египта (в Синодальном переводе употреблено имя "Мицраим" вместо "Египет" - прим. пер.), произошли: Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, 14Патрусим, Каслухим и Кафторим, которые стали родоначальниками народов. Филистимляне произошли от Каслухима. 15Младший сын Хама, Ханаан, стал отцом Сидона — старшего сына, и Хета — младшего сына.
16Ханаан был предком Иевусея, Аморрея, Гергесея, 17Евея, Аркея, Синея, 18Арвадея, Цемарея и Химафея, от которых произошли народы. Впоследствии потомки Ханаана расселились по большой территории.
19Их земля располагалась от города Сидона на севере до Газы около Герара, на востоке от городов Содома, Гоморры, Адмы и Цевоима до города Лаши. 20Это потомки Хама. Они стали народами, у которых были собственные семьи, языки и земли.
21У Сима, старшего брата Иафета, тоже были сыновья, и он стал предком всех потомков Евера. 22Сыновьями Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. 23Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш. 24Арфаксад был отцом Салы. Сала стал отцом Евера.
25Евер стал отцом двух сыновей. Одного из них звали Фалек, что значит "разделение", потому что во время его жизни люди на земле разделились и распространились повсюду. Младшим братом Фалека был Иоктан. 26Иоктан стал отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха, 27Гадорама, Узалы, Диклы, 28Овала, Авимаила, Шевы, 29Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
30Области, где эти семьи стали жить, располагались от Меши до Сефара, который находился в горной местности на востоке. 31Это потомки сыновей Сима. Они стали народами, у которых были свои собственные семьи, языки и земли.
32Все эти семьи произошли от сыновей Ноя. У каждой семьи была своя родословная, и каждое из них стало отдельным народом. Эти народы сформировались после потопа и распространились по всей земле.
111В то время во всём мире все люди говорили на одном и том же языке. 2Когда люди переселились на восток, они пришли на равнины вавилонской области и начали жить там.
3Они сказали друг другу: "Давайте делать кирпичи и обжигать их, чтобы они становились достаточно прочными для строительства!" Так они использовали кирпичи вместо камней и смолу вместо извести для соединения кирпичей. 4Они сказали: "Давайте построим для себя город! Мы также должны построить очень высокую башню, которая достигнет неба! Так люди будут знать о нас! Если мы не сделаем этого, то распространимся по всей земле!"
5Однажды Яхве спустился вниз, чтобы посмотреть город и башню, которую строили люди. 6Яхве сказал: "Все эти люди из одного народа, и они говорят на одном и том же языке. Если они начали строить, то всё, что они задумают, — смогут достигнуть! 7Поэтому давайте спустимся вниз и сделаем так, чтобы эти люди заговорили на разных языках и перестали понимать друг друга".
8Сделав так, Яхве заставил их распространиться по всей земле, и люди перестали строить город. 9Город назвали Вавилоном, потому что Яхве сделал так, что люди по всей земле больше не говорили на одном языке. И Яхве заставил их разойтись с этого места по всей земле.
10Вот потомки Сима. Через два года после потопа, когда Симу было 100 лет, он стал отцом Арфаксада. 11После рождения Арфаксада Сим жил ещё 500 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
12Когда Арфаксаду было 35 лет, он стал отцом Салы. 13После рождения Салы Арфаксад жил ещё 403 года и стал отцом других сыновей и дочерей.
14Когда Сале было 30 лет, он стал отцом Евера. 15После рождения Евера Сала жил ещё 403 года и стал отцом других сыновей и дочерей.
16Когда Еверу было 34 года, он стал отцом Фалека. 17После рождения Фалека Евер жил ещё 430 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
18Когда Фалеку было 30 лет, он стал отцом Рагава. 19После рождения Рагава Фалек жил ещё 209 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
20Когда Рагаву было 32 года, он стал отцом Серуха. 21После рождения Серуха Рагав жил ещё 207 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
22Когда Серуху было 30 лет, он стал отцом Нахора. 23После рождения Нахора Серух жил ещё 200 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
24Когда Нахору было 29 лет, он стал отцом Фарры. 25После рождения Фарры Нахор жил ещё 119 лет и стал отцом других сыновей и дочерей.
26Когда Фарре было 70 лет, он стал отцом Аврама, Нахора и Арана. 27Вот что стало с потомками Фарры: сыновьями Фарры были: Аврам, Нахор и Аран. Сына Арана звали Лот.
28Отец Арана был с ним, когда Аран умер в городе Ур, в стране халдеев. Это земля, в которой он родился. 29Аврам и Нахор женились. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора звали Милка. Милка и её сестра Иска были дочерями Арана. 30Сара не могла иметь детей.
31Фарра решил уйти из Ура и отправиться жить в землю Ханаан. Поэтому он взял с собой своего сына Аврама, его жену Сару, и своего внука Лота, сына Арана. Но вместо того, чтобы идти в Ханаан, они остановились в городе Харране и жили там. 32Когда Фарре было 205 лет, он умер в Харране.
121Тогда Яхве сказал Авраму: "Уйди из страны, где ты сейчас живёшь. Оставь народ своего отца и его семью, и иди в землю, которую Я покажу тебе". 2Я сделаю так, что твои потомки станут огромным народом. Я благословлю тебя и сделаю тебя знаменитым. То, что Я для тебя сделаю, станет благословением для других. 3Я благословлю тех, кто будет тебя благословлять, и прокляну тех, кто будет делать тебе зло. Через тебя Я благословлю все народы земли".
4И Аврам ушёл из Харрана, как Яхве сказал ему. Авраму было 75 лет, когда он ушёл оттуда вместе со своей семьёй и семьёй Лота. 5Аврам взял свою жену Сару и своего племянника Лота. Он также взял с собой всё имущество и рабов, которых приобрёл в Харране. Они ушли оттуда и отправились в землю Ханаан.
6В Ханаане они дошли до Сихема и поставили лагерь у высокого дерева, которое называлось деревом Море. Это происходило в те времена, когда в той земле жили хананеи. 7Тогда Яхве пришёл к Авраму и сказал ему: "Я отдам эту землю твоим потомкам". И Аврам построил жертвенник для жертвоприношений Яхве, Который пришёл к нему.
8Из Сихема Аврам и его семья отправились к холмам, которые были к востоку от Вефиля. Вефиль находился к западу от того места, где они поставили свою палатку, а Гай – к востоку. Там Аврам построил ещё один жертвенник, принёс жертвоприношение и совершил поклонение Яхве. 9После этого они ушли и продолжили путь на юг, в пустыню Негев.
10В той земле был голод, поэтому они прошли дальше на юг. Они решили некоторое время пожить в египетской земле, потому что в том месте, где они находились, была очень серьёзная нехватка пищи.
11Когда они приближались к египетской земле, Аврам сказал своей жене Саре: "Послушай, я знаю, что ты очень красивая женщина. 12Когда люди в Египте тебя увидят, они скажут: "Эта женщина — его жена!" — и убьют меня, а тебя не убьют. 13Поэтому, прошу, скажи им, что ты моя сестра, чтобы я был в безопасности, и они сохранят мне жизнь благодаря тебе".
14И вот, что случилось. Как только они пришли в Египет, египетский народ увидел, что жена Аврама действительно была очень красивой. 15Когда царские служащие её увидели, они сказали правителю, насколько она прекрасна. И правитель взял её к себе во дворец.
16Благодаря Саре царь хорошо отнёсся к Авраму и дал ему овец, волов и ослов, рабов и рабынь, а также верблюдов. 17Но из-за того, что правитель взял Сару, жену Аврама, Яхве навёл ужасные болезни на правителя и на остальных в его доме.
18Тогда царь позвал Аврама и сказал ему: "Ты ужасно со мной поступил! Почему ты не сказал мне, что она твоя жена? 19Почему ты сказал, что она твоя сестра, и я взял её в жёны? Ты не должен был этого делать! Теперь возьми свою жену, оставь это место и уходи!" 20И царь приказал своим слугам вывести Аврама и его жену вместе со всем их имуществом из Египта.
131Тогда Аврам и Сара ушли из Египта и вернулись в пустыню на юге Иудеи. Они взяли с собой всё имущество, и Лот пошёл вместе с ними. 2Аврам был очень богатым. У него было много скота, серебра и золота.
3Они продолжали передвигаться с места на место по пустыне на юге Иудеи в сторону Вефиля. Затем пришли к месту между Вефилем и Гаем, где жили раньше в палатках. 4Это было место, где Аврам построил жертвенник Богу. Он снова совершил там поклонение Яхве.
5У Лота, который переезжал вместе с Аврамом, тоже были стада баранов, коз, крупного рогатого скота и палатки. 6У обоих было так много животных, что они не могли находится в одном и том же месте. Там было недостаточно земли, чтобы обеспечить водой и пищей всех животных. 7Поэтому люди, которые смотрели за стадами Аврама, начали ссориться с людьми, которые смотрели за стадами Лота. В том районе также жили потомки Ханаана и Фереза.
8Тогда Аврам сказал Лоту: "Мы близкие родственники, нехорошо нам ссориться друг с другом. Нехорошо также людям, которые смотрят за твоими животными, ссориться с людьми, которые смотрят за моими. 9Здесь достаточно земли для нас обоих. Нам нужно разделиться. Ты можешь выбрать часть земли, какую захочешь. Если ты выберешь землю там, то я останусь здесь. Если же ты выберешь землю здесь, то я пойду туда".
10Лот посмотрел в сторону Цоара и увидел, что по всей долине вдоль реки Иордан много воды. Это было до того как Яхве уничтожил Содом и Гоморру, которые находились в той же долине. В те дни они были похожи на сад Яхве, на землю в Египте возле реки Нил. 11Тогда Лот выбрал себе землю в долине реки Иордан. Он оставил своего дядю Аврама и пошёл на восток.
12Аврам остался в ханаанской земле, а Лот пошёл жить возле городов, находящихся в долине реки Иордан. Он поставил свои палатки возле Содома. 13Люди, которые жили в Содоме, были слишком развращёнными и делали ужасные грехи против Яхве.
14После того как Аврам и Лот разделились, Яхве сказал Авраму: "Посмотри вокруг на всю землю, на которой ты находишься. Посмотри на север и юг, на запад и восток. 15Я отдам всю землю, которую ты видишь, тебе и твоим потомкам. Я отдам её тебе навсегда.
16Я сделаю так, что твоих потомков будет очень много, как пылинок! Если кто-то попытается посчитать твоих потомков — это то же самое, что попытаться сосчитать пылинки. 17Пройдись по этой земле во всех направлениях, потому что Я собираюсь всю эту землю отдать тебе".
18Тогда Аврам разобрал свои палатки, пошёл в Хеврон и поселился у больших деревьев Мамре. Там он построил каменный жертвенник, чтобы приносить жертвы Яхве.
141Было четыре царя, состоявших между собой в союзе: царь Амрафел из Вавилона, царь Ариох из Елласара, царь Кедорлаомер из Елама и царь Фидал из Гоима. 2Они готовились напасть на пятерых царей: на царя Беру из Содома, царя Биршу из Гоморры, царя Шинаву из Адмы, царя Шемеверу из Севоима и царя Белы, из города, который теперь называется Цоар.
3Эти пять царей и их армии собрались в долине Сиддим, которая также называется долиной Мёртвого моря, чтобы сразиться против четырёх царей и их армий. 4Двенадцать лет ими правил царь Кедорлаомер. Но на тринадцатый год они восстали против царя Кедорлаомера и отказались платить ему дань.
5На следующий год царь Кедорлаомер и другие цари, которые были с ним, собрали свои армии и начали подходить к области пяти царей. Они победили рефаимов в Аштероф-Карнаиме, зузимов в Гаме и эмимов в Шаве-Кириафариме. 6Они также победили хорреев в холмистой местности Сеир до самого Эл-Фарана около пустыни.
7После этого они развернулись и пошли к источнику Мишпат, который теперь называется Кадес. Они покорили всю землю, принадлежавшую амаликитянам и аморреям, которые жили в Хацацон-Фамаре. 8После этого армии царей Содома, Гоморры, Адмы, Севоима и Белы пошли войной на четырёх царей в долине Сиддим.
9Они воевали против армий Кедорлаомера, царя Елама, Фидала, царя Гоима, Амрафела, царя Сеннаара, и Ариоха, царя Елласара. Армии четырёх царей сражались против армий пяти царей. 10В долине Сиддим было много смоляных ям. Поэтому когда армии царей Содома и Гоморры попытались бежать, много людей упало в эти ямы. Остальные спаслись, убежав на холмы.
11Во время их бегства враги захватили в Содоме и Гоморре все ценные вещи и всю еду. 12Они также взяли в плен Лота, племянника Аврама, и его имущество, так как он жил в то время в Содоме.
13В то время Аврам жил около больших деревьев, принадлежащих Мамре, который был из рода Аморра. Аврам заключил соглашение с Мамре и его двумя братьями, Эшколом и Анером, что они будут помогать друг другу, если начнётся война. 14Один человек, который сбежал с битвы, рассказал Авраму-еврею о том, что произошло: что враги схватили его племянника Лота и увели его в плен. Поэтому Аврам собрал 318 человек, которые были его слугами, а также людей, находившихся с Аврамом с самого рождения и знавших, как сражаться на войне. Они пошли все вместе и преследовали своих врагов до самого города Дана.
15Ночью Аврам разделил людей на несколько групп, и они, напав на своих врагов с разных сторон, одержали над ними победу. Они преследовали их до Ховы, что к северу от города Дамаск. 16Люди Аврама вернули все вещи, которые были захвачены. Они также спасли Лота, всё его имущество, женщин и других людей, которых взяли враги.
17Аврам и его люди возвращались домой после того, как победили армии царя Кедорлаомера и других царей, сражавшихся вместе с ним. А царь Содома пошёл на север, чтобы встретить его в долине Шаве, которую люди также называют долиной Царя. 18Мелхиседек, царь города Салима, был священником Всевышнего Бога. Он вынес Авраму хлеб и вино.
19Он благословил Аврама и сказал: "Я прошу Всевышнего Бога, Который создал небо и землю, благословить тебя. 20Я славлю Всевышнего Бога, потому что Он помог тебе победить твоих врагов". И Аврам дал Мелхиседеку десятую часть всего, что захватил.
21Царь Содома сказал Авраму: "Ты можешь оставить себе все вещи, которые отобрал. Только разреши мне забрать людей из моего города, которых ты захватил". 22Но Аврам сказал царю Содома: "Я торжественно обещал Яхве, Всевышнему Богу, создавшему небо и землю,
23что не возьму ни одной нитки или сандалии из всего, что принадлежит тебе. Чтобы ты никогда не смог сказать: "Я сделал Аврама богатым". 24Единственное, что я приму, — это то, что съели мои люди. Но Анер, Эшкол и Мамрий ходили вместе со мной и сражались рядом со мной, так что пусть они получат свою долю из тех вещей, которые мы вернули".
151Спустя какое-то время у Аврама было видение, в котором Яхве обратился к нему и сказал: "Ничего не бойся, Я буду защищать тебя и дам тебе великую награду". 2Но Аврам ответил: "Господь Яхве, как Ты можешь дать мне то, что я действительно хочу, если у меня нет детей. А единственный, кто наследует всё моё состояние – это мой слуга Елиезер из Дамаска!"
3Аврам также сказал: "Ты не дал мне детей, поэтому слуга в моём доме наследует всё, что у меня есть!" 4Яхве ответил: "Нет! Он не будет тем, кто наследует всё. Ты сам станешь отцом того, кто наследует всё, что ты имеешь".
5Тогда Яхве вывел Аврама из палатки и сказал: "Посмотри на небо! Сможешь ли ты сосчитать звезды? Нет, ты не сможешь их сосчитать, потому что их слишком много. И твоих потомков будет так много, как звёзд на небе". 6Аврам поверил, что всё, о чём сказал Яхве, действительно произойдёт. Поэтому Яхве посчитал его праведным.
7Яхве также сказал ему: "Я — Яхве. Я Тот, Кто вывел тебя из Ура в земле халдеев. Я привёл тебя сюда, чтобы дать эту землю тебе во владение". 8Но Аврам ответил: "Господь Яхве, как я могу быть уверенным, что эта земля будет принадлежать мне?"
9Бог сказал ему: "Принеси мне трёхлетнюю телицу и трёхлетнюю козу, а также горлицу и голубя". 10И Аврам принёс их. Он убил и разрезал каждое животное пополам и разложил половины рядом друг с другом. Но горлицу и голубя пополам не разрезал.
11Птицы, которые едят мёртвых животных, слетелись вниз, чтобы съесть их туши, но Аврам их прогнал. 12Когда солнце село, Аврам крепко уснул. Вдруг всё вокруг него стало тёмным и пугающим.
13Тогда Яхве сказал Авраму: "Хочу, чтобы ты знал, что твои потомки станут чужестранцами и будут жить в земле, которая им не принадлежит. Они станут рабами у владельцев той земли, которые будут плохо обращаться с ними в течение 400 лет. 14Но потом Я накажу жителей земли, в которой они были рабами. Твои потомки уйдут из той страны и возьмут с собой много имущества. 15Что касается тебя, то ты умрёшь с миром очень старым и будешь похоронен.
16После того, как твои потомки в течение 400 лет будут рабами, они вернутся сюда. Они завладеют этой землёй и победят аморрейский народ. Но это не случится до тех пор, пока аморрейский народ не совершит столько грехов, чтобы Я наказал их таким образом".
17Когда солнце село и стало темно, неожиданно появились горящий факел и глиняный котёл с горящими углями, от которых поднимался дым, и прошли между частями животных. 18В тот день Яхве заключил договор с Аврамом. Яхве сказал ему: "Я дам твоим потомкам всю землю между рекой на юге, которая находится на восточной границе Египта, и рекой Евфрат на севере.
19Это земля, где живут такие народы: кенеи, кенезеи, кедмонеи, 20хеттеи, ферезеи, рефаимы, 21аморреи, хананеи, гергесеи и иевусеи".
161До того времени жена Аврама Сара не рождала Авраму детей. Но у неё была рабыня из Египта, которую звали Агарь. 2Сара сказала Авраму: "Послушай меня! Яхве не даёт мне возможность забеременеть. Поэтому спи с моей рабыней Агарью. Возможно, она родит детей, которых я смогу считать своими". Аврам согласился сделать то, что сказала Сара. 3Это произошло через десять лет после того, как Аврам и Сара ушли жить в ханаанскую землю. Так Аврам взял Агарь из Египта, рабыню Сары, как свою вторую жену.
4Он спал с Агарью, и она забеременела. Когда она поняла, что беременна, то начала презирать свою госпожу Сару. 5Тогда Сара сказала Авраму: "Это твоя вина! Я отдала свою служанку в твои руки, чтобы ты мог с ней спать. Теперь она беременна и презирает меня за то, что у меня нет детей. Пусть Яхве признает тебя виновным в том, что ты так со мной поступил!"
6Тогда Аврам сказал Саре: "Послушай меня! Она твоя служанка, поэтому поступай с ней так, как считаешь нужным". Сара стала плохо обращаться с Агарью, и та убежала. 7Ангел Яхве пришёл к Агари, когда она была у источника воды в пустыне. Этот ручей протекал вдоль дороги в Сур.
8Он сказал ей: "Агарь, рабыня Сары, откуда ты пришла и куда идёшь?" Она ответила: "Я убежала от моей госпожи Сары". 9Ангел Яхве сказал ей: "Возвращайся к своей госпоже и продолжай ей подчиняться".
10Ангел Яхве также сказал ей: "Я говорю тебе, ты родишь столько потомков, что никто не сможет их сосчитать!" 11Ещё ангел Яхве сказал ей: "Послушай! Ты беременна и родишь сына. Назови его Измаилом, что значит "Бог слышит", потому что Яхве услышал твой плач, так как ты чувствуешь себя очень несчастной. 12А твой сын будет неуправляемым, как дикий осёл. Он будет противиться всем, и все будут противиться ему. Он будет жить далеко от всех своих родственников".
13Агарь сказала сама себе: "Я осталась в живых, несмотря на то, что Яхве видел меня!" И она назвала Яхве так: "Бог – это Тот, Кто меня видит". 14Вот почему люди называют тот колодец "Беэр-лахай-рои", что значит "Колодец живого Бога, Который меня видит!" Этот колодец всё ещё там — между Кадесом и Баредом.
15Итак, Агарь родила Авраму сына и назвала его Измаилом. 16Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему сына Измаила.
171Когда Авраму было девяносто девять лет, Яхве снова пришёл к нему и сказал: "Я Всемогущий Бог. Я желаю, чтобы ты жил так, как Я хочу. Я хочу, чтобы ты не делал ничего плохого. 2Я подтверждаю договор, заключённый между нами. Я сделаю так, что у тебя будет очень много потомков".
3Аврам поклонился до земли. Тогда Бог сказал ему: 4"Послушай вот что! Я заключаю с тобой такой договор: ты будешь отцом многих народов.
5Тебя не будут больше звать Аврамом. Вместо этого тебя будут звать Авраамом, потому что Я сделаю тебя отцом многих народов. 6Я сделаю так, что у тебя будет очень много потомков, и Я подниму из них народы и царей.
7Я навсегда заключу этот договор между Мной и тобой, и поколениями твоих потомков. По этому договору ты будешь поклоняться Мне и следовать за Мной как за Своим Богом, так же будут делать и твои потомки. 8Я дам тебе и твоим потомкам землю Ханаан, всю землю Ханаан, где ты сейчас живёшь. Она станет их вечным владением, и Я буду их Богом".
9Затем Бог сказал Аврааму: "Теперь ты должен выполнить свою часть договора, который Я заключаю между Мной и тобой. Все твои потомки также должны соблюдать его на протяжении всех поколений. 10Вот требования договора, который Я заключаю между Мной, тобой и всеми твоими потомками: каждый мужчина из твоего народа должен быть обрезан. 11Обрезание крайней плоти будет у них знаком того, что ты принимаешь договор, который Я заключаю с тобой.
12Каждый ребёнок мужского пола у вас должен быть обрезан в возрасте восьми дней, и это постановление для всех будущих поколений. Сюда должны быть включены все мальчики в твоём доме, и родившиеся у рабов, которых ты купил, а также чужестранцы, которые с тобой, но не принадлежат твоему дому. 13Не имеет значения, являются ли их родители членами твоей семьи или рабами, которых ты купил — они все должны быть обрезаны. На ваших телах должен быть этот знак, показывающий, что вы приняли вечный договор, который Я заключаю с вами. 14Вы должны изгнать из вашего общества любого мужчину, который не был обрезан, потому что этот человек не послушен Моему договору".
15Бог также сказал Аврааму: «Что касается Сары, твоей жены, то ты не должен больше звать её Сарой. Я изменю и её имя. Теперь её будут звать Саррой. 16Я благословлю её, и она обязательно родит тебе сына. Я так благословлю её, что она станет родоначальницей многих народов. От неё произойдут и цари, и народы".
17Авраам упал лицом на землю, показывая своё уважение к Богу. Но потом он засмеялся, когда сказал самому себе: "Может ли мужчина, которому уже 100 лет, стать отцом сына? И как Сарра, которой уже 90 лет, сможет родить ребёнка?" 18Тогда Авраам сказал Богу: «Может быть, Ты разрешишь Измаилу получить Твоё благословение и унаследовать всё, что мне принадлежит?"
19Но Бог ответил: "Нет! Твоя жена Сарра родит тебе сына. Ты назовёшь его Исааком. И Я заключу Свой договор с ним — вечный договор с ним и его потомками. 20Что касается Измаила, то Я услышал твой вопрос о том, что будет с ним. Я благословлю его, и у него тоже будет много потомков. Среди его потомков будут главы двенадцати племён. Я сделаю так, что его потомки станут великим народом.
21Но Мой договор Я заключу с Исааком – с тем сыном, которого через год в это же время родит тебе Сарра". 22После этого Бог перестал говорить с Авраамом и исчез.
23В тот же день Авраам взял и обрезал своего сына Измаила и всех мужчин, что были в его доме, включая сыновей всех рабов, которых он купил. Он обрезал их крайнюю плоть в точности так, как сказал ему Бог. 24Аврааму было 99 лет, когда он был обрезан, 25а Измаилу было 13 лет, когда Авраам обрезал его.
26В тот же самый день были обрезаны Авраам и его сын Измаил. 27Все мужчины в его доме тоже были обрезаны: те, которые родились там, и те, которых Авраам купил у чужестранцев.
181Однажды в тот год, в жаркое время дня, Яхве снова пришёл к Аврааму около больших деревьев, которые принадлежали Мамре. Авраам сидел у входа в свою палатку. 2Он поднял глаза и с удивлением увидел, что неподалёку стоят три человека. Тогда Авраам побежал им навстречу и в почтении лёг перед ними на землю лицом вниз.
3Авраам сказал одному из них: "Господин, если вы довольны мной, останьтесь здесь ненадолго. 4Разрешите моим слугам принести воды и вымыть ваши ноги, а вы отдохните под этим деревом.
5Раз вы пришли ко мне, разрешите принести вам немного еды, чтобы вы могли набраться сил перед уходом". Те люди ответили: "Хорошо, сделай, как ты сказал". 6После этого Авраам поспешил в палатку и сказал Сарре: "Скорее возьми двадцать килограммов лучшей муки и сделай хлеб!"
7Потом он побежал к стаду крупного рогатого скота и выбрал телёнка, у которого нежное и вкусное мясо. Он отдал его одному из своих слуг, и тот поспешил заколоть телёнка и приготовить его. 8Когда мясо было готово, Авраам принёс творог, молоко, мясо, приготовленное слугой, и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял под деревом рядом с ними.
9Поев, они спросили Авраама: "Где Сарра, твоя жена"? Он ответил: "Она в палатке". 10Тогда главный из них сказал: "Послушай, Я вернусь к тебе весной следующего года, и у твоей жены Сарры будет младенец — сын". В это время Сарра слушала, стоя у входа в палатку, которая была позади Говорящего.
11Авраам и Сарра были уже очень пожилыми, и время для рождения детей у Сарры уже давно прошло. 12Сарра рассмеялась про себя, подумав: "Моё тело уже постарело, и мой муж тоже старый. Как же я смогу иметь такое счастье, как ребёнка?"
13Яхве сказал Аврааму: "Почему Сарра рассмеялась? Почему она подумала: "Я слишком старая, как же я смогу родить ребёнка?" 14Есть ли что-то слишком трудное для Меня? В следующем году, в это же время весной Я вернусь сюда, и в то время, о котором Я сказал, у Сарры будет младенец — сын".
15Сарра испугалась и обманула: "Я не смеялась". Но Яхве ответил: "Не отрицай этого! Ты смеялась". 16Когда трое мужчин стали уходить, они посмотрели вниз в долину, которая вела в город Содом. Авраам, прощаясь с ними, шёл рядом.
17Тогда Яхве сказал Сам Себе: "Неправильно будет скрыть от Авраама то, что Я хочу сделать. 18Потомки Авраама станут великим и сильным народом. Тем, что Я сделаю для Авраама, Я благословлю людей из всех народов. 1 из всех народов или все народы см. также 22:18 - 3 уровень 19Я выбрал его, чтобы он научил своих детей и их семьи слушаться Меня, поступать правильно и справедливо, и тогда Я исполню обещание, которое дал Аврааму".
20Яхве сказал Аврааму: "Я слышал, что некоторые люди говорят ужасное о жителях Содома и Гоморры. Грехи жителей тех городов огромные. 21Поэтому Я спущусь вниз и посмотрю, правда ли всё так ужасно, как Я слышал, или нет".
22Двое из них повернулись и пошли к Содому, а Авраам продолжал стоять перед Яхве. 23Авраам подошёл к Нему ближе и спросил: "Неужели вместе с грешниками Ты уничтожишь людей, не сделавших ничего плохого?
24Как Ты поступишь, если в городе будут хотя бы пятьдесят человек, которые не сделали ничего плохого? Неужели Ты действительно уничтожишь всех и не сохранишь того места ради пятидесяти праведных людей, которые не сделали никакого греха? 25Не может быть, чтобы Ты уничтожил хороших людей вместе с плохими, и с праведными людьми поступил так же, как с грешными. Ты так не поступишь, потому что Ты — Судья всех людей на земле и обязательно сделаешь то, что правильно для жителей Содома!"
26Яхве ответил: "Если Я найду в Содоме пятьдесят человек, которые не сделали ничего плохого, то ради них сохраню всё это место".
27Авраам сказал: "Я не должен говорить с Тобой так смело, мой Господь, потому что я ничтожен, как пыль и зола. 28Но как Ты поступишь, если там будет только сорок пять человек, которые не сделали ничего плохого? Неужели Ты уничтожишь всех в этом городе, потому что там было только сорок пять, а не пятьдесят хороших людей?" Яхве ответил: "Я не уничтожу его, если найду там сорок пять хороших людей".
29Авраам продолжил говорить таким же образом: "Но как Ты поступишь, если там будет только сорок добрых людей?" Яхве ответил: "Я не уничтожу всех и ради сорока".
30Авраам сказал: "Прошу Тебя, не гневайся. Разреши мне ещё говорить. Как Ты поступишь, если там будет всего лишь тридцать хороших людей?" Бог ответил: "Я не сделаю этого, если найду там тридцать человек".
31Авраам сказал: "Я не должен говорить с Тобой так смело, мой Господь. Но что Ты сделаешь, если найдёшь там только двадцать хороших людей?" Бог ответил: "Я не разрушу город и ради тех двадцати".
32Наконец, Авраам сказал: "Мой Господь, не гневайся. Разреши мне ещё один раз обратиться к Тебе. Как Ты поступишь, если там найдётся всего лишь десять хороших людей?" Яхве ответил: "Я не разрушу город и ради тех десяти". 33Авраам больше ничего не сказал. Когда Яхве закончил говорить с Авраамом, Он ушёл, а Авраам отправился домой.
191В тот вечер в Содом пришли два ангела. Лот сидел у ворот города. Увидев их, он встал поприветствовать их и низко поклонился им до земли. 2Он сказал им: "Господа, пожалуйста, останьтесь на ночь в моём доме. Вы можете помыть ноги и рано утром продолжить свой путь". Но они сказали: "Нет, мы просто переночуем на городской площади".
3Но Лот продолжал настаивать, чтобы они остались на ночь в его доме. Тогда они пошли с ним в дом, и Лот приготовил для них еду. Он испёк хлеб без дрожжей, и они поели. 4Когда они закончили есть, перед тем как они пошли спать, все жители города Содома от молодого до старого окружили дом. 5Они кричали Лоту: "Где те люди, которые пришли к тебе домой этим вечером? Выведи их сюда, чтобы мы спали с ними!"
6Лот вышел из дома и закрыл за собой дверь, чтобы они не смогли войти внутрь. 7Он сказал им: "Друзья, не делайте такого зла! 8Послушайте меня. У меня есть две дочери, которые ещё никогда не спали с мужчинами. Давайте я сейчас выведу их к вам, и вы можете делать с ними всё, что захотите. Но не делайте ничего этим людям, потому что они гости в моём доме, и я обязан защитить их!"
9Но они ответили: "Убирайся с дороги! Ты чужестранец, и не имеешь права указывать нам, что правильно, а что нет! Мы поступим с тобой ещё хуже, чем с ними!" Они набросились на Лота и попытались силой выломать дверь. 10Но ангелы осторожно открыли дверь, протянули руки, втащили Лота внутрь дома и быстро закрыли дверь. 11Потом они сделали так, что все люди за дверью дома, молодые и старые, ослепли и поэтому не смогли найти дверь.
12Тогда оба ангела сказали Лоту: "Кто ещё у тебя здесь есть? Если у тебя есть сыновья, дочери или мужья твоих дочерей, или кто-то ещё в этом городе, кто имеет к тебе отношение, то забирай их из города, 13потому что мы собираемся уничтожить это место. Яхве слышал, что люди говорят много ужасного об этом городе, и Он послал нас уничтожить его".
14Тогда Лот пошёл поговорить с мужчинами, которые обещали жениться на его дочерях. Он сказал им: "Поторопитесь! Бегите из этого города, потому что Яхве скоро уничтожит его!" Но его будущие зятья думали, что он шутит. 15Приближался рассвет, ангелы настойчиво говорили Лоту: "Быстро поднимайся! Возьми свою жену, своих дочерей, которые находятся здесь, и уходи! Если ты не сделаешь этого, то ты не выживешь, когда мы будем уничтожать этот город!" 16Но Лот сомневался. Тогда ангелы схватили его за руку, взяли за руки его жену и двух дочерей, и безопасно вывели их из города. Ангелы сделали это, потому что Яхве оказал им милость.
17Когда они были за городом, один из ангелов сказал: "Если ты хочешь остаться в живых, быстрее убегай! Не оглядывайся! Нигде в долине не останавливайся! Убегай в горы! Если не сделаешь это, то умрешь!" 18Но Лот сказал одному из них: "Нет, Господин, не заставляй меня это делать!
19Пожалуйста, послушайте. Вы были довольны мною, вы были очень добры ко мне и спасли мою жизнь. Но я не могу убежать в горы. Если я попытаюсь это сделать, то погибну в этом бедствии. 20Послушайте меня. Здесь рядом есть город. Он очень маленький. Разрешите мне убежать туда. Если вы не уничтожите его, то мы отправимся туда, и наши жизни будут спасены".
21Один из ангелов сказал Лоту: "Я разрешу сделать то, о чём ты просишь. И не уничтожу город, о котором ты говоришь. 22Но поторопись! Беги туда, потому что я не смогу ничего уничтожить, пока ты не будешь там. Позже люди назвали этот город Сигор, что означает "неважный", потому что Лот назвал его маленьким.
23Когда солнце поднялось, Лот и его семья пришли в город, который сейчас называется Сигор. 24Тогда Яхве сделал так, что на Содом и Гоморру сошёл огонь и горящая сера, как дождь с неба.
25Таким образом Яхве уничтожил эти города и всех людей, живущих в них. Он уничтожил всё в этой долине, включая растения. 26Но жена Лота остановилась и обернулась назад, чтобы посмотреть на то, что происходит. Из-за этого она умерла, и позже её тело стало столбом соли.
27В то утро Авраам встал и пошёл к месту, где он стоял перед Яхве. 28Он посмотрел вниз в сторону Содома и Гоморры и удивился, увидев, что по всей долине поднимался дым, как от огромной печи.
29Когда Бог уничтожил эти города в долине, Он не забыл о просьбе Авраама и избавил Лота от бедствия, которое произошло в городах, где жил Лот. 30Лот побоялся остаться в Сигоре, поэтому вышел оттуда и ушёл со своими дочерьми в горы. Там они жили в пещере.
31В один день старшая дочь сказала младшей: "Наш отец старый, и в этом месте нет больше мужчин, которые могли бы вступить с нами в сексуальные отношения, как делают люди по всей земле. 32Давай напоим нашего отца вином, чтобы он стал пьяным. Тогда мы сможем переспать с ним, чтобы он не узнал. Так мы сможем забеременеть и родить детей, которые будут потомками нашего отца". 33В эту же ночь они сделали так, что их отец стал пьяным. И старшая дочь вошла к нему и спала со своим отцом. Он был настолько пьяным, что не узнал, когда она легла с ним и когда встала.
34На следующий день его старшая дочь сказала младшей: "Послушай меня. Прошлой ночью я спала с нашим отцом. Давай сегодня вечером снова сделаем так, чтобы он стал пьяным. На этот раз ты можешь пойти и переспать с ним. Если он переспит с тобой, ты сможешь забеременеть, и у тебя тоже будет ребёнок". 35В ту ночь они снова сделали так, что их отец опьянел от вина. Теперь его младшая дочь вошла и спала с ним. Но и в этот раз он был настолько пьяным, что не узнал, когда она легла с ним и когда встала.
36Итак, обе дочери Лота забеременели от него. 37Позже его старшая дочь родила сына, которого назвала Моав. Он стал родоначальником моавитского народа. 38Его младшая дочь тоже родила сына, которого назвала Бен-Амми. Он стал родоначальником народа, который сейчас называют аммонитянами.
201Авраам ушёл из Мамре и отправился на юго-запад, в пустыню Негев. Он жил как чужестранец в городе Герар, который находился между Кадесом и Суром. 2Придя туда, он сказал людям, что Сарра была его сестрой, а не женой. Тогда царь Авимелех из Герара послал своих людей за Саррой. Они привели Сарру к нему, чтобы она стала его женой.
3Но Бог пришёл к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: "Послушай Меня! Ты умрёшь, потому что женщина, которую ты взял, - жена другого мужчины".
4Но Авимелех не спал с ней, поэтому сказал: "Господь, я и мои люди не виновны, неужели ты нас убьёшь? 5Авраам сказал мне: "Она моя сестра," — и она также сказала: "Он мой брат". Я не хотел сделать накакого зла и не сделал ничего плохого".
6Бог сказал ему: "Да, Я знаю, что ты не хотел сделать ничего плохого. Поэтому Я не дал тебе согрешить против Меня и не разрешил тебе прикоснуться к ней. 7Верни жену этому человеку, потому что он пророк. Он помолится за тебя, чтобы ты остался в живых. Но если ты не вернешь её, то обязательно умрёшь, и все члены твоей семьи тоже умрут".
8На другой день рано утром Авимелех созвал всех своих придворных и рассказал им всё, что случилось. Когда его люди услышали обо всём, они сильно испугались, что Бог их накажет.
9Авимелех позвал Авраама и сказал ему: "Ты не должен был так с нами поступать! Неужели я сделал тебе что-то плохое? Неужели ты хотел, чтобы я и мой народ стали виновными в большом грехе? Ты не должен был поступать со мной так, как ты поступил! 10Зачем ты это сделал?"
11Авраам ответил: "Я сказал, что она моя сестра, так как подумал: "Люди в этом месте точно не чтут Бога. И непременно сделают всё плохое, что захотят. Они убьют меня, чтобы взять мою жену. 12Сарра действительно моя сестра, потому что она дочь моего отца, но не дочь моей матери. Она дочь от другой женщины, и я женился на ней. 13Когда Бог приказал мне оставить дом моего отца, я сказал ей: "Вот как ты можешь показать свою верность: везде, куда мы придём, говори обо мне: "Это мой брат".
14Тогда Авимелех привёл овец и крупный рогатый скот и дал Аврааму. Он также дал ему рабов и рабынь. Потом он вернул Аврааму его жену Сарру. 15Авимелех сказал: "Смотри! Вот моя земля перед тобой. Живи в любом месте, где захочешь!" 16А Сарре он сказал: "Смотри! Я даю твоему брату тысячу серебряных монет. Это гарантия того, что никто больше не поднимет этот вопрос и не скажет, что вы поступили неправильно".
17После этого Авраам помолился Богу, и Бог исцелил жену Авимелеха и его рабынь, чтобы они могли иметь детей. 18Потому что Яхве сделал так, что ни одна женщина в доме Авимелеха не могла иметь детей из-за того, что Авимелех взял Сарру, жену Авраама.
211Яхве проявил милость к Сарре в точности, как Он сказал. Он сделал для Сарры то, что обещал. 2Она забеременела и родила Аврааму сына, когда он был очень старым. Сарра родила именно в то время, в которое Бог и обещал, что это произойдёт.
3Сына, которого родила Сарра, Авраам назвал Исааком. 4Когда Исааку было восемь дней, Авраам обрезал его, как ему сказал Бог. 5Аврааму было 100 лет, когда родился его сын Исаак.
6Сарра сказала: "Несмотря на то, что я раньше печалилась из-за того, что у меня не было детей, Бог сделал так, что я смеюсь от радости. Теперь каждый, кто услышит о том, что сделал для меня Бог, будет радоваться вместе со мной". 7Также она сказала: "Никто бы не решился сказать Аврааму, что однажды я буду кормить ребёнка грудью, но я родила сына, не смотря на то, что Авраам очень старый". 8Ребёнок рос и наступил день, когда его отняли от материнской груди. В этот день Авраам сделал большой праздник.
9Однажды Сарра заметила, что Измаил, сын Агари, насмехается над Исааком. 10Тогда она сказала Аврааму: "Ты должен избавиться от этой египетской рабыни и от её сына! Я не хочу, чтобы сын этой рабыни забрал то, что должен унаследовать мой сын Исаак".
11Авраам сильно расстроился из-за слов Сарры, потому что он переживал и за свого сына Измаила. 12Но Бог сказал Аврааму: "Не волнуйся за своего сына Измаила и за свою рабыню Агарь. Послушай Сарру и сделай всё, что она тебе скажет, потому что именно Исаак будет родоначальником тех потомков, которых Я обещал тебе дать. 13Я сделаю так, что сын твоей рабыни Агари тоже станет родоначальником великого народа, потому что он тоже твой сын".
14На следующий день Авраам встал рано утром, приготовил немного еды, налил воды в сосуд и дал Агари. Он положил сумку ей на плечи, подвёл к ней Измаила и отправил их в пустыню Вирсавия. 15Когда Агарь и её сын выпили всю воду, она оставила мальчика под одним из кустов. 16А сама пошла и села неподалёку, примерно на расстоянии полёта стрелы. Агарь подумала: "Я не смогу смотреть, как умирает мой сын". И начала громко плакать.
17Вскоре Бог услышал Измаила и послал одного из ангелов, чтобы он обратился с неба к Агари. Ангел сказал: "Агарь, что с тобой? Не бойся, потому что Бог услышал плач твоего сына. 18Пойди, подними мальчика и помоги ему быть храбрым, потому что Я сделаю так (Бог сделает так - 3 уровень), что его потомки станут великим народом". 19После этого Бог показал Агари колодец с водой. Она подошла к колодцу, наполнила сосуд водой и напоила мальчика.
20Бог помогал мальчику, который рос в пустыне, и он стал хорошим стрелком. 21Измаил жил в пустыне Фаран. Агарь взяла ему жену из Египта.
22В то время царь Авимелех и начальник его армии Фихол пришли к Аврааму. Царь сказал: "Мы видим, что Бог помогает тебе во всех твоих делах. 23Поэтому здесь и сейчас дай мне твёрдое обещание, так как это слышит Бог, что ты не будешь обманывать меня, моих детей и моих потомков. И что ты будешь честным со мной и со всеми жителями страны, в которой ты живёшь. Поступай со мной так же честно, как и я поступал с тобой". 24Авраам поклялся, что будет поступать именно так.
25В свою очередь Авраам пожаловался Авимелеху, что слуги Авимелеха отобрали один из его колодцев. 26Но Авимелех сказал ему: "Я не знаю, кто это сделал. Ты мне раньше не говорил об этом, и я не слышал об этом до сегодняшнего дня".
27Тогда Авраам принёс несколько овец и быков, дал их Авимелеху, и они торжественно согласились заключить между собой союз. 28Авраам пошёл к своему стаду и выбрал из него семь овец.
29Авимелех спросил Авраама: "Для чего ты взял семь овец из своего стада?" 30Авраам ответил: "Я хочу, чтобы ты принял этих овец. Тогда мой подарок будет для всех доказательством того, что этот колодец принадлежит мне, потому от меня что я выкопал его".
31Авимелех принял овец. Тогда Авраам назвал это место Вирсавией, что означает "Колодец клятвы", потому что там он и Авимелех поклялись, что будут сохранять мир друг с другом. 32После того как они заключили союз в Вирсавии, Авимелех и начальник его армии Фихол ушли и вернулись в землю филистимлян.
33Авраам посадил там дерево тамариск и совершил обряд поклонения Яхве, вечному Богу. 34В течение долгого времени Авраам оставался чужестранцем в земле филистимлян.
221Спустя несколько лет Бог решил испытать Авраама, чтобы узнать, послушается ли Его Авраам. Бог позвал Авраама, и он ответил: "Я здесь". 2Бог сказал: "Твой сын Исаак, кого ты сильно любишь, — это единственный сын, которого Я обещал тебе дать. Возьми его и пойди с ним в землю Мориа, поднимись на гору, которую Я тебе покажу, и принеси его во всесожжение".
3На следующее утро Авраам встал рано. Он оседлал своего осла и взял с собой двух слуг и сына Исаака. Затем нарубил дрова, чтобы развести огонь для всесожжения. После этого они пошли в то место, о котором говорил ему Бог.
4На третий день пути Авраам поднял глаза и увидел издалека то место, куда Бог сказал ему пойти. 5Он сказал своим слугам: "Вы вдвоём оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдём туда. Там мы совершим обряд поклонения Богу, а потом вернёмся к вам".
6Авраам взял дрова, чтобы развести огонь для всесожжения. Затем положил их на своего сына Исаака, чтобы тот их нёс, а сам нёс то, чем можно было разжечь огонь. Также у него был нож. И они пошли вдвоём. 7Исаак сказал своему отцу Аврааму: "Отец мой!" Авраам ответил: "Да, сын мой, я здесь!" Исаак спросил: "Вот у нас есть дрова и угли, чтобы разжечь огонь, но где же ягнёнок для всесожжения?"
8Авраам ответил: "Сын мой, Бог Сам даст нам ягнёнка для всесожжения". Они продолжили путь 9и пришли в то место, о котором сказал им Бог. Там Авраам построил каменный жертвенник и положил на него дрова. Потом он связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник сверху дров.
10Авраам взял нож и поднял руку, чтобы убить своего сына. 11Но ангел Яхве позвал его с неба и сказал: "Авраам! Авраам!" Авраам ответил: "Я здесь!" 12Ангел сказал: "Не причиняй мальчику вред, потому что теперь Я знаю, что ты чтишь Бога и слушаешься Его. Я это знаю, потому что ты не отказался принести в жертву своего единственного сына".
13Авраам поднял глаза и поблизости увидел барана, который запутался рогами в кустах. Авраам подошёл, взял барана, заколол его и принёс во всесожжение на жертвеннике вместо своего сына. 14Авраам назвал то место "Господь обеспечит". И в наши дни люди всё ещё говорят: "На горе Бог Яхве обеспечит".
15Ангел Яхве во второй раз позвал Авраама с неба. 16Он сказал: "Я, Яхве, объявляю: ты сделал то, что Я тебе сказал, и не пожалел своего единственного сына. Поэтому Я торжественно клянусь Собой и Я свидетель, 17что твоих потомков будет столько же, сколько звёзд на небе и песчинок на берегу моря. Твои потомки победят своих врагов и захватят их города. 18И так как ты был Мне послушен, через твоих потомков Я благословлю людей из всех народов земли"2 из всех народов или все народы см. также 18:18 3 уровень.
19После этого Авраам и Исаак вернулись туда, где их ждали слуги, и они вместе пошли обратно в Вирсавию. Авраам и его люди остались там жить. 20Спустя некоторое время Аврааму сказали: "Жена твоего брата Нахора, Милка, тоже родила детей".
21Их старшим сыном был Уц. Следующим был Вуз. После него был Кемуил, отец Арама. 22После Кемуила был Кесед, потом Хазо, потом Пилдаш, потом Идлаф, потом Вафуил. 23Вафуил был отцом Ревекки. Это восемь сыновей Милки, жены Нахора, брата Авраама. 24Также у Нахора была наложница по имени Реума. Она родила четырёх сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
231Когда Сарре было 127 лет, 2она умерла в земле Ханаан, в городе Кириаф Арба, который сейчас называют Хеврон. Авраам оплакивал её.
3Он оставил тело своей жены и пошёл поговорить с потомками Хета. Авраам сказал им: 4"Я поселенец, временно живущий рядом с вами и не владею здесь никакой землёй. Продайте мне какой-нибудь участок земли, чтобы я мог похоронить тело своей жены".
5Они ответили ему: 6"Господин, ты влиятельный человек среди нас. Выбери одну из наших лучших гробниц и похорони в ней тело своей жены. Никто из нас не откажется продать тебе землю, чтобы похоронить её".
7Тогда Авраам поднялся и с уважением поклонился потомкам Хета, людям, которым принадлежала эта земля. 8Он сказал им: "Если вы согласны, чтобы я похоронил здесь тело своей жены, то послушайте меня. Попросите Ефрона, сына Цохара, 9чтобы он продал мне пещеру в районе Махпела, которая находится в конце его поля. Попросите его продать её за полную цену, которую он захочет. Пусть он продаст мне пещеру перед всеми вами. Тогда у меня будет место для захоронения".
10Ефрон сидел среди людей у городских ворот, где собрались многие потомки Хета. Он услышал то, что сказал им Авраам. 11Ефрон сказал: "Нет, господин, послушай меня. Я отдам тебе поле и пещеру без всяких денег в присутствии свидетелей, которые находятся здесь. Пожалуйста, похорони там свою жену".
12Авраам снова поклонился людям, живущим в той земле. 13Он сказал Ефрону в присутствии свидетелей: "Нет, послушай меня. Если ты хочешь, то я куплю это поле. Ты назови мне цену, и я заплачу. Если ты согласишься, то поле станет моим. Тогда я смогу похоронить там тело своей жены".
14Ефрон ответил Аврааму: 15"Послушай меня, господин. Эта земля стоит 400 серебряных монет. Это незначительная цена и для тебя, и для меня. Дай мне эти деньги и похорони там тело своей жены".
16Авраам согласился с ценой Ефрона и взвесил 400 серебряных монет, которые тот просил при свидетелях. Он использовал стандартную меру веса для серебра, которую люди использовали при продаже. 17Так поле Ефрона в районе Махпела, около Мамре, пещера на этом поле, все деревья на нём, а также деревья, которые определяют границы этой земли, — всё это стало собственностью Авраама.
18Так Авраам купил эту собственность, и потомки Хета всё слышали у городских ворот. 19После этого Авраам похоронил тело своей жены Сарры в пещере на этом поле. Оно находится в земле Ханаан в районе Махпела, около Мамре, который сейчас называют Хеврон. 20Так поле и пещера на нём были официально проданы Аврааму потомками Хета, чтобы он использовал их как землю для погребения.
241Авраам был уже очень старым. Яхве во всём благословил Авраама. 2Однажды Авраам сказал своему главному слуге — человеку, который управлял всем имуществом Авраама: "Положи свою руку между моих бёдер и торжественно обещай, что ты сделаешь то, что я тебе скажу. 3Ты знаешь, что Бог Яхве, который создал небо и землю, всё слышит. Обещай, что ты не возьмёшь моему сыну Исааку жену из дочерей ханаанского народа, среди которого я сейчас живу. 4Но пойдёшь в мою страну к моим родственникам. И среди них найдёшь жену для моего сына Исаака".
5Слуга спросил Авраама: "Если я найду женщину среди твоих родственников, но она не захочет пойти со мной в эту землю, что мне тогда делать? Должен ли я отправить твоего сына в ту страну, откуда ты пришёл, чтобы он смог найти себе жену и там поселиться?"
6Авраам ответил ему: "Нет! Ни за что не отправляй туда моего сына! 7Бог Яхве, который создал небо, привёл меня сюда. Он вывел меня из семьи моего отца и из страны, где жили мои родственники. Он говорил со мной и дал мне торжественное обещание: "Я отдам ханаанскую землю твоим потомкам". Яхве пошлёт ангела, который пойдёт перед тобой, и поможет тебе найти жену для моего сына и привезти её сюда. 8Но если женщина, которую ты найдёшь, не пойдёт с тобой, ты будешь свободен от обещания, которое дал мне. Единственное, чего ты не должен делать, — это отправлять туда моего сына".
9Слуга положил свою руку между бёдер Авраама и дал ему торжественное обещание. 10Он взял десять верблюдов своего господина и нагрузил их всяким добром, которое Авраам дал ему с собой. После этого слуга пошёл в Арам-Нахараим, который находился в северной Месопотамии. Он пришёл в город Нахора.
11Наступал вечер, когда слуга подошёл к городу, где жил Нахор. Это было время, когда женщины приходили к колодцу за водой. Он заставил верблюдов опуститься на колени возле колодца, который был за городом. 12Слуга помолился: "Бог Яхве, Которому поклоняется мой господин Авраам, дай мне сегодня успех! Будь верен моему господину Аврааму! 13Послушай меня. Я стою у колодца, и дочери жителей этого города идут за водой. 14Вот о чём я Тебя прошу: "Если я скажу одной из девушек: "Пожалуйста, опусти свой кувшин, чтобы я мог напиться," — и она ответит: "Пей. Я и для твоих верблюдов наберу воды," — то я пойму, что это та женщина, которую Ты выбрал в жёны для Своего слуги Исаака. И тогда я узнаю, что Ты верен моему господину".
15Прежде чем он закончил молиться, пришла молодая женщина по имени Ревекка, которая несла на плече кувшин. Она была дочерью Вафуила, сына Милки, жены Нахора — младшего брата Авраама. 16Ревекка была очень красивой и была девственницей, с которой не спал ни один мужчина. Она спустилась к колодцу, наполнила свой кувшин водой и пошла обратно.
17Слуга Авраама побежал ей навстречу и сказал: "Дай мне немного воды из твоего кувшина". 18Она ответила: "Пей, господин!" Ревекка спустила кувшин с плеча на руки и дала ему пить. 19Напоив его, она сказала: "Также я буду набирать воду для твоих верблюдов до тех пор, пока они не напьются".
20Она быстро вылила воду из своего кувшина в корыто для животных. Потом побежала обратно к колодцу, продолжая набирать воду для всех верблюдов. 21Слуга молча за ней наблюдал. Он хотел понять, послал ли ему Яхве успех в его деле или нет. 22Когда верблюды напились, слуга достал золотое кольцо для носа, весившее шесть грамм, и два золотых браслета для рук, каждый весом около 110 грамм, дал Ревекке и попросил её их надеть.
23Он сказал: "Скажи мне, чья ты дочь? Также скажи, есть ли в доме твоего отца место для меня и моих людей, чтобы мы сегодня переночевали?" 24Она ответила: "Моего отца зовут Вафуил. Он сын Нахора, его жена — Милка. 25Да, у нас есть комната, где вы все сможете сегодня переночевать. Также у нас есть много соломы и зерна, чтобы накормить верблюдов".
26Слуга поклонился Яхве и прославил Его. 27Он сказал: "Благодарю Бога Яхве, Которому поклоняется мой господин Авраам. Он продолжает показывать моему господину Свою верность, и что Он заслуживает доверия. Яхве направлял меня в этом пути и привёл прямо к дому родственников моего господина!"
28Девушка побежала и рассказала всем в доме своей матери о том, что произошло. 29У Ревекки был брат, которого звали Лаван. Он быстро пошёл к слуге, который стоял у колодца. 30Лаван был удивлён, когда увидел кольцо в носу своей сестры и браслеты на её руках, а также когда услышал от Ревекки всё, что сказал ей тот человек. Лаван пошёл и увидел у колодца человека, который стоял рядом с верблюдами.
31Лаван сказал тому человеку: "Пошли к нам, человек, которого благословил Яхве! Почему ты здесь стоишь? Я приготовил для тебя комнату в доме и место для верблюдов". 32Слуга пошёл в дом, а слуги Лавана разгрузили верблюдов. Они принесли солому и зерно для его верблюдов, а также воду для него самого и для людей, которые были с ним, чтобы вымыть их ноги.
33Они поставили еду, чтобы слуга поел, но тот сказал: "Я не стану есть, пока не скажу вам того, что должен". Лаван ответил: "Говори!" 34И он сказал: "Я — слуга Авраама. 35Яхве очень благословил моего господина, и он стал очень богатым. Яхве дал ему много овец и крупного рогатого скота, много золота и серебра, рабов и рабынь, верблюдов и ослов. 36Сарра, жена моего господина, родила ему сына, когда была очень старая. Мой господин отдал своему сыну всё, чем владеет.
37Мой господин взял с меня торжественное обещание, сказав: "Не бери жену для моего сына из дочерей ханаанского народа, в той земле, где мы живём. 38Но вернись в семью моего отца, к моим родственникам, и там возьми жену для моего сына".
39Тогда я спросил своего господина: "Что мне делать, если та женщина не захочет со мной пойти?" 40Он ответил: "Яхве, Которому я всегда был послушен, пошлёт с тобой Своего ангела и сделает твоё дело успешным. Он поможет тебе найти жену моему сыну из моего рода, из семьи моего отца. 41Но если мои родственники не разрешат ей пойти с тобой, ты будешь свободен от проклятия, из-за того что не смог выполнить обещание.
42Когда я пришёл сегодня к колодцу, то помолился: "Бог Яхве, Которому поклоняется мой господин Авраам, если Ты хочешь, чтобы я был успешен в этом деле, пожалуйста, сделай для меня следующее: 43вот я стою у колодца, куда девушки придут набирать воду. Прошу Тебя, если я скажу девушке: "Пожалуйста, дай мне воды из твоего кувшина, чтобы напиться," — 44а она ответит: "Конечно, пей, я также наберу воды для твоих верблюдов," — то пусть это будет та женщина, которую Ты выбрал для сына моего господина!"
45Я ещё не закончил молиться, как пришла Ревекка с кувшином для воды на плече. Она спустилась к колодцу и набрала воды. Я сказал ей: "Пожалуйста, дай мне пить!" 46Она быстро опустила свой кувшин и сказала: "Пей! Я также наберу воды для твоих верблюдов". Я попил воды, и она также дала воду верблюдам".
47Я спросил её: "Чья ты дочь?" Она ответила: "Я дочь Вафуила, сына Нахора и его жены Милки". Я дал ей кольцо для носа и одел на руки браслеты. 48Потом я поклонился Яхве и прославил Его. Я поблагодарил Бога Яхве, Которому поклоняется мой господин Авраам. Он повёл меня по правильному пути, чтобы привести внучку брата моего господина в жёны для сына моего господина. 49Итак, если вы как члены его большой семьи верны моему господину, то скажите мне, сделаете ли вы то, о чём я прошу. А если нет, то скажите мне, чтобы я знал, как поступить". 50Лаван и Вафуил ответили: "Это точно пришло от Яхве. Поэтому не нам решать, правильно это или неправильно. 51Вот перед тобой Ревекка. Возьми её и иди, пусть она станет женой сыну твоего господина, как указал Яхве".
52Услышав эти слова, слуга Авраама поклонился Яхве до земли. 53Потом слуга вынес серебряные и золотые украшения, а также одежду, и дал их Ревекке. Также он дал подарки её брату Лавану и её матери. 54После этого они ели и пили. Люди, которые были со слугой Авраама, там переночевали. А на следующее утро слуга сказал: "Теперь разрешите мне вернуться к моему господину".
55Но её брат и мать сказали: "Пусть девушка останется с нами ещё дней на десять. После этого ты сможешь забрать её и пойти". 56Но он им ответил: "Яхве сделал моё дело успешным, поэтому не задерживайте меня. Разрешите мне прямо сейчас отвезти её к моему господину!"
57Они сказали: "Давайте позовём девушку и спросим, чего она хочет". 58Они позвали Ревекку и спросили: "Пойдёшь ли ты сейчас с этим человеком?" Она ответила: "Да, я пойду". 59Тогда они отпустили Ревекку и служанку, которая всегда о ней заботилась, чтобы они пошли со слугой Авраама и его людьми.
60Они попросили Бога благословить Ревекку и сказали ей: "Наша сестра, мы просим Яхве, чтобы Он дал тебе миллионы потомков и помог им полностью победить всех, кто их ненавидит". 61Ревекка и её служанка собрались, сели на верблюдов и отправились со слугой Авраама. Он забрал Ревекку и ушёл.
62В то время Исаак жил в южной иудейской пустыне. Он пришёл из Беэр-лахай-рои. 63Однажды вечером он вышел в поле, чтобы поразмышлять. Он поднял голову и с удивлением увидел приближающихся верблюдов.
64Ревекка посмотрела и увидела Исаака. Она спустилась с верблюда 65и спросила слугу: "Кто тот человек, который к нам идёт?" Слуга ответил: "Это мой господин Исаак". Тогда она взяла покрывало и закрыла лицо, чтобы показать ему свою скромность.
66Слуга рассказал Исааку обо всём, что произошло. 67Исаак отвёл Ревекку в палатку, которая принадлежала его матери Сарре, и она стала его женой. Он полюбил её. Так Исаак успокоился после смерти своей матери.
251Через некоторое время после смерти Сарры Авраам женился на другой женщине, её звали Хеттура. 2Позже она родила ему шесть сыновей: Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
3Иокшан стал отцом двоих сыновей: Шевы и Дедана. Потомками Дедана были ассирийцы, летуши и леюмы. 4Сыновьями Мадиана были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все они были потомками от Хеттуры.
5Авраам объявил, что после его смерти Исаак наследует всё, что ему принадлежит. 6Но ещё при жизни Авраам дал подарки сыновьям своих наложниц и отправил их в землю, которая находится на востоке, подальше от своего сына.
7Авраам дожил до 175 лет. 8Он умер очень старым и присоединился к своим предкам, которые умерли раньше.
9Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его тело в пещере у Махпела, возле Мамре, на поле, которое Авраам купил у Ефрона, сына Цохара, потомка Хета. 10Исаак и Измаил похоронили его тело там же, где до этого Авраам похоронил тело своей жены Сарры. 11После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака. Исаак продолжал жить возле Беэр-лахай-рои.
12Вот потомки Измаила, сына Авраама, которого родила ему Агарь из Египта, служанка Сарры. 13Вот их имена в том порядке, в котором они родились: самого старшего сына Измаила звали Наваиоф, после него родились Кедар, Адбеел, Мивсам, 14Мишма, Дума, Масса, 15Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.
16Эти двенадцать сыновей Измаила стали главами племён, которые носили их имена. У каждого из них было своё поселение и свой лагерь. 17Измаил жил до 137 лет. Затем он умер и присоединился к своим предкам, которые умерли раньше. 18Его потомки поселились между Суром и Хавилой, рядом с границей Египта, если двигаться в сторону Ассирии. Но они не жили в мире друг с другом.
19Вот, что происходило с Исааком, сыном Авраама. Авраам стал отцом Исаака. 20Когда Исааку исполнилось сорок лет, он женился на Ревекке, дочери Вафуила. Вафуил был одним из потомков Арама из Паддан-Арама. Ревекка была сестрой Лавана, который тоже происходил из арамейского народа. 21Прошло много времени после того, как они поженились, а у Ревекки всё ещё не было детей. Тогда Исаак помолился Яхве о своей жене, и Яхве ответил на его молитву — его жена Ревекка забеременела.
22У неё внутри было два младенца, и они толкали друг друга. Тогда она сказала: "Что со мной происходит?" Она спросила об этом Яхве. 23Яхве сказал ей: "Из близнецов, которые внутри тебя, произойдут два народа. Эти народы отделятся друг от друга. Один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему". 24Когда Ревекка родила, так и произошло. Родились два мальчика-близнеца.
25Тот, который родился первым, был красным, и всё его тело было покрыто волосами, как одеждой из волос. Поэтому его назвали Исав. 26Затем родился его брат, который держал Исава за пятку. Поэтому его назвали Иаков. Исааку было шестьдесят лет, когда родились близнецы.
27Когда мальчики выросли, Исав стал хорошим охотником на диких животных. Он проводил много времени в полях. А Иаков был тихим человеком, который оставался рядом с лагерем. 28Исаак больше любил Исава, потому что ему нравился вкус мяса животных, которых убивал Исав. А Ревекка больше любила Иакова.
29Однажды, когда Иаков готовил еду, Исав пришёл с поля домой очень голодным. 30Он сказал Иакову: "Дай мне скорее поесть немного этой красной еды, потому что я умираю от голода!" (Вот почему Исава также называли Едомом).
31Иаков сказал: "Я дам тебе поесть, если ты продашь мне своё право первого ребёнка (сына), который наследует большую часть богатства отца". 32Исав ответил: "Я сейчас умру от голода. А если я умру, то моё право мне не поможет".
33Иаков сказал: "Поклянись, что ты отдашь мне своё право первого сына!" Исав так и сделал. Он продал своё право первого сына Иакову. 34Тогда Иаков дал Исаву хлеба и еды из чечевицы. Исав поел, выпил, а потом встал и ушёл. Своими действиями Исав показал, что его не интересует право первого сына.
261Спустя некоторое время в стране начался сильный голод. Он отличался от голода, который был во время жизни Авраама. Исаак пошёл на юго-восток, в город Герар, чтобы поговорить с Авимелехом, царём филистимского народа.
2Но к Исааку пришёл Яхве и сказал: "Не ходи в Египет! Живи в земле, о которой Я тебе говорю! 3Останься в этой земле, Я помогу тебе и благословлю тебя, потому что именно тебе и твоим потомкам Я отдам все эти земли. Я выполню то, что торжественно обещал твоему отцу. 4Я сделаю так, что твоих потомков будет столько, сколько звёзд на небе. Я отдам им все эти земли. Твои потомки станут благословением для всех народов земли. 5Я сделаю это, потому что Авраам подчинялся Мне. Он слушался Меня и делал всё, что Я ему говорил, приказывал и провозглашал. Он соблюдал все законы, которые Я ему давал".
6Исаак остался в Гераре вместе с женой и сыновьями. 7Когда жители Герара спросили, кто эта женщина, Исаак ответил: "Это моя сестра". Он сказал так, потому что боялся говорить: "Она моя жена". Он думал: "Ревекка очень красивая, поэтому они захотят её. И убьют меня, чтобы её забрать".
8Исаак жил там долгое время. Однажды Авимелех, царь филистимлян, выглянул из окна своего дворца и удивился, когда увидел, что Исаак ласкает свою жену Ревекку. 9Авимелех позвал к себе Исаака и сказал: "Теперь я понимаю, что на самом деле она — твоя жена! Зачем ты сказал: "Она моя сестра?" Исаак ответил ему: "Я сказал это, так как думал, что меня здесь могут убить, чтобы её забрать".
10Авимелех сказал: "Ты не должен был так с нами поступать! Кто-нибудь из наших людей мог переспать с твоей женой, и ты бы сделал нас виновными в большом грехе!" 11Авимелех отдал приказ всему своему народу: "Не делайте зла этому человеку и его жене. Любой, кто сделает им зло, непременно будет казнён!"
12В тот год Исаак посадил в той земле зерно и собрал очень большой урожай, потому что Яхве его благословил. 13Исаак продолжал приобретать всё больше и больше имущества, и стал очень богатым. 14У него были большие стада овец, коз, крупного рогатого скота и много рабов. Из-за этого филистимляне начали ему завидовать.
15Они засыпали землёй все колодцы, которые выкопали рабы Авраама, отца Исаака. 16Авимелех сказал Исааку: "Ты стал многочисленнее нас, поэтому я хочу, чтобы ты ушёл из нашей области".
17Тогда Исаак и его семья ушли оттуда. Они пошли, поставили свои палатки в долине Герар и поселились там. 18В той местности было несколько колодцев, которые были вырыты при жизни Авраама, отца Исаака. Но после смерти Авраама филистимляне засыпали их землёй. Исаак и его слуги снова выкопали колодцы. Исаак дал колодцам те же имена, что и его отец.
19Слуги Исаака копали в долине и нашли источник пресной воды. 20Но люди, которые пасли скот в долине Герар, стали спорить с людьми, которые смотрели за животными Исаака. Они говорили: "Вода в этом колодце - наша!" Тогда Исаак назвал тот колодец Есек, что значит "спор", потому что они спорили о том, кому он принадлежал.
21Слуги Исаака выкопали другой колодец, но и на этот раз начался спор из-за того, кому он принадлежал. Поэтому Исаак назвал его Ситна, что означает "несогласие". 22Они пошли дальше и выкопали ещё один колодец. На этот раз никто не стал спорить о том, чьим он был. Поэтому Исаак назвал его Реховоф, что значит "свободное место". Он сказал: " Яхве дал нам свободное место для жизни. Оно не нужно другим людям, и мы будем здесь процветать".
23Оттуда Исаак пошёл в Вирсавию. 24В первую же ночь после его прихода в Вирсавию к Исааку пришёл Яхве и сказал: "Я — Бог, Которому поклонялся твой отец Авраам. Ничего не бойся. Я помогу тебе и благословлю тебя, потому что Я обещал это моему слуге Аврааму. Я сильно увеличу число твоих потомков". 25Исаак построил там жертвенник и принес жертву в знак своего поклонения Яхве. Он поставил там свои палатки, и его слуги начали рыть колодец.
26Когда они копали колодец, к Исааку из Герара пришёл царь Авимелех вместе с Ахузафом, его советником, и Фихолом, его военачальником. 27Исаак спросил: "Раньше вы очень враждебно относились ко мне и прогнали меня. А сейчас зачем вы ко мне пришли?" 28Один из них ответил: "Мы увидели, что тебе помогает Яхве. Поэтому мы сказали друг другу: "Нам нужно заключить соглашение между нами и Исааком". Мы хотим заключить с тобой мирный договор 29о том, чтобы ты не причинял нам вреда, ведь и мы тебя не обижали. Мы всегда хорошо к тебе относились и отослали тебя с миром. И сейчас Яхве тебя благословляет".
30Исаак устроил для них пир, и они ели и пили. 31На другой день рано утром они поклялись друг другу, что исполнят то, что обещали. После этого Исаак отпустил их домой с миром.
32В тот день к Исааку пришли слуги и сообщили ему о том, что выкопали колодец. Они сказали: "Мы нашли в колодце воду!" 33Исаак назвал тот колодец Шива. Это еврейское слово имеет значение "клятва". Город, который находится около него до сих пор называется Беэршива, что означает "колодец мирного договора".
34Когда Исаву было сорок лет, он женился на Иегудифи, дочери Беэра, и на Васемафе, дочери Елона. Обе женщины были из потомков Хета, не из рода Исаака. 35Две жены Исава делали жизнь Исаака и Ревекки очень несчастной.
271Когда Исаак стал старым, он почти ослеп. Однажды он позвал Исава, своего первого сына, и сказал ему: "Сын мой!" Тот ответил: "Вот я!" 2Исаак сказал: "Послушай меня. Я очень старый и не знаю, когда умру.
3Поэтому возьми сейчас лук и полный колчан стрел, иди в поле и найди мне дикое животное. 4Убей его, приготовь для меня вкусное блюдо, как я люблю и принеси мне. После того, как я поем, я смогу дать тебе благословение перед смертью".
5Ревекка слышала, что сказал Исаак своему сыну Исаву. И когда Исав вышел из палатки, чтобы пойти на охоту, 6Ревекка сказала своему сыну Иакову: "Послушай меня. Я слышала, как отец разговаривал с твоим братом Исавом. Он сказал ему: 7"Пойди и убей для меня дикое животное. Принеси его сюда и приготовь мне вкусное блюдо из его мяса, чтобы я поел. Потом в присутствии Яхве я дам тебе своё благословение перед смертью".
8Итак, сын мой, сделай то, что я тебе говорю. 9Пойди к стаду, убей двух хороших молодых коз и принеси мне их мясо. Я приготовлю из него вкусную еду для твоего отца, какую он любит. 10А ты отнесёшь её своему отцу, чтобы он поел и затем дал тебе своё благословение перед смертью".
11Но Иаков сказал своей матери Ревекке: "Кожа моего брата Исава вся покрыта волосами, а моя кожа совсем другая, она гладкая. 12Что произойдёт, если мой отец дотронется до меня? Он поймёт, что я обманываю его, и тогда я навлеку на себя проклятие, а не благословение!"
13Его мать ответила: "Сын мой, если так произойдёт, то пусть проклятие будет на мне. А ты сделай то, о чём я тебе говорю. Пойди и принеси мне коз!" 14После этого Иаков пошёл, убил двух коз и принёс их матери. Его мать приготовила из них вкусную еду, как любил его отец.
15Затем Ревекка взяла лучшую одежду старшего сына Исава, которая была в палатке, и одела в неё своего младшего сына Иакова. 16Также она покрыла его руки и гладкую часть его шеи шкурой молодых коз. 17Затем она дала ему в руки хлеб и вкусное блюдо, которое приготовила.
18Иаков взял всё это, пошёл к своему отцу и сказал: "Отец мой!" Исаак ответил: "Я здесь. Ты который из моих сыновей?" 19Иаков сказал своему отцу: "Я Исав, твой первенец. Я сделал то, что ты мне сказал. Вставай, поешь немного еды, чтобы ты мог благословить меня".
20Но Исаак спросил своего сына: "Сын мой, как получилось, что ты смог так быстро найти и убить для меня животное?" Иаков ответил: "Яхве, Которому ты поклоняешься, дал мне успех". 21Исаак сказал Иакову: "Подойди ко мне поближе, сын мой, чтобы я мог прикоснуться к тебе и убедиться, что ты на самом деле мой сын Исав".
22Тогда Иаков подошёл поближе к своему отцу Исааку. Исаак потрогал его и сказал: "Голос похож на голос Иакова, а руки волосатые, как руки его старшего брата Исава". 23Исаак не узнал его, так как был слепым и потому что руки Иакова были волосатыми, как руки его старшего брата Исава. Тогда Исаак приготовился его благословить.
24Но сначала он спросил: "Ты и в самом деле мой сын Исав?" Иаков ответил: "Да, это я". 25Исаак сказал: "Сын мой, принеси мне немного мяса, которое ты приготовил, чтобы я поел и после этого дал тебе своё благословение". Иаков принёс ему еды, и он поел. Также Иаков принёс ему немного вина, и он выпил его.
26После этого его отец Исаак сказал: "Сын мой, подойди сюда и поцелуй меня". 27Иаков подошёл к нему, и отец поцеловал его в щёку. Исаак почувствовал запах одежды, которая была на Иакове. Она пахла как одежда Исава. Тогда он сказал: "Запах моего сына действительно похож на запах полей, которые благословил Яхве.
28Я прошу о том, чтобы Бог посылал росу с неба, чтобы увлажнять твои поля, и чтобы твоя почва приносила обильный урожай: хороший урожай зерна и винограда для вина. 29Я прошу о том, чтобы люди из многих других народов служили тебе и склонялись перед тобой. Я прошу о том, чтобы ты руководил своими братьями, и чтобы потомки твоей матери тоже склонялись перед тобой. Я прошу о том, чтобы Бог проклинал тех, кто проклинает тебя, и благословлял тех, кто благословляет тебя".
30После того как Исаак закончил благословлять Иакова, и как только Иаков вышел из комнаты, где находился его отец, его старший брат Исав вернулся с охоты. 31Исав приготовил вкусное мясо и принёс его своему отцу. Он сказал ему: "Отец мой, пожалуйста, сядь и поешь немного мяса, которое я тебе приготовил, чтобы потом ты дал мне своё благословение!"
32Его отец Исаак спросил: "Кто ты?" Он ответил: "Я Исав, твой первенец!" 33Тогда Исаак начал трястись от гнева. Он сказал: "Тогда кто был тот, кто принёс мне мясо животного, на которого охотился и убил, и я это съел? Он был здесь прямо перед твоим приходом. Я благословил его и не могу забрать это благословение обратно!"
34Когда Исав услышал слова своего отца, то громко заплакал. Он сильно расстроился и сказал своему отцу: "Отец, меня тоже благослови!" 35Но отец сказал ему: "Твой брат пришёл, обманул меня и забрал твоё благословение!"
36Исав сказал: "Правильно, что его назвали Иаковом, потому что он дважды обманул меня. В первый раз он забрал моё право первого сына, а теперь он забрал моё благословение!" И потом спросил: "У тебя осталось хоть какое-нибудь благословение для меня?" 37Исаак ответил Исаву: "Я объявил, что твой младший брат будет тобой править. Также я сказал, что все его родственники будут ему служить. А ещё я сказал, что Бог даст ему большое количество зерна и винограда для вина. Итак, сын мой, что я могу для тебя сделать?"
38Исав сказал своему отцу: "Отец мой, неужели у тебя только одно благословение? Отец мой, благослови и меня!" Исав очень громко заплакал. 39Его отец Исаак ответил: "Место, где ты будешь жить, будет далеко от плодородной почвы и от росы, которую Бог посылает с неба для увлажнения полей. 40Ты будешь воровать и убивать людей, чтобы достать необходимое для жизни. Ты будешь как раб для своего брата. Но когда ты решишь восстать против Иакова, тогда ты освободишься от его власти".
41Из-за благословения, которое отец отдал Иакову, Исав возненавидел своего брата. Он сказал себе: "Как только умрёт мой отец, и мы закончим его оплакивать, я убью Иакова!" 42Но Ревекка узнала, о чём думал её старший сын Исав. Тогда она позвала своего младшего сына Иакова и сказала ему: "Послушай меня. Твой старший брат Исав успокаивает себя планами о твоём убийстве, чтобы отомстить за то, что ты обманул своего отца.
43А сейчас, сын мой, внимательно послушай то, что я тебе скажу. Быстрее убегай и отправляйся жить в Харран, к моему брату Лавану. 44Останься у него на какое-то время, пока твой старший брат не перестанет на тебя злиться. 45Когда он забудет о том, что ты с ним сделал, я сообщу тебе, что ты можешь вернуться. Если Исав убьёт тебя, то другие убьют его. Тогда одновременно умрут оба моих сына!"
46А Исааку Ревекка сказала: "Эти чужеземные жёны из потомков Хета, на которых женился Исав, сделали мою жизнь несчастной. Если Иаков женится на живущих здесь женщинах из потомков Хета, моя жизнь будет бессмысленной!"
281Исаак позвал к себе Иакова и дал ему своё благословение. Он сказал: "Не бери в жёны женщину из ханаанского народа. 2Но как можно скорее иди в Паддан-Арам, в дом Вафуила, отца твоей матери. Попроси одну из дочерей Лавана, брата твоей матери, выйти за тебя замуж. 3Я буду молиться, чтобы Всемогущий Бог благословил тебя и дал тебе множество потомков, которые станут многими разными ( - 3 уровень) народами. 4Также я буду молиться, чтобы Он благословил тебя и твоих потомков, чтобы вы завладели землёй, в которой теперь живёте как чужестранцы — землей, которую Бог обещал дать Аврааму и его потомкам.
5Исаак отправил Иакова в Паддан-Арам к Лавану, сыну Вафуила из арамейского народа. Лаван был братом Ревекки (матери Иакова и Исава).
6Исав узнал, что его отец Исаак благословил Иакова и отправил его в Паддан-Арам. Также он узнал, что когда его отец благословлял Иакова, то сказал ему: "Не бери в жёны женщину из ханаанского народа", 7и что Иаков послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам.
8Исав понял, что его отец Исаак не одобрял женщин из ханаанского народа. 9Поэтому Исав пошёл к своему родственнику Измаилу и взял в жёны его дочь Махалафу. Махалафа была сестрой Наваиофа и внучкой Авраама.
10Тем временем Иаков ушёл из Вирсавии и пошёл в Харран. 11Он пришёл в одно место и остановился там, потому что солнце уже село. Взяв один из камней, он положил его себе под голову как подушку. После этого лёг там и заснул.
12Пока он спал, ему приснился сон, в котором он увидел лестницу. Нижняя часть лестницы находилась на земле, а верхняя — в небе. Иаков увидел, как Божьи ангелы поднимались и спускались по лестнице.
13Он увидел стоящего наверху лестницы Яхве. Бог сказал: "Я – Бог Яхве, Которому поклонялся твой дед Авраам и Которому поклоняется Исаак. Я отдам тебе и твоим потомкам землю, на которой ты лежишь. 14Твоих потомков будет так же много, как пылинок на земле. Их территория будет очень большой. Она будет располагаться во всех направлениях: на восток и на запад, на север и на юг. Через тебя и твоих потомков Я благословлю все племена и народы земли.
15Везде, куда ты пойдёшь, Я помогу тебе и защищу тебя. Я верну тебя обратно в эту землю. Не оставлю тебя и сделаю для тебя всё, что обещал". 16Проснувшись посреди ночи, Иаков подумал: "Точно на этом месте находится Яхве, а я до сих пор не знал этого!" 17Он испугался и сказал: "Как же страшно это место! Это действительно место, где живёт Бог, и это вход в небо!"
18На следующее утро Иаков встал, взял камень, который клал себе под голову, и установил его — чтобы запомнить место, где к нему пришёл Бог. Он полил камень оливковым маслом, чтобы отделить его для Бога. 19Иаков назвал то место Вефиль, что означает "Божий дом". А раньше то место называлось Луз.
20Иаков дал Богу торжественное обещание: "Если Ты поможешь мне и защитишь меня во время пути, если Ты дашь мне еду и одежду, 21а потом поможешь благополучно вернуться в дом моего отца, то Ты, Яхве, станешь моим Богом, Которому я буду поклоняться. 22И камень, который я поставил, будет указывать на то место, где Ты ко мне пришёл. И я отдам Тебе десятую часть от всего, что Ты мне дашь".
291Иаков продолжил путь и добрался до земли, которая находится к востоку от земли Ханаан. 2Там в поле он увидел колодец, рядом с которым лежали три стада овец. Это был колодец, из которого пастухи обычно брали воду для своих овец. Сверху он был накрыт огромным камнем. 3Когда все стада собирались там, пастухи вместе поднимали этот камень и отодвигали его от колодца, чтобы достать воду для овец. Когда они заканчивали поить овец, то клали камень на своё место, сверху колодца.
4В тот день Иаков спросил пастухов, которые там сидели: "Откуда вы?" Они ответили: "Мы из города Харран". 5Он спросил их: "Вы знаете Лавана, внука Нахора?" Они ответили: "Да, мы его знаем". 6Иаков спросил их: "У Лавана всё хорошо?" Они ответили: "Да, у него всё хорошо. Смотри, вот идёт его дочь Рахиль с овцами!"
7Иаков сказал: "Солнце на небе ещё высоко. Сейчас не время собирать стада на ночь. Может вы дадите овцам немного воды и отведёте их обратно пастись на полях?" 8Они ответили: "Нет, мы не сможем этого сделать, пока все стада не соберутся здесь и не будет сдвинут камень с колодца. Только тогда мы сможем дать воду овцам".
9Он ещё говорил с ними, когда подошла Рахиль с овцами своего отца, о которых она заботилась. 10Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата своей матери, а также овец Лавана, то подошёл к колодцу. Он сам отодвинул камень, который закрывал колодец сверху, и дал воду овцам своего дяди.
11Затем Иаков поцеловал Рахиль в щёку и громко заплакал, потому что был счастлив. 12Иаков рассказал Рахили, что он — один из родственников её отца, сын её тёти Ревекки. Тогда она побежала и рассказала об этом своему отцу.
13Как только Лаван услышал об Иакове, сыне своей сестры, то побежал ему навстречу, обнял его и поцеловал в щёку. Затем он привёл его домой, и Иаков рассказал ему обо всём, что с ним произошло. 14И Лаван ему сказал: "Ты на самом деле часть моей семьи!" Иаков остался там и работал у Лавана в течение месяца.
15После этого Лаван ему сказал: "Ты не должен работать бесплатно, только потому, что ты мой родственник! Скажи мне, сколько я должен тебе платить". 16У Лавана было две дочери. Старшую звали Лия, а младшую — Рахиль. 17У Лии были красивые глаза, а у Рахили была очень привлекательная фигура, и она была красивой. 18Иаков полюбил Рахиль, поэтому сказал: "Я буду работать у тебя семь лет. В качестве оплаты за мой труд разреши мне жениться на твоей младшей дочери Рахили".
19Лаван ответил: "Для меня лучше, если на ней женишься ты, чем какой-то другой мужчина! Ты должен остаться здесь с нами". 20Так Иаков проработал на Лавана семь лет, чтобы получить Рахиль, но ему показалось, что прошло всего лишь несколько дней, потому что он очень сильно её любил.
21Когда прошло семь лет, Иаков сказал Лавану: "Теперь разреши мне жениться на Рахили, потому что время, которое мы определили для моей работы, закончилось, и я хочу на ней жениться". 22Тогда Лаван собрал всех людей, которые жили в том месте, и устроил праздник.
23Но в тот вечер вместо того, чтобы отдать Иакову Рахиль, Лаван отдал ему свою старшую дочь Лию. Так как было уже темно, Иаков не смог увидеть, что это была Лия, а не Рахиль, и спал с ней. 24(Лаван также отдал своей дочери Лии рабыню Зелфу, чтобы она ей служила).
25На следующее утро Иаков был шокирован, когда увидел, что рядом с ним была Лия! Он пошёл к Лавану и гневно сказал ему: "То, что ты со мной сделал, отвратительно! Я работал на тебя, чтобы получить Рахиль, верно? Почему ты обманул меня?" 26Лаван ответил: "В этой земле по нашему обычаю нельзя отдавать младшую дочь замуж до того, пока не выйдет замуж старшая дочь. 27Когда закончим семидневное празднование, мы разрешим тебе жениться и на младшей. Но для этого ты должен будешь заплатить мне за Рахиль, отработав на меня ещё семь лет".
28Иаков так и сделал. Когда неделя праздника закончилась, Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль. 29Также он отдал рабыню Валлу, чтобы она прислуживала Рахили. 30Иаков женился на Рахили, и любил её больше, чем Лию. Он работал на Лавана ещё семь лет.
31Когда Яхве увидел, что Иаков не очень любил Лию, Он сделал так, что Лия забеременела. А Рахиль не могла забеременеть. 32Лия родила сына, которого назвала Рувим. Она сказала: "Яхве увидел, что я несчастная, и поэтому дал мне сына. Теперь мой муж точно будет любить меня за то, что я родила ему сына".
33Позже она снова забеременела и родила сына. Она сказала: "Яхве услышал, что мой муж меня не любит, и дал мне ещё одного сына". Она назвала его Симеон, что означает "Тот, Кто слышит". 34Позже она снова забеременела и родила сына. Она сказала: "Наконец-то мой муж станет ко мне ближе". Она назвала его Левий, что означает "быть ближе". 35Позже она снова забеременела и родила ещё сына. Она сказала: "На этот раз я прославлю Яхве", поэтому она назвала его Иуда. После этого она больше не рожала детей.
301Рахиль поняла, что не может забеременеть. Поэтому она стала завидовать своей старшей сестре Лии, которая родила четырёх сыновей. Она сказала Иакову: "Сделай меня беременной, чтобы я могла иметь детей. Если ты этого не сделаешь, я умру!" 2Иаков рассердился на Рахиль и сказал: "Я не Бог! Это Он не даёт тебе забеременеть!"
3Тогда она сказала: "Смотри, вот моя служанка Валла. Спи с ней, чтобы она родила вместо меня. Так у меня будут законные дети". 4Она отдала ему в жёны свою служанку Валлу, и Иаков с ней спал. 5Валла забеременела и родила Иакову сына.
6Рахиль сказала: "Бог был ко мне справедлив. Он услышал меня, когда я молилась Ему, и по Свой справедливости дал мне сына". Она назвала его Дан. Это еврейское слово означает "Бог ко мне справедлив".
7Потом Валла, служанка Рахили, опять забеременела и родила Иакову второго сына. 8Рахиль сказала: "Я усиленно вела борьбу за то, чтобы иметь детей, как и моя старшая сестра. Теперь у меня и правда есть сын". Она назвала его Неффалим. Это еврейское слово означает "борьба".
9Когда Лия поняла, что больше не может иметь детей, она взяла свою служанку Зелфу и отдала её в жёны Иакову. 10Зелфа забеременела и родила Иакову сына.
11Лия сказала: "Какая удача!" Она назвала его Гад, что означает "удача". 12Потом Зелфа, служанка Лии, родила Иакову ещё одного сына. 13Лия сказала: "Я так счастлива! Все будут называть меня счастливой!" И она назвала его Асир – что значит "счастливый".
14Во время сбора пшеницы Рувим пошёл в поле и увидел мандрагоры. Он принёс их своей матери Лии. Рахиль увидела мандрагоры и сказала Лии: "Пожалуйста, дай мне несколько плодов, которые принёс твой сын!" 15Но Лия ответила: "Нет! Ты плохо поступила, украв у меня моего мужа! А теперь ты хочешь отнять мандрагоры моего сына?" Рахиль ответила: "Если ты дашь мне мандрагоры, которые принёс твой сын, то я разрешу Иакову спать с тобой этой ночью". И Лия согласилась.
16Когда в тот вечер Иаков вернулся с пшеничных полей, Лия вышла ему навстречу. "Сегодня ты должен спать со мной, потому что я дала Рахили несколько мандрагор за то, чтобы она разрешила мне спать с тобой". И той ночью Иаков спал с Лией.
17Бог ответил на молитвы Лии, она забеременела и родила Иакову пятого сына. 18Лия сказала: "Бог наградил меня за то, что я отдала свою служанку в жёны моему мужу". Она назвала сына Иссахар. Это еврейское слово означает "награда".
19Лия опять забеременела и родила Иакову шестого сына. 20Она сказала: "Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь мой муж будет меня уважать, потому что я родила ему шестерых сыновей". И она назвала его Завулон.
21Потом Лия родила дочь и назвала её Дина. 22После этого Бог вспомнил о желании Рахили. Он услышал её молитву и дал ей возможность забеременеть. 23Она забеременела и родила сына. Рахиль сказала: "Бог сделал так, чтобы я больше не стыдилась того, что у меня нет детей". 24Она назвала его Иосиф. Это еврейское слово означает "Яхве дал мне ещё одного сына".
25После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: "Разреши мне больше не работать на тебя и вернуться в свою землю. 26Ты сам знаешь, сколько я на тебя трудился. Поэтому разреши мне забрать моих жён и детей, ради которых я на тебя работал, и уйти".
27Но Лаван сказал ему: "Если ты доволен мной, то останься здесь. Я совершил колдовской ритуал, и узнал, что Яхве благословил меня благодаря всему, что ты для меня сделал. 28Скажи, какую плату ты хочешь за то, чтобы и дальше на меня работать, и я заплачу".
29Иаков сказал: "Ты знаешь, как я на тебя работал. Также ты знаешь, что твои стада сильно увеличились, пока я о них заботился. 30До того, как я пришёл сюда, у тебя было мало скота, но теперь у тебя его огромное количество. Яхве увеличивал твои стада всё больше и больше везде, где я их пас. А теперь я должен позаботиться о нуждах своей собственной семьи".
31Лаван спросил: "Какую плату ты хочешь?" "Я не хочу, чтобы ты мне платил", — ответил Иаков. "Но если ты для меня кое-что сделаешь, то я буду продолжать заботиться о твоих стадах и защищать их. 32Разреши мне сегодня пойти и осмотреть твои стада, чтобы забрать всех овец с крапинами и пятнами, всех тёмных овец, а также коз с крапинами и пятнами. Я хочу оставить их себе. Они будут мне платой. 33Так в будущем ты сможешь увидеть, был ли я честным в том, чем ты мне заплатил. Если у каких-то из моих коз не будет крапин или пятен, или какие-то мои овцы не будут тёмного цвета, ты будешь знать, что я их у тебя украл".
34Лаван согласился и сказал: "Хорошо, давай сделаем так, как ты сказал". 35В тот же день Лаван взял и отделил от других животных всех козлов с чёрными и белыми полосами и пятнами, всех коз с крапинами и пятнами, всех козлов, которые были частично белыми, а также всех овец тёмного цвета, и поручил заботу о них своим сыновьям.
36Потом Лаван и его сыновья взяли этих животных и три дня гнали их от того места, где был Иаков. А Иаков продолжил заботиться об остальных стадах Лавана. 37Иаков срезал несколько веток тополя, миндаля и чинары. Он полосами счистил с веток кору. Там, где он снял кору, ветки стали светлыми. 38Потом Иаков положил очищенные ветки в поилки с водой, чтобы животные видели их, когда будут пить воду.
39Также они спаривались перед ветками, и после этого у них рождалось потомство с крапинами, пятнами или с чёрными и белыми полосами. 40В течение нескольких следующих лет Иаков часто отделял овец в стаде Лавана от баранов и коз. Когда они спаривались, он заставлял их смотреть на животных с чёрными и белыми полосами, а также на животных тёмного цвета. И они рождали потомство с похожими отметинами. После этого он отделял их от стад Лавана и оставлял себе.
41Также каждый раз, когда сильные овцы были готовы к спариванию, Иаков клал несколько очищенных веток перед ними в корыта, чтобы они спаривались перед ветками. 42А когда спаривались слабые животные, он не клал ветки в их корыта. Так они рождали слабое потомство, которое оставалось в стаде Лавана. А сильные животные оставались в стаде Иакова. 43Так Иаков стал очень богатым. У него было много больших стад, верблюдов и ослов, а так же много рабов и рабынь.
311Однажды кто-то сказал Иакову, что сыновья Лавана жаловались, говоря: "Иаков стал очень богатым, потому что забрал всё, что принадлежало нашему отцу". 2Ещё Иаков заметил, что Лаван больше не был с ним дружелюбным, как раньше.
3Яхве сказал Иакову: "Возвращайся в свою страну к своим родственникам, и Я помогу тебе там". 4Тогда Иаков послал человека сказать Рахили и Лии, чтобы они пришли на пастбища, где находились их стада овец и коз.
5Когда они пришли, Иаков сказал: "Я вижу, что ваш отец больше не такой дружелюбный со мной, каким был раньше. Мне помогал Бог, Которому поклонялся мой отец. 6Вы обе знаете, что я очень усердно работал на вашего отца. 7А он много раз обманывал меня, уменьшая мою плату. Но Бог не разрешил, чтобы он мне навредил физически.
8Когда Лаван говорил: "В качестве оплаты я отдам тебе пятнистых животных", — тогда все животные рождали пятнистых. Потом он менял своё мнение и говорил: "В качестве оплаты я отдам тебе животных с чёрно-белыми полосками", — и все животные рождали полосатых. 9Так Бог забирал скот, который принадлежал вашему отцу, и отдавал его мне.
10Однажды во время спаривания животных мне приснился сон. В том сне я посмотрел вверх и удивился, увидев, что некоторые из козлов, которые спаривались с козами, были с чёрными и белыми полосками, другие были пёстрыми, а какие-то были пятнистыми. 11В том сне ко мне пришёл ангел от Бога и сказал: "Иаков!" Я ответил: "Я здесь!"
12Он сказал мне: "Посмотри вверх и ты увидишь, что все козлы, которые спариваются, либо с чёрными и белыми полосками, либо пёстрые, либо пятнистые. Это произошло из-за того, что Я видел, как поступал с тобой Лаван. 13Я – Бог, Который пришёл к тебе в Вефиле, где ты установил камень, вылил на него оливковое масло и дал Мне твёрдое обещание. А теперь немедленно уходи из этой земли и вернись туда, где ты родился".
14Рахиль и Лия ответили Иакову: "Наш отец больше ничего не даст нам после своей смерти. 15Он относится к нам, как будто мы ему чужие! Ты работал на него все эти годы, и это было платой за то, что он отдал нас тебе. Из того богатства, которое ты для него заработал, мы ничего не унаследуем. Он всё это растратил! 16Всё богатство, которое Бог забрал у нашего отца, принадлежит нам и нашим детям. Поэтому делай то, что сказал тебе Бог!"
17Тогда Иаков посадил своих детей и жён на верблюдов. 18Он повёл впереди себя все свои стада. Также он взял всю остальную собственность и вещи, которые добавились к его имуществу за время жизни в Паддан-Араме. Так он начал свой путь назад, к своему отцу Исааку, который жил в земле Ханаан.
19Лаван пошёл стричь своих овец. В его отсутствие Рахиль украла небольших деревянных идолов, которые были в палатке её отца. 20Иаков тоже обманул Лавана Арамеянина, не сказав ему о том, что они собрались уходить.
21Так, Иаков и его семья убежали со всем своим имуществом. Они перешли реку Евфрат и пошли на юг в сторону горной местности области Галаад. 22На третий день после их ухода кто-то сказал Лавану, что Иаков и его семья ушли.
23Тогда Лаван взял с собой нескольких родственников и начал преследовать Иакова. Они шли семь дней и догнали его в горной местности области Галаад. 24Ночью Бог пришёл к Лавану во сне и сказал ему: "Когда догонишь Иакова, будь осторожен с тем, что ты собираешься ему сказать".
25На следующий день, когда Лаван догнал Иакова, Иаков и его семья уже поставили свои палатки в горах Галаада. Там же поставили палатки Лаван и его родственники. 26Лаван пошёл к Иакову и сказал ему: "Зачем ты это сделал? Ты обманул меня, забрав моих дочерей, как будто захватил их в плен во время войны!
27Почему ты убежал и обманул меня? Почему ты не сказал мне, что собираешься уходить? Мы бы тогда радостно пели под музыку, играя на бубнах и арфах, а потом я бы с вами попрощался. 28Ты даже не дал мне поцеловать моих внуков и попрощаться с дочерьми перед уходом! Ты поступил неразумно!
29Я и мои родственники достаточно сильны, чтобы причинить тебе вред. Но прошлой ночью Бог, Которому поклоняется твой отец, сказал мне во сне: "Будь осторожен с тем, что ты скажешь Иакову". 30Я знаю, ты ушёл, потому что хотел вернуться домой. Но зачем ты украл моих идолов?"
31Иаков ответил Лавану: "Я не сказал тебе, что мы собираемся уходить, так как боялся, что ты силой заберёшь у меня своих дочерей. 32Но если ты найдёшь здесь человека, у которого находятся твои идолы, то мы казним его. В присутствии твоих родственников ты сам всё обыщи и посмотри, есть у меня что-то, что тебе принадлежит, или нет. Если что-нибудь найдёшь, то можешь забрать!" Когда Иаков говорил это, он не знал, что идолов своего отца украла Рахиль.
33Тогда Лаван вошёл в палатку Иакова, затем в палатку Лии. После этого он вошёл в палатки обеих рабынь и там искал своих идолов, но не нашёл их. После этого он вошёл в палатку Рахили. 34Но до этого Рахиль взяла идолов, положила под седло верблюда, а сама села на седло. Поэтому, когда Лаван обыскивал палатку Рахили, он их не нашёл.
35Рахиль сказала своему отцу: "Не злись на меня, господин, но я не могу встать и проявить к тебе уважение, потому что у меня менструация". Поэтому после дальнейших поисков Лаван не нашёл своих идолов. 36Тогда Иаков разозлился. Он сказал Лавану: "Какое преступление я сделал? За какой грех ты меня преследуешь?
37Вот, ты обыскал всё моё имущество и не нашёл ничего, что бы тебе принадлежало! А если ты что-то нашёл, положи это здесь перед моими и твоими родственниками. Пусть они решат, кто из нас прав: ты или я! 38Я жил у тебя двадцать лет. В течение этого времени твои овцы и козы не выкидывали. Я не убил и не съел ни одного барана из твоих стад.
39Когда на одно из твоих животных нападал дикий зверь и разрывал его на части, я не приносил его тебе. Я заменял твоё умершее животное живым из моих собственных стад. Каждый раз, когда одно из твоих животных было украдено днём или ночью, ты требовал, чтобы я заменял его одним из моих. 40Я страдал днём от жары и ночью от холода. Часто я даже не мог спать!
41Я жил в твоём доме двадцать лет. Четырнадцать лет я работал на тебя, чтобы жениться на твоих дочерях. Ещё шесть лет я работал для того, чтобы купить у тебя немного овец и коз. В течение этого времени ты десять раз менял и уменьшал мою оплату. 42Если бы Бог, Которому поклонялся мой дед Авраам и перед Которым в страхе трепетал мой отец Исаак, не был со мной и не помогал бы мне, ты отправил бы меня обратно с пустыми руками! Но Бог видел, сколько я страдал и как тяжело работал на тебя, поэтому прошлой ночью Он сказал тебе, что ты поступал со мной неправильно".
43Лаван ответил: "Эти две женщины — мои дочери. Их дети — мои внуки. Эти животные — мои животные. Всё, что ты здесь видишь — моё! 44Но я ничего не могу сделать, чтобы их удержать, поэтому мы должны заключить с тобой мирное соглашение — ты и я. Оно будет свидетельством между тобой и мной".
45Тогда Иаков взял большой камень и установил его. 46Затем Иаков сказал своим родственникам: "Соберите несколько камней". Они собрали большие камни, положили их в груду и ели около этой груды камней. 47Лаван назвал эту груду арамейским названием Иегар-Сагадуфа, а Иаков назвал её по-еврейски Галаад.
48Лаван сказал Иакову: "Эта груда камней, которую мы собрали здесь сегодня, будет напоминать нам о нашем соглашении". Поэтому Иаков назвал её Галаад. 49Также они назвали это место Мицпа, что звучало как еврейское слово, которое означало "наблюдатель", потому что Лаван сказал: "Мы попросим Яхве наблюдать за нами, чтобы мы не пытались причинить вред друг другу, когда разойдёмся. 50Если ты будешь плохо обращаться с моими дочерями, или возьмёшь себе в жёны других женщин, даже если никто мне об этом не скажет, не забывай, что Бог видит всё, что мы делаем — ты и я!"
51Также Лаван сказал Иакову: "Ты видишь эту большую скалу и эту большую груду камней, которую мы поставили между собой. 52Эта груда камней, и эта большая скала будут нам напоминать, что я не перейду за эти камни с целью навредить тебе, и ты не перейдёшь за эти камни с целью навредить мне. 53Пусть Бог, Которому поклонялся Авраам, и бог, которому поклонялся Нахор, а также боги, которым поклонялся их предок Фарра, накажут одного из нас, если тот причинит вред другому". Иаков торжественно пообещал перед Богом, Которого боялся его отец Исаак, что он сделает всё, о чём они договорились в мирном соглашении.
54Там, в горной местности, Иаков принёс жертву Богу и пригласил своих родственников с ним поесть. Они поели и переночевали там. 55На следующее утро Лаван поцеловал своих внуков и дочерей и попросил Бога их благословить. После этого Лаван и его люди вернулись домой.
321Когда Иаков и его семья продолжили свой путь, его встретили ангелы, которые пришли от Бога. 2Увидев их, Иаков сказал: "Это лагерь Божьих войск!" — и назвал то место Маханаим.
3Иаков приказал нескольким людям пойти раньше него к старшему брату Исаву. Тот жил в Сеире, в земле Едом. 4Он сказал им: "Скажите Исаву: "Я, Иаков, — твой слуга, а ты — мой господин. Всё это время я жил у нашего дяди Лавана. 5Теперь у меня много крупного скота, ослов, овец, коз, рабов и рабынь. Господин, я посылаю моих людей сказать тебе об этом в надежде, что, когда я приду, ты отнесёшься ко мне доброжелательно".
6Посланники пошли к Исаву и передали ему то, что сказал Иаков. Вернувшись обратно, они сказали: "Мы были у твоего старшего брата Исава. Он идёт к тебе и вместе с ним 400 человек".
7Иаков сильно испугался и встревожился. Он разделил людей, которые были с ним, на две группы. Он также разделил на две группы овец, коз, крупный скот и верблюдов. 8Он думал: "Если Исав и его люди нападут на нас, то, возможно, одна из групп сможет убежать и спастись".
9Иаков помолился: "О Бог Яхве, Которому поклонялся мой дед Авраам и мой отец Исаак! Ты сказал мне: "Вернись в свою землю к своим родственникам, и Я сделаю для тебя много хорошего". 10Я не достоин того, чтобы Ты хранил Свой договор со мной, Твоим слугой, такими многими, верными и надёжными способами. Когда я перешёл через Иордан по пути в Харран, у меня был только один посох. А теперь я так богат, что у меня есть две большие семьи и два стана имущества. 11Я молюсь о том, чтобы Ты спас меня от моего брата Исава. Я боюсь, что он и его люди придут и нападут на нас, что они убьют меня, детей и их матерей. 12Не забудь о том, что Ты сказал: "Я обязательно сделаю тебя процветающим, и твоих потомков будет так же много, как песчинок на морском берегу, число которых никто не может сосчитать".
13Иаков переночевал в том месте, а на следующее утро он выбрал часть животных, чтобы подарить их своему брату Исаву. 14Он взял двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов, 15тридцать верблюдиц и их потомство, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
16Иаков разделил их на небольшие стада и отдал каждое стадо на попечение одного из своих слуг. Он сказал им: "Идите впереди меня группами, одна за другой, чтобы сохранить расстояние между стадами". 17Слуге, который шёл с первым отрядом, он сказал: "Когда мой брат Исав встретит тебя и спросит: "Чей ты, куда идёшь, и кому принадлежат эти животные?", — 18скажи ему: "Они принадлежат твоему слуге Иакову. Он прислал их тебе в подарок, мой господин. А сам он идёт следом за нами".
19То же самое он приказал слугам, которые смотрели за вторым и третьим стадами, и всем остальным пастухам. Он сказал им: "Когда вы встретите Исава, скажите ему то же самое, что скажет первый слуга. 20Обязательно говорите ему: "Твой слуга Иаков идёт за нами". Иаков дал им такой приказ, потому что думал: " Может быть, подарки, которые я пошлю впереди себя, заставят Исава поступить со мной дружелюбно. И когда я его увижу, возможно, он будет добрым ко мне".
21Итак, слуги взяли подарки и пошли вперёд, а Иаков остался той ночью в лагере. 22Среди ночи Иаков встал, взял двух жён, двух рабынь и одиннадцать сыновей и переправил их через реку Иавок. 23После того как весь народ перешёл реку Иавок, Иаков переправил всё своё имущество.
24Иаков остался один. Но Некто пришёл к нему и боролся с ним до рассвета. 25Когда Борющийся понял, что не сможет победить Иакова, Он ударил его так, что выбил бедренную кость из сустава.
26Тот Человек сказал: "Отпусти меня, потому что скоро рассвет". Иаков ответил: "Если Ты не благословишь меня, не отпущу Тебя!" 27Тот Человек спросил: "Как тебя зовут?" Он ответил: "Иаков". Тот сказал: 28"Тебя больше не будут звать Иаков. Твоё имя будет Израиль, что означает "он борется с Богом", потому что ты боролся с Богом и людьми, и победил".
29Иаков сказал: "Пожалуйста, скажи мне Своё имя!" Он ответил: "Зачем ты спрашиваешь у Меня Моё имя?" И Он благословил Иакова. 30Иаков назвал то место Пенуэл, что значит "Божье лицо". Он сказал: "Я смотрел прямо на Бога, но не умер".
31На восходе солнца Иаков ушёл из Пенуэла, хромая из-за того, что случилось с его бедром. 32В его тазобедренном суставе была повреждена мышца. До сих пор израильтяне не едят мышц животных, которые находятся в суставе бедра, — из-за того, что случилось с Иаковом.
331Затем Иаков вернулся к своей семье. Позже в тот день Иаков посмотрел вдаль и увидел, как к ним приближается Исав, а вместе с ним 400 человек. Из-за этого Иаков стал переживать, поэтому разделил своих детей. Он поставил детей Лии с Лией, детей Рахили с Рахилью, детей рабынь с рабынями. 2Впереди он поставил двух рабынь и их детей. За ними он поставил Лию и её детей. А Рахиль и Иосифа поставил сзади.
3Сам Иаков пошёл впереди них. Приближаясь к своему старшему брату, он семь раз падал перед ним на колени, кланяясь лицом до самой земли. 4А Исав побежал навстречу Иакову. Он обнял его и поцеловал в щёку. Они оба расплакались.
5Потом Исав поднял глаза и увидел женщин и детей. Он спросил: "Кто это с тобой?" Иаков ответил: "Это жёны и дети, которых Бог дал мне по Своей милости". 6Тогда рабыни и их дети подошли ближе и поклонились Исаву. 7Затем подошли и поклонились Лия и её дети. В конце подошли Рахиль с Иосифом и тоже поклонились.
8Исав спросил: "Что означают все эти животные, которых я видел?" Иаков ответил: "Господин, я отдаю их тебе, чтобы ты почувствовал ко мне расположение". 9Но Исав ответил: "Дорогой мой брат, у меня достаточно животных! Оставь своих животных себе!"
10Тогда Иаков сказал: "Нет, пожалуйста, если ты ко мне доброжелателен, то прими от меня эти дары. Ты очень дружелюбно встретил меня. Я вижу, как ты улыбаешься мне, и это даёт мне уверенность в том, что ты простил меня. Это как увидеть лицо Бога! 11Пожалуйста, прими дары, которые я принёс тебе, потому что Бог был добрым ко мне. У меня остаётся ещё очень много животных!" Иаков продолжал уговаривать его принять этих животных, и Исав наконец их принял.
12Исав сказал: "Давай продолжим наш путь вместе, и я поведу тебя по дороге". 13Иаков ответил: "Господин, ты знаешь, что дети слабые, и что я должен заботиться об овцах и телятах, которые ещё сосут молоко матери. Если я заставлю их пройти длинный путь быстро, за один день, то все животные погибнут. 14Иди впереди меня. Я поведу животных и постараюсь идти так быстро, как смогут идти дети и животные. Я догоню тебя в Сеире".
15Исав сказал: "Тогда разреши мне оставить с тобой несколько людей, которые пришли со мной, чтобы они защищали вас". Но Иаков ответил: "Зачем? Единственное, чего я хочу — чтобы ты хорошо ко мне относился". 16В тот день Исав ушёл от него и вернулся в Сеир.
17Но вместо того, чтобы пойти в Сеир, Иаков и его семья пошли в место, которое назвали Сокхоф. Там он построил дом для себя и своей семьи, а также укрытие для скота. Поэтому они назвали это место Сокхоф, что означает "укрытие". 18Так Иаков со своей семьёй ушли из Паддан-Арама и благополучно добрались до земли Ханаан. Они поставили свои палатки в поле рядом с городом Сихем.
19Одного из начальников народа в этой местности звали Еммор. У него было несколько сыновей. Иаков заплатил сыновьям Еммора 100 серебряных монет за участок земли, на котором они поставили свои палатки. 20Там он построил каменный жертвенник и назвал его "Эль Элохе Израиль", что означает "Бог, ( - 3 уровень) Бог Израиля".
341Однажды Дина, дочь Иакова и Лии, пошла к местным женщинам. 2Её увидел Сихем, один из сыновей Еммора, который был потомком евейского народа. Он схватил её и принудил к сексуальной близости.
3После этого он сильно привязался к Дине, его очень к ней влекло. Он полюбил её и нежно с ней разговаривал. 4Сихем сказал Еммору, своему отцу: "Пожалуйста, приведи ко мне эту девушку. Я хочу, чтобы она стала моей женой!"
5Когда сыновья Иакова ещё были в поле со стадами, Иаков узнал, что Сихем схватил его дочь Дину и переспал с ней. Он никому ничего не говорил до тех пор, пока его сыновья не вернулись домой.
6Тем временем Еммор, отец Сихема, пошёл к Иакову, чтобы с ним поговорить. 7А сыновья Иакова вернулись с поля. Узнав, что случилось, они были потрясены и пришли в ярость из-за того, что Сихем так опозорил Израиль, изнасиловав дочь Иакова, ведь она была их сестрой! Это было страшное преступление, которое никогда не должно было произойти.
8Но Еммор сказал им: "Мой сын Сихем сильно полюбил эту девушку — вашу дочь и сестру. Пожалуйста, разрешите ему на ней жениться. 9Давайте договоримся вот о чём: вы будете отдавать ваших дочерей в жёны нашим юношам, а мы станем отдавать наших дочерей в жёны вашим юношам. 10Так вы сможете жить среди нас, на нашей земле, везде, где только захотите. Вы сможете покупать и продавать. И если вы найдёте землю, которая вам понравится, то сможете её купить".
11Потом Сихем сказал отцу и братьям Дины: "Если вы будете ко мне добры и сделаете то, о чём я вас прошу, то я дам вам всё, что вы попросите. 12Скажите мне, какие подарки вы хотите получить в качестве выкупа за невесту, и я дам вам то, что вы потребуете. Я всего лишь хочу, чтобы вы отдали мне в жёны эту девушку".
13Но поскольку Сихем опозорил их сестру Дину, сыновья Иакова решили обмануть Сихема и его отца Еммора. 14Они сказали им: "Нет, мы не можем этого сделать. Мы не можем отдать нашу сестру в жёны человеку, который не был обрезан, потому что это позор для нас.
15Мы отдадим её только в том случае, если вы сделаете следующее: вы должны стать такими же, как мы, обрезав всех мужчин, которые находятся среди вас. 16И тогда мы будем отдавать наших дочерей в жёны вашим юношам и станем брать ваших дочерей в жёны для наших юношей. Мы будем жить среди вас и станем одним народом. 17Но если ты не согласишься стать обрезанным, мы заберём нашу сестру и уйдём".
18Еммору и его сыну Сихему понравилось то, что они сказали. 19Сихем сильно хотел взять в жёны дочь Иакова. Он был самым уважаемым человеком в семье своего отца, поэтому сразу согласился сделать то, что ему предложили.
20Сихем и Еммор пошли к месту собрания у городских ворот и поговорили с городскими начальниками. Они сказали: 21"Эти люди доброжелательны к нам. Мы должны разрешить им здесь жить и ходить по нашей земле. У нас достаточно большая земля, чтобы прокормить и их, и нас. Тогда наши юноши смогут жениться на их дочерях, а их юноши смогут брать в жёны наших дочерей.
22Но эти люди согласятся жить среди нас и стать с нами одним народом только в том случае, если все наши мужчины будут обрезаны, как и они. 23Только подумайте, что будет, если мы это сделаем! Их имущество, их стада и весь скот станут нашими! Поэтому мы должны принять их предложение и сделать то, что они нам говорят. Тогда они будут жить среди нас!"
24Все люди, которые были у городских ворот, согласились с предложением Еммора и Сихема. Каждый мужчина в городе был обрезан. 25Через три дня два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Дины, взяли мечи и вошли в город. Жители города были ещё больны после обрезания, поэтому их никто не остановил, и они убили всех мужчин.
26Симеон и Левий убили Еммора и его сына Сихема. Потом они забрали Дину из дома Сихема и ушли из города. 27После этого другие сыновья Иакова пришли в город, где повсюду лежали мёртвые тела. Они разграбили город, чтобы отомстить за позор их сестры.
28Сыновья Иакова забрали из города и его окрестностей овец, коз, крупный скот, ослов и всё, что им захотелось. 29Они захватили всё ценное, а также детей и женщин. Забрали и унесли с собой всё, что было в домах.
30Тогда Иаков сказал Симеону и Левию: "Вы навлекли на меня большую беду (Вы принесли мне большие неприятности/создали большую проблему)! Теперь хананеи, ферезеи и все остальные народы, которые живут в этой земле, будут меня ненавидеть! У меня не так много людей для сражения. Если эти народы соберутся, придут и нападут на нас, то уничтожат и нас, и все наши семьи! 31Но его сыновья ответили: "Мы не могли разрешить Сихему обращаться с нашей сестрой как с проституткой!"
351Через некоторое время Бог сказал Иакову: "Пойди в город Вефиль и живи там. Построй там жертвенник, чтобы поклоняться Мне, Богу, Который пришёл к тебе, когда ты убегал от своего старшего брата Исава". 2Тогда Иаков сказал своей семье и всем, кто с ним находился: "Избавьтесь от идолов, которых вы привезли с собой из Месопотамии. И ещё, вымойтесь и оденьте чистые одежды. 3Тогда мы будем готовы идти в Вефиль. Там я построю жертвенник, чтобы поклоняться Богу. Он – Тот, Кто помог мне, когда я был в беде и сильно напуган. Он был со мной везде, куда я шёл!"
4Тогда они отдали Иакову всех идолов, которых привезли с собой, а также все свои серьги. Иаков закопал их в земле под большим дубом, который находился недалеко от города Сихем. 5Пока они готовились к тому, чтобы уйти оттуда, Бог сделал так, чтобы жители ближайших городов боялись семью Иакова и не преследовали их.
6Иаков и все, кто были с ним, пошли в землю Ханаан, в город Луз, который теперь называют Вефиль. 7Там он построил жертвенник. Он назвал это место Эль Вефиль, что означает "Бог Вефиля", потому что именно там Бог показал себя Иакову, когда тот убегал от своего старшего брата Исава.
8Девора, которая ухаживала за Ревеккой, женой Исаака, когда Ревекка была ещё маленькой девочкой, очень состарилась. Она умерла, и её похоронили под дубом к югу от Вефиля. Это место назвали Аллон Бакут, что означает "дуб плача". 9После того как Иаков и его семья вернулись из Паддан-Арама и когда они ещё находились в Вефиле, Бог снова пришёл к Иакову и благословил его.
10Бог снова сказал ему: "Тебя больше не будут звать Иаков. Ты будешь Израиль". После этого Иакова стали называть Израилем. 11Также Бог сказал ему: "Я — Бог Всемогущий. Пусть у тебя будет много детей. Из твоих потомков произойдут многие народы, а некоторые из твоих потомков станут царями. 12Землю, которую Я обещал дать Аврааму и Исааку, Я дам тебе и её твоим потомкам".
13Бог закончил говорить с Иаковом и ушёл. 14На том месте, где с ним говорил Бог, Иаков поставил большой камень. Он вылил на него немного вина и оливкового масла, чтобы посвятить его Богу. 15Иаков назвал это место Вефиль, что означает "дом Бога", потому что там с ним говорил Бог.
16Иаков и его семья вышли из Вефиля и пошли на юг в сторону города Ефрафа. Они находились на некотором расстоянии от Ефрафы, как вдруг у Рахиль начались родовые боли. 17Когда боли стали совсем сильными, женщина, которая принимала роды, сказала Рахили: "Не бойся, ты только что родила ещё одного сына!" 18Но Рахиль уже умирала и на последнем дыхании сказала: "Назовите его Бенони, что означает "сын горя". Но отец назвал его Вениамин, что означает "сын правой руки".
19Рахиль похоронили у дороги в Ефрафу, которая сейчас называется Вифлеем. 20Иаков поставил огромный камень на её могиле. Этот камень до сих пор находится там, указывая место могилы Рахили. 21Иаков, новое имя которого было Израиль, продолжил путь со своей семьёй. Они установили свои палатки с южной стороны от башни Гадер.
22Когда они жили в той местности, Рувим, сын Иакова, переспал с Валлой, одной из наложниц своего отца. Кто-то рассказал об этом Иакову, и он сильно рассердился. У Иакова было двенадцать сыновей. 23Сыновья Лии: Рувим, самый старший сын Иакова, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон. 24Сыновьями Рахили были Иосиф и Вениамин.
25Сыновьями Валлы, рабыни Рахили, были Дан и Неффалим. 26Сыновьями Зелфы, рабыни Лии, были Гад и Асир. Все сыновья Иакова, кроме Вениамина, родились в то время, когда он жил в Паддан-Араме.
27Иаков пошёл домой, чтобы увидеться со своим отцом Исааком в Мамре, который также называли Кириаф-Арба, и который сейчас называют Хеврон. Авраам, отец Исаака, тоже там жил. 28Исаак дожил до 180 лет. 29Он умер очень старым и отошёл к своим предкам, которые умерли раньше. Тело Исаака похоронили его сыновья Исав и Иаков.
361Вот потомки Исава, которого также звали Едом, и то, что с ними произошло. 2Исав взял в жёны трёх женщин из ханаанской земли: Аду, дочь хеттеянина Елона, Оливему, дочь Аны, который был отцом хеттеянина Цивеона, 3и Васемафу, дочь Измаила и сестру Наваиофа. 4Ада, жена Исава, родила Елифаза. Васемафа родила Рагуила.
5Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Все эти сыновья Исава родились, когда он жил в ханаанской земле. 6У Иакова и Исава было очень много имущества, поэтому им нужно было больше места для их стад. А земли, на которой они жили, было недостаточно для всего их скота. 7Тогда Исав, которого также звали Едом, взял своих жён, сыновей, дочерей, всех остальных членов своей семьи, своих овец, коз и других животных, а также всё, что он приобрёл в ханаанской земле, и переселился в область, которая была далеко от Иакова. 8Они пошли в горную страну Сеир, чтобы там жить.
9Вот, кто произошёл от Исава — родоначальника идумейского народа, который живёт в области Сеир. 10Ада, жена Исава, родила Елифаза, а Васемафа, жена Исава, родила Рагуила. 11Сыновьями Елифаза были: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ.
12Также у Елифаза, сына Исава, была наложница. Её звали Фамна. Она родила Амалика. Эти шесть человек были внуками Ады, жены Исава. 13Сыновьями Рагуила были: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. Они были внуками Васемафы, жены Исава. 14Оливема, жена Исава, дочь Аны и внучка Цивеона, родила троих сыновей: Иеуса, Иеглома и Корея.
15Они стали начальниками среди потомков Исава. Вот потомки Елифаза, первенца Исава, которые стали начальниками: Феман, Омар, Цефо, Кеназ, 16Корей, Гафам и Амалик. Это были начальники, которые произошли от Елифаза, жившего в Едоме. Они были внуками Ады.
17Сыновья Рагуила, сына Исава, стали родоначальниками таких народов, как Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. Они были потомками Васемафы, жены Исава. Они также жили в Едоме. 18Сыновья Оливемы, жены Исава, отцом которой был Ана, стали родоначальниками таких народов, как Иеус, Иеглом и Корей.
19Это был перечень сыновей Исава и народов, которые от них произошли. 20А вот перечень потомков Сеира, которые принадлежали к хоррейскому народу. Они были первым народом, который жил в области Едом. Это: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, 21Дишон, Эцер и Дишан. Эти семь человек стали родоначальниками народов. Каждый из этих народов назывался именем его предка.
22Сыновьями Лотана были Хори и Геман. Сестрой Лотана была Фамна. 23Сыновьями Шовала были Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам. 24Сыновьями Цивеона были Аиа и Ана. Именно этот Ана нашёл горячие источники в пустыне, когда пас ослов своего отца Цивеона.
25У Аны было двое детей: сын по имени Дишон и дочь по имени Оливема. 26Сыновьями Дишона были: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан. 27Сыновьями Эцера были: Билган, Зааван и Акан. 28Сыновьями Дишана были: Уц и Аран.
29Народы, которые произошли от Хора, жили в земле Сеир. 30Эти народы назывались Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан. 31Вот имена царей, которые правили в Едоме до того, как цари начали править над израильтянами.
32Бела, сын Веора стал первым царём в Едоме. Город, в котором он жил, назывался Дингава. 33Когда Бела умер, царём стал Иовав, сын Зераха. Он был родом из города Восоры. 34Когда умер Иовав, царём стал Хушам. Он был родом из области, где жил народ Фемана. 35Когда умер Хушам, царём стал Гадад, сын Бедада. Армия Хушама сражалась с армией мадиамского народа в области Моава и разгромила её. Город, в котором жил Хушам, назывался Авиф.
36Когда Гадад умер, царём стал Самла. Он был родом из Масреки. 37Когда Самла умер, царём стал Саул. Он был родом из Реховофа, который находился на берегу реки Евфрат. 38Когда Саул умер, царём стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
39Когда умер Баал-Ханан, сын Ахбора, царём стал Гадар. Город, в котором он жил, назывался Пау. Его жену звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды, которая была дочерью Мезагава. 40Вот перечень народов, которые произошли от Исава: 41Фимна, Алва, Иетеф, Оливема, Эла, Пинон, Кеназ, Феман, Мивцар, Магдиил и Ирам. 42Все они жили в земле Едом. 43Земля, где жил каждый народ, называлась так же, как и сам народ.
371Иаков продолжал жить в земле Ханаан, где раньше жил его отец. 2Вот, что происходило с семьёй Иакова. Когда его сыну Иосифу было семнадцать лет, он смотрел за стадами овец и коз вместе со старшими братьями, которые были сыновьями его отца и наложниц Валлы и Зелфы. Иосиф рассказывал своему отцу обо всём плохом, что делали его братья.
3Иаков любил Иосифа больше всех остальных своих детей, потому что когда Иосиф родился, Иаков был уже достаточно старым. Иаков попросил сшить для Иосифа красивую одежду с длинными рукавами. 4Когда старшие братья Иосифа поняли, что отец любит его больше всех остальных, то стали его ненавидеть. Они никогда не разговаривали с ним по-доброму.
5Однажды Иосифу приснился сон. Он рассказал об этом сне своим братьям, которые после этого стали ненавидеть его ещё больше. Вот что произошло. 6Иосиф сказал им: "Послушайте, какой у меня был сон! 7В этом сне мы в поле связывали снопы пшеницы. Вдруг мой сноп встал прямо, а ваши снопы собрались вокруг моего и поклонились ему!"
8Его братья сказали ему: "Ты думаешь, что однажды будешь нами править? Ты собираешься стать нашим царём?" Они стали ненавидеть его ещё сильнее из-за того, что он рассказал им о своём сне. 9Спустя некоторое время ему приснился другой сон, и он снова рассказал о нём своим братьям: "Послушайте! Мне приснился ещё один сон. В этом сне солнце, луна и одиннадцать звёзд поклонились мне!"
10Также он рассказал об этом сне своему отцу. Отец сделал ему замечание: "Что ты хочешь сказать этим сном? Думаешь, он означает, что я, твоя мать и твои братья однажды поклонятся тебе до земли?" 11Братья Иосифа сильно возмущались, но отец продолжал размышлять над тем, что мог означать этот сон.
12Однажды старшие братья Иосифа пасли овец и коз своего отца на полях возле Сихема. 13Через некоторое время Иаков сказал Иосифу: "Твои братья пасут овец и коз возле Сихема. Я хочу послать тебя туда, чтобы увидеться с ними". Иосиф ответил: "Я пойду".
14Иаков сказал: "Пойди и посмотри, всё ли с ними хорошо и в порядке ли их стада. Потом возвращайся и расскажи мне". Иаков послал Иосифа из долины, в которой они жили и где находился Хеврон, чтобы он нашёл своих братьев. Иосиф подошёл к городу Сихем. 15Пока он бродил по полям в поисках своих братьев, один человек увидел его и спросил: "Кого ты ищешь?" 16Иосиф ответил: "Я ищу своих старших братьев. Можешь сказать, где они пасут своих овец и коз?"
17Человек ответил: "Здесь их больше нет. Я слышал, как один из них говорил: "Давайте возьмём овец и коз и пойдём в город Дофан". Тогда Иосиф ушёл из того места, отправился на север и нашёл своих старших братьев рядом с Дофаном. 18Братья увидели его, когда он был ещё далеко, и решили его убить.
19Они сказали друг другу: "Вот идёт мечтатель!" 20"Давайте убьём его и бросим его тело в яму! Потом скажем людям, что на него напал дикий зверь, убил и съел его. Тогда посмотрим, как исполнятся его сны!"
21Рувим слышал, о чём говорили братья, поэтому попытался убедить их не убивать Иосифа. Он сказал: "Нет, мы не должны его убивать. 22Не отнимайте у него жизнь! Мы можем бросить его в эту яму в пустыне, но не стоит причинять ему вред". Он сказал это и ушёл, собираясь потом спасти Иосифа и привести его обратно к отцу.
23Когда Иосиф дошёл до места, где находились его старшие братья, они схватили его и сорвали с него одежду с длинными рукавами. 24Потом они взяли его и бросили в яму. Яма была сухой, в ней не было воды.
25Затем они сели поесть. Посмотрев вдаль, они увидели караван потомков Измаила, который шёл из области Галаад. Их верблюды были нагружены мешками со специями и сладко пахнущей смолой. Они направлялись в Египет, чтобы продать эти товары. 26Иуда сказал своим старшим и младшим братьям: "Что мы получим, если убьём его и спрячем его тело? 27Давайте продадим его этим потомкам Измаила вместо того, чтобы причинять ему вред. Не забывайте, что он наш младший брат!" Они все согласились с этим.
28Когда продавцы из мадиамской области подошли ближе, братья вытащили Иосифа из ямы. Они продали его людям из Мадиама за двадцать серебряных монет. Продавцы забрали Иосифа в Египет. 29Когда Рувим вернулся к яме, то увидел, что его младшего брата там не было. От горя он разорвал свои одежды.
30Рувим вернулся к своим младшим братьям и сказал: "Мальчика нет в яме! И что мне теперь делать?" 31Братья боялись рассказать своему отцу о том, что сделали. Тогда они решили придумать историю о том, что случилось. Они взяли часть одежды Иосифа с длинными рукавами, убили козу и окунули одежду в её кровь.
32Они принесли остатки одежды своему отцу и сказали: "Вот что мы нашли. Посмотри, это одежда твоего сына?" 33Он узнал её и сказал: "Да, это одежда моего сына! Должно быть, на него напало свирепое животное и убило его! Я уверен, что это животное разорвало Иосифа на части!"
34От горя Иаков разорвал свои одежды. Он надел на себя траурную одежду и оплакивал сына. 35К нему пришли все его дети и старались успокоить. Но Иаков не обращал внимание на то, что они ему говорили. Он сказал: "Нет, я буду горевать даже тогда, когда умру и уйду к моему сыну". Долгое время отец Иосифа горевал из-за того, что случилось с его сыном.
36Тем временем люди из Мадиама привели Иосифа в Египет и продали его Потифару, одному из придворных правителя. Он был начальником воинов, которые охраняли царя.
381В то время Иуда ушёл от своих старших и младших братьев, спустился с холмов и остановился у человека по имени Хира, который жил в Одолламе. 2Там Иуда встретил женщину, которая была дочерью человека по имени Шуа из ханаанской земли. Иуда женился на ней и спал с ней. 3Она забеременела, родила сына и он назвал его Ир.
4Потом она снова забеременела и родила ещё одного сына, которого назвала Онан. 5Спустя много лет, когда Иуда и его семья пошли жить в Хезив, жена Иуды родила ещё одного сына и дала ему имя Шела.
6Когда Ир, старший сын Иуды, стал взрослым, Иуда взял ему в жёны женщину по имени Фамарь. 7Но Ир сделал то, что Яхве посчитал большим злом, поэтому Яхве послал на него смерть.
8Тогда Иуда сказал Онану: "Твой старший брат умер, не имея сыновей. Поэтому женись на его вдове и спи с ней, как этого требуют от нас наши обычаи". 9Но Онан знал, что если он так поступит, то дети, которые родятся, не будут считаться его детьми. Поэтому каждый раз, когда Онан спал с вдовой своего брата, он проливал своё семя на землю, чтобы она не забеременела и не родила детей для его старшего брата.
10Яхве посчитал этот поступок большим злом, поэтому также послал смерть и на Онана. 11Иуда сказал своей невестке Фамари: "Вернись в дом своего отца, но не выходи замуж. Когда мой младший сын Шела вырастет, он сможет на тебе жениться". Но в действительности Иуда не хотел, чтобы Шела женился на ней, потому что боялся, что тогда и Шела умрёт, как умерли его старшие братья. Фамарь послушалась Иуду и вернулась жить в дом своего отца.
12Спустя несколько лет жена Иуды, которая была дочерью Шуи, умерла. Когда время траура по ней закончилось, Иуда решил пойти в Фамну — в то место, где его люди стригли овец. Его друг Хира из Одоллама пошёл вместе с ним. 13Кто-то сказал Фамари: "Твой тесть идёт в Фамну, чтобы помочь людям, которые стригут его овец".
14Она поняла, что Шела уже вырос, но Иуда не отдал её ему в жёны. Поэтому она сняла с себя одежду вдовы и накрыла голову покрывалом, чтобы люди её не узнали. Потом она села у входа в Енаим, который находился на дороге в Фамну. 15Когда Иуда проходил мимо и увидел её, он подумал, что она проститутка, так как она покрыла свою голову и сидела там, где часто сидели проститутки (? ст.22).
16Иуда не догадался, что это была его невестка. Он сказал ей: "Разреши мне переспать с тобой". Она спросила: "Что ты дашь мне взамен?" 17Он сказал: "Я пошлю тебе молодого козлёнка из моего стада". Она ответила: "А сейчас ты дашь мне что-нибудь на хранение, пока не пришлёшь козлёнка?" 18Он спросил: "Что ты хочешь, чтобы я тебе дал?" Она ответила: "Дай мне кольцо с твоим именем, которое висит у тебя на шее на шнуре, и дай мне посох, который ты держишь в руке". Он отдал их ей, затем переспал с ней, и она забеременела.
19Уйдя оттуда, Фамарь сняла покрывало и снова надела одежду вдовы. 20А Иуда дал козлёнка своему другу из Одоллама, чтобы тот отвёл его к женщине, как и обещал. 21Но его друг не смог найти ту женщину. Тогда он стал спрашивать людей, которые там жили: "Где проститутка, которая сидела у дороги в Енаим?" Они ответили: "Здесь никогда не было проститутки!" (ст 15)
22Тогда он вернулся к Иуде и сказал: "Я не нашёл её. Более того, мужчины, которые живут в том городе, сказали: "Здесь никогда не было проститутки" (ст 15 - 3 уровень). 23Иуда сказал: "Она может оставить себе всё, что я ей дал. Если мы продолжим её искать, люди будут смеяться над нами. Я посылал ей этого молодого козлёнка, но ты не смог её найти, чтобы отдать его".
24Примерно через три месяца кто-то сказал Иуде: "Твоя невестка Фамарь стала проституткой и теперь она беременна!" Иуда ответил: "Выведите её из города и сожгите!" 25Когда её выводили из города, она дала кому-то кольцо и посох, попросила отнести их Иуде и сказать ему: "Беременной меня сделал тот человек, которому принадлежат эти вещи". Также она сказала передать ему: "Посмотри на это кольцо, шнур, который к нему прикреплён, и посох. Чьи они?"
26Когда тот человек всё выполнил, Иуда узнал свои кольцо и посох. Он сказал: "Она права, а я нет. Я не сказал своему сыну Шеле, чтобы он женился на ней, хотя и обещал это сделать". Больше Иуда с ней не спал.
27Когда подошло время родов, Фамарь была удивлена тому, что в её утробе мальчики-близнецы. 28Когда она рожала, один из них вытащил свою руку. И женщина, которая принимала роды, завязала вокруг его запястья красную нитку и сказала: "Этот появился первым".
29Но он втянул руку обратно в утробу, и его брат вышел первым. Фамарь сказала: "Как ты вырвался первым наружу?!" Поэтому она назвала его Фарес, что звучало как еврейское слово, которое означало "вырываться". 30Потом родился его младший брат, у которого на запястье была красная нить. Ему дали имя Зара, что звучало как еврейское слово, которое означало "алый рассвет".
391Тем временем потомки Измаила привели Иосифа в Египет. Его купил египтянин Потифар. Он был одним из придворных правителя и начальником дворцовой охраны. 2Яхве помогал Иосифу, поэтому он очень хорошо выполнял свою работу в доме своего египетского хозяина.
3Его хозяин заметил, что Яхве помогает Иосифу быть успешным во всех его делах. 4Хозяин Иосифа был доволен им, поэтому назначил его своим личным слугой. Потом он назначил его смотреть за всем своим домом и за всем своим имуществом.
5С тех пор, как Потифар назначил Иосифа смотреть за своим домом и за всем своим имуществом, Яхве, благодаря Иосифу, начал благословлять всех, кто жил в доме Потифара. Яхве сделал так, что даже урожай у Потифара был очень хорошим. 6Потифар разрешил Иосифу руководить всем, что у него было. Потифару оставалось только решать, что ему поесть. В своём доме он больше ни о чём не беспокоился. Иосиф был хорошо сложен и красив.
7Поэтому через какое-то время жена хозяина стала с нежностью смотреть на Иосифа. Однажды она сказала ему: "Спи со мной!" 8Но он отказался и сказал жене своего хозяина: "Послушай! Мой господин ни о чём не беспокоится в своём доме. Он назначил меня руководить всем, что ему принадлежит. 9В этом доме ни у кого нет больше власти, чем у меня. Единственное, что он мне не разрешил – это тебя, потому что ты его жена! Как я могу совершить зло, о котором ты меня просишь? Если я это сделаю, то согрешу против Бога!"
10А она день за днём продолжала просить Иосифа, чтобы он спал с ней, но он отказывался и даже близко к ней не подходил. 11Однажды Иосиф вошёл в дом по какому-то делу, а в доме никого из домашних слуг не было. 12Жена Потифара схватила его за одежду и сказала: "Спи со мной!" Но Иосиф выбежал из дома, а его одежда осталась у неё в руках.
13Когда она увидела, что он убежал из дома, оставив свою одежду у неё в руках, 14то собрала всех домашних слуг и сказала им: "Смотрите! Этот еврей, которого мой муж к нам привёл, оскорбляет нас! Он пришёл ко мне и пытался заставить меня спать с ним, но я громко закричала. 15Когда я закричала, он бросил свою одежду и выбежал из дома!"
16Она оставила у себя одежду до тех пор, пока не вернулся домой её муж, хозяин Иосифа. 17И она ему рассказала: "Этот еврейский раб, которого ты привёл в наш дом, вошёл ко мне и пытался заставить меня спать с ним! 18Как только я громко закричала, он выбежал из дома, бросив свою одежду рядом со мной!"
19Когда хозяин Иосифа услышал историю, которую рассказала ему жена, и когда она закричала: "Вот как твой раб поступил со мной!" — то сильно разозлился. 20Он схватил Иосифа и отправил в тюрьму, в которой находились все заключённые правителя. Так Иосиф попал в тюрьму.
21Но Яхве был добр к Иосифу и помогал ему из-за договора, который Он заключил с предками Иосифа. Он сделал так, что начальник тюрьмы был им доволен. 22Начальник тюрьмы поставил Иосифа руководить всеми, кто находился в тюрьме, и смотреть за всем, что там происходило. 23Начальник тюрьмы не заботился о том, что находилось в подчинении у Иосифа, потому что Яхве помогал Иосифу хорошо выполнять свою работу.
401Через некоторое время два придворных египетского правителя сделали то, что ему не понравилось. Один из них был его главным придворным, который подавал напитки, а другой — главным пекарем. 2Правитель был зол на обоих. 3Он посадил их в тюрьму, в дом начальника дворцовой охраны. Это было то место, где держали Иосифа.
4Эти два человека долгое время пробыли в тюрьме. Начальник дворцовой охраны приказал Иосифу приносить им всё необходимое. 5Однажды ночью главному придворному, который подавал напитки правителю, и главному пекарю приснились сны. Каждый сон имел своё значение.
6Когда Иосиф пришёл к ним на следующее утро, он увидел, что они были печальными. 7Он спросил их: "Почему вы сегодня такие печальные?"
8Один из них ответил: "Прошлой ночью нам приснились сны, но нет никого, кто мог бы объяснить нам их значение". Иосиф сказал им: "Бог может открывать значение снов. Расскажите мне ваши сны, и Бог откроет мне их значение".
9Тогда главный придворный, который подавал напитки правителю, рассказал Иосифу свой сон. Он сказал: "Во сне я увидел перед собой виноградную лозу. 10На виноградной лозе было три ветки. На ветках появились сначала бутоны, потом цветы, а затем — гроздья винограда. 11У меня в руках была царская чаша. Я взял спелый виноград и выжал в неё сок. Потом я подал чашу правителю, чтобы он выпил этот сок.
12Бог сразу же открыл Иосифу значение этого сна. Иосиф сказал: "Вот значение твоего сна: три ветки виноградной лозы — это три дня. 13Через три дня правитель освободит тебя из тюрьмы. Он разрешит тебе выполнять ту же работу, что и раньше. Ты будешь подносить правителю чаши с вином, как и в то время, когда был его придворным.
14Когда ты выйдешь из тюрьмы, и у тебя будет всё хорошо, пожалуйста, не забудь обо мне. 15Люди силой увели меня из земли, где живут мои братья — евреи. Я не совершил там ничего плохого. И пока я был здесь, в Египте, я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в тюрьме. Будь добр ко мне и поговори с правителем, чтобы он освободил меня из этой тюрьмы!"
16Когда главный пекарь услышал, что значение сна придворного, который подавал напитки правителю, было очень хорошим, он сказал Иосифу: "Я тоже видел сон. Во сне я был удивлён, когда увидел у себя на голове три корзины с хлебом. 17В верхней корзине, которая была на моей голове, было много разной выпечки для правителя, и птицы клевали её из корзины!"
18Бог и в этот раз открыл Иосифу значение сна. Иосиф сказал: "Три корзины — это тоже три дня. 19Через три дня правитель прикажет отрубить тебе голову и твоё тело повесят на дереве. Потом слетятся стервятники и склюют твоё тело".
20Через три дня после этого у правителя был день рождения. В этот день правитель созвал всех своих придворных, чтобы его отпраздновать. Во время праздника, когда все собрались, правитель выпустил из тюрьмы своего главного придворного, который подавал напитки, и главного пекаря. 21Он сказал, чтобы главный придворный, который подавал напитки, вернулся к своей прежней работе и начал подносить правителю чаши с вином.
22А главного пекаря он приказал казнить через повешенье, как и говорил Иосиф, когда открыл им значение снов. 23Главный придворный, который подавал напитки правителю, не подумал об Иосифе. Он забыл сделать то, о чём Иосиф его просил.
411Ровно через два года правителю Египта приснился сон. В этом сне он стоял возле реки Нил. 2Вдруг появились семь здоровых, толстых коров. Они начали есть траву на берегу реки.
3Вскоре из реки Нил вышли ещё семь коров, нездоровых видом и худых. Они встали рядом с толстыми коровами, которые находились на берегу реки. 4Вдруг эти нездоровые, худые коровы съели семь здоровых, толстых коров. И тут правитель проснулся.
5Правитель снова уснул, и ему приснился другой сон. На этот раз он увидел семь колосьев пшеницы, полных зёрен и поспевших, и все они росли на одном стебле. 6Потом правитель увидел, что на этом стебле появились ещё семь колосьев. Они были тонкими и высохшими от горячего восточного ветра. 7Вдруг тонкие колосья пшеницы проглотили семь поспевших полных колосьев. Тут правитель проснулся. Он понял, что это был сон.
8На следующее утро он начал беспокоиться о том, что означают эти сны. Тогда он позвал всех колдунов и мудрецов, которые жили в Египте. Он рассказал им о том, что ему приснилось, но никто из них не смог сказать ему, что означали эти два сна. 9Тогда придворный, который подавал напитки правителю, сказал: "Теперь я вспомнил о том, что должен был тебе рассказать! Я совершил ошибку, забыв сказать тебе об этом.
10Однажды ты рассердился на меня и на главного пекаря и отправил нас в тюрьму, в дом начальника дворцовой охраны. 11Когда мы были там, каждому из нас приснился сон, и у этих снов были разные значения.
12В тюрьме с нами находился один молодой еврей. Он был слугой начальника дворцовой охраны. Мы рассказали ему о наших снах, и каждому из нас он объяснил значение его сна. 13После этого всё произошло в точности так, как он нам говорил: ты приказал вернуть меня на прежнюю работу, а другого человека повесить".
14Когда правитель услышал об этом, он приказал своим слугам привести к нему Иосифа, и его быстро вывели из тюрьмы. Иосиф побрился, надел лучшую одежду и пришёл к правителю. 15Правитель сказал Иосифу: "Мне приснилось два сна, и никто не смог открыть мне, что они означают. Но один человек сказал мне, что когда ты услышал о его сне, то смог объяснить его значение". 16Иосиф ответил правителю: "Нет, я не могу этого делать. Но Бог, Который знает значение снов, разрешит мне объяснить их смысл, и они будут означать нечто хорошее".
17Правитель сказал Иосифу: "В моём первом сне я стоял на берегу реки Нил. 18Вдруг из реки вышли семь здоровых, толстых коров и начали есть траву на берегу.
19Вскоре после них из реки вышли ещё семь коров, безобразных и худых. Я никогда не видел таких уродливых коров во всей египетской земле! 20Эти худые, безобразные коровы съели семь толстых коров, которые вышли первыми. 21И никто бы не подумал, что эти худые коровы съели их, потому что они остались такими же худыми и безобразными, как и раньше. Потом я проснулся.
22После этого мне приснился другой сон. Я увидел семь колосьев пшеницы. Они были полны зёрен, поспевшие, и росли на одном стебле. 23Затем, к моему удивлению, я увидел, что на этом стебле появились ещё семь колосьев. Они были тонкими и высохшими от горячего восточного ветра. 24Вдруг тонкие колосья пшеницы проглотили семь хороших колосьев. Я рассказал об этих снах колдунам, но никто из них не смог объяснить мне, что они означают".
25Тогда Иосиф сказал правителю: "Оба твоих сна имеют одно и то же значение. Через твои сны Бог показал, что Он собирается сделать. 26Семь здоровых коров означают семь лет. Семь хороших колосьев пшеницы тоже означают семь лет. Оба сна имеют одинаковое значение.
27Семь худых, безобразных коров, которые вышли за ними, а также семь пустых колосьев пшеницы, высушенных горячим восточным ветром, означают семь лет голода. 28Всё произойдёт в точности так, как я сказал, потому что Бог показал тебе, что Он собирается сделать.
29Семь лет по всей египетской земле будет много еды. 30Затем наступят семь лет голода. Тогда люди забудут о тех годах, когда у них было много еды, потому что голод, который придёт после этого, уничтожит страну.
31Голод будет настолько ужасным, что люди забудут, какое изобилие еды было раньше. 32Причина, по которой Бог дал тебе два сна с одним значением, в том, что Он твёрдо решил, что это произойдёт, и произойдёт очень скоро.
33Я советую тебе выбрать мудрого человека, который сможет принимать правильные решения, и назначить его управлять делами всей страны. 34Также ты должен назначить начальников по всей стране. Они должны организовать сбор одной пятой части зерна от урожая, который будут собирать в течение тех семи лет, когда еда будет в изобилии.
35Они должны собирать такое количество зерна в течение тех семи лет, когда еды будет много. Каждый город должен следить за этим и хранить свои запасы еды. 36Это зерно нужно сохранить для тех семи лет, когда здесь, в Египте, будет голод, чтобы жители этой страны не умерли с голоду".
37Правитель и его придворные решили, что это хороший план. 38Тогда правитель сказал им: "Разве мы сможем найти другого такого человека, как Иосиф — человека, которому Бог дал Свой Дух?"
39Он сказал Иосифу: "Если Бог открыл всё это тебе, то я считаю, что нет никого мудрее тебя, кто мог бы принимать такие мудрые решения. 40Поэтому я назначаю тебя управляющим над всем, что находится в моём дворце. Все люди в Египте должны подчиняться твоим приказам. Только я, как правитель, буду иметь больше власти, чем ты".
41После этого правитель сказал Иосифу: "Теперь я даю тебе власть над всей египетской страной". 42Он снял со своего пальца кольцо, на котором была его печать, и одел его на палец Иосифа, надел на него одежду из тонкого льна и повесил ему на шею золотую цепь.
43Затем он приказал, чтобы Иосифа повезли на колеснице, чтобы показать, что он стал вторым самым важным человеком в стране. Когда Иосифа везли в колеснице, жителям, которые были на дороге, кричали: "Кланяйтесь!" Так Иосиф начал управлять делами во всём Египте. 44Правитель сказал Иосифу: "Хоть я и правитель, но никто по всей египетской земле ничего не будет делать без твоего разрешения".
45Правитель дал Иосифу новое имя Цафнаф-панеах и дал ему в жёны Асенефу. Она была дочерью Потифера, жреца храма в городе Он (синодальный: Илиополь). Так Иосиф стал известным по всей египетской земле. 46Иосифу было тридцать лет, когда он начал работать на правителя Египта. Чтобы выполнять свою работу, он уехал из дворца правителя и ездил по всей стране.
47В течение следующих семи лет земля давала богатый урожай, так что еды было много. 48Под руководством Иосифа его помощники собирали одну пятую часть всего зерна, которое вырастало в те годы, и сохраняли его во всех городах. В каждом городе его помощники запасали зерно, которое выросло на полях вокруг того города.
49Иосиф приказал им запасти огромное количество зерна. Казалось, что зерна было так же много, как песка на берегу моря. Его было так много, что через некоторое время они перестали вести учёт того, сколько зерна было запасено, потому что его было больше, чем они могли измерить.
50Прежде чем начались семь лет голода, Асенефа, жена Иосифа, родила ему двоих сыновей. 51Первого сына Иосиф назвал Манассия, что звучало как еврейское слово, которое означало "забыть", потому что он сказал: "Бог помог мне забыть все мои трудности и всю семью моего отца". 52Второго сына он назвал Ефрем, что значит "иметь детей", потому что сказал: "Бог дал мне детей в земле, в которой я страдал".
53Так прошли семь лет, когда было много еды. 54Затем начались семь лет голода — в точности так, как предсказал Иосиф. Голод был и в соседних землях. Несмотря на то, что не было урожая, во всём Египте была еда, благодаря запасам зерна в городах.
55Когда жители Египта съели все свои запасы еды и начали голодать, они стали умолять правителя дать им еды. Тогда правитель сказал всем жителям Египта: "Идите к Иосифу и делайте то, что он вам скажет". 56Когда во всей стране голод стал сильнее, Иосиф приказал своим помощникам открыть хранилища. Тогда они начали продавать жителям Египта зерно из хранилищ, потому что голод по всему Египту был очень сильным. 57Также из-за сильного голода в Египет стали приходить люди из соседних стран, чтобы покупать зерно у Иосифа.
421Когда Иакову сообщили, что в Египте есть зерно, которое можно купить, он сказал своим сыновьям: "Что вы сидите и смотрите друг на друга? Нам нужно зерно!" 2Также он сказал: "Говорят, что в Египте продаётся зерно. Сходите туда и купите немного зерна, чтобы мы могли выжить!"
3Тогда десять старших братьев Иосифа пошли в Египет, чтобы купить зерна. 4Но Вениамина, младшего брата Иосифа, Иаков не отпустил с ними. Он боялся, что с Вениамином может произойти что-то страшное, как с Иосифом.
5Сыновья Иакова пошли из Ханаана в Египет, чтобы купить зерна. Туда пошли и другие люди, потому что в Ханаане был голод. 6В то время Иосиф был начальником Египта. Он продавал зерно людям, которые приходили из всего Египта, а также из многих других стран. Когда пришли братья Иосифа, они упали перед Иосифом на землю лицом вниз.
7Как только Иосиф увидел своих братьев, он сразу их узнал, но притворился, что не знает их. Он очень сурово обратился к ним: "Откуда вы пришли?" Один из них ответил: "Мы пришли из ханаанской земли, чтобы купить немного зерна". 8Несмотря на то, что Иосиф узнал своих братьев, они его не узнали.
9Тогда Иосиф вспомнил, что ему снилось много лет назад. Но решил не говорить им, что он их младший брат. Иосиф сказал им: "Вы — шпионы! Вы пришли узнать, сможем мы защититься, если вы нападёте на нас, или нет!" 10Один из них ответил: "Нет, господин! Мы пришли купить зерна. 11Все мы — сыновья одного человека. Мы честные люди, а не шпионы".
12Но Иосиф сказал им: "Я вам не верю! Вы пришли только для того, чтобы посмотреть, сможем мы защититься, если на нас нападут, или нет!" 13Один из них ответил: "Нет, это не так! Нас было двенадцать братьев. Мы сыновья одного человека. Наш младший брат сейчас с отцом. А одного уже нет в живых".
14Иосиф сказал: "Вы лжёте! Я уверен, что всё именно так, как я говорю. Вы — шпионы! 15Вот как я узнаю, правда ли то, что вы говорите. Клянусь жизнью правителя, я уверен, что вы шпионы! Поэтому вы не уйдёте с этого места, пока сюда не придёт ваш младший брат! 16Пусть кто-нибудь из вас пойдёт за вашим младшим братом и приведёт его сюда. А остальных я посажу в тюрьму, чтобы проверить то, что вы говорили и узнаю, правда это, или нет. Если тот, кто пойдёт за вашим младшим братом, не приведёт его сюда, тогда, клянусь жизнью правителя, станет ясно, что вы лжёте и вы — шпионы".
17Иосиф посадил их в тюрьму на три дня. 18Через три дня он пришёл к ним в тюрьму и сказал: "Я — боюсь, что Бог меня накажет, если я не выполню своего обещания. Сделайте то, что я вам скажу, и я сохраню вам жизнь.
19Если вы честные люди, то пусть один из вас останется здесь в тюрьме, а остальные пойдут обратно и отвезут зерно своим семьям, которые страдают из-за голода. 20А когда вы снова сюда придёте, то приведите ко мне своего младшего брата. Этим вы докажете, что всё сказанное вами — правда. Тогда я не казню вас". И они согласились.
21Они сказали друг другу: "Это точно наказание за то, что мы сделали с нашим младшим братом! Мы видели как он страдал, когда умолял нас не причинять ему вреда, но не обратили на это никакого внимания. Поэтому у нас такие проблемы!" 22Рувим сказал им: "Я говорил вам не причинять вреда мальчику, но вы не послушали меня! Вот и пришла к нам расплата за его убийство!"
23С Иосифом они разговаривали через переводчика, но когда разговаривали друг с другом, то говорили на своём родном языке. Они не знали, что Иосиф понимал их речь и всё, что они говорили.
24Из их разговора Иосиф понял, что они осознали, как неправильно с ним поступили много лет назад. Он не мог больше сдерживать слёз, но не хотел, чтобы они видели, как он плачет. Поэтому он оставил их, вышел из комнаты и заплакал. После того, как Иосиф вернулся и поговорил с ними, он взял Симеона и приказал своим слугам связать его у них на глазах. Он оставил Симеона в тюрьме, а остальным сказал, что они могут идти.
25Иосиф приказал своим слугам наполнить зерном мешки его братьев, а на зерно положить деньги, которые каждый из них заплатил. Также он приказал дать им в дорогу еды, и слуги это сделали. 26Старшие братья Иосифа погрузили мешки с зерном на ослов и ушли.
27Когда они остановились на ночлег, один из братьев открыл свой мешок, чтобы достать зерна для своего осла. Он удивился, когда увидел в мешке свои деньги 28и закричал своим братьям: "Кто-то вернул мне деньги! Они в моём мешке!" Братья задрожали от страха и сказали друг другу: "Что Бог сделал с нами?"
29Они вернулись к своему отцу в ханаанскую землю и рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Один из них сказал: 30"Человек, который управляет египетской землёй, разговаривал с нами очень сурово. Он обращался с нами так, как будто мы были шпионами в его стране. 31Но мы сказали ему: "Мы не шпионы, а честные люди! 32Мы сыновья одного отца. Нас было двенадцать братьев. Один умер, а младший брат сейчас с отцом в Ханаане".
33Человек, который управляет той страной, не поверил нам и сказал: "Вот как я узнаю, действительно ли вы честные люди: оставьте здесь одного из ваших братьев. А остальные могут взять зерно для своих семей, которые страдают от голода, и идти. 34Когда вы вернётесь, приведите ко мне вашего младшего брата. Так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отпущу вашего брата. И вы сможете купить в этой стране всё, что захотите".
35Когда они начали опустошать свои мешки, то очень удивились, что в каждом мешке были деньги! Они сильно испугались, когда вместе с отцом увидели все свои мешочки с деньгами. 36Их отец Иаков сказал: "Вы отняли у меня двух моих детей! Иосиф умер, и Симеона больше нет! Теперь вы хотите отнять у меня ещё и Вениамина! Я страдаю из-за всего, что происходит!"
37Рувим сказал своему отцу: "Я приведу Вениамина обратно к тебе. Разреши мне позаботиться о нём. Если я не верну тебе Вениамина, ты можешь убить обоих моих сыновей". 38Но Иаков сказал: "Нет, я не отпущу с тобой моего сына. Его старший брат мёртв, а он единственный сын моей жены Рахили, который остался в живых! Если с ним что-то случится во время вашего пути, то я, седой старик, умру от горя".
431Голод в Ханаане стал сильнее. 2Когда Иаков и его семья съели всё зерно, которое привезли из Египта, он сказал своим сыновьям: "Идите снова в Египет и купите ещё зерна!"
3Но Иуда сказал ему: "Человек, который продал нам зерно, предупредил нас: "Я не разрешу вам ещё раз встретиться со мной, если вы не приведёте сюда вашего младшего брата". 4Поэтому, если ты отпустишь с нами Вениамина, то мы пойдём в Египет и купим немного зерна. 5Но если ты не отпустишь его, мы не пойдём туда, потому что этот человек сказал нам: "Я не разрешу вам ещё раз встретиться со мной, если вы не приведёте сюда вашего младшего брата".
6Иаков спросил: "Зачем вы создали мне такие проблемы, сказав этому человеку, что у вас есть младший брат?" 7Один из них ответил: "Этот человек задавал вопросы о нас и о нашей семье. Он спрашивал: "Жив ли ещё ваш отец? Есть ли у вас ещё брат?" А мы должны были отвечать на его вопросы. Мы не знали, что после этого он скажет нам: "В следующий раз, когда вы придёте сюда, приведите с собой вашего брата!"
8Тогда Иуда сказал своему отцу Иакову: "Отпусти мальчика со мной, и мы сразу же пойдём, чтобы у тебя, у нас и у всех наших детей было зерно, и мы не умерли от голода. 9Я лично гарантирую, что он вернётся. Ты можешь потребовать, чтобы я выполнил своё обещание. Если я не приведу его обратно в целости и сохранности, то я буду виновным перед тобой до конца жизни. 10Если бы мы не потратили столько времени, уже дважды сходили бы туда и обратно!"
11Тогда их отец Иаков сказал им: "Если нет другого выхода, то сделайте вот что: положите в свои мешки самое лучшее из того, что растёт в нашей земле, и возьмите с собой в подарок для этого человека. Положите бальзам и мёд, специи и мирру, фисташки и миндаль. 12Также возьмите в два раза больше денег, чем было у вас в прошлый раз, потому что вы должны вернуть серебро, которое оказалось в ваших мешках. Возможно, его положили в ваши мешки по ошибке.
13Возьмите своего младшего брата и идите обратно к этому человеку. 14Я буду молиться и просить Всемогущего Бога, чтобы этот человек оказал вам милость, и чтобы разрешил вашему брату Симеону, а также Вениамину, вернуться вместе с вами. А если у меня отберут моих сыновей, то у меня больше не останется сыновей!"
15Они взяли подарки, которые Иаков сказал взять с собой, а также в два раза больше денег, чем могло стоить зерно. Ещё они взяли с собой Вениамина. Они быстро дошли до Египта и пришли к Иосифу. 16Когда Иосиф увидел с ними Вениамина, то сказал человеку, который управлял делами в его доме: "Приведи этих людей ко мне домой. Зарежь одно животное и приготовь еду, потому что сегодня я хочу обедать вместе с ними". Он также сказал своему слуге, в каком порядке тот должен их рассадить. 17Этот человек сделал всё так, как приказал ему Иосиф и привёл братьев к нему домой.
18Но они испугались, что их привели в дом Иосифа. Они подумали: "Он привёл нас сюда из-за того серебра, которое положили в наши мешки, когда мы были здесь в первый раз. Пока мы будем есть, он прикажет своим слугам схватить и связать нас, и заставит быть его рабами. Ещё они заберут наших ослов". 19Они пошли с человеком, который управлял домом Иосифа. Когда они подошли ко входу в дом, 20один из них сказал: "Господин, пожалуйста, послушай меня. Мы уже приходили сюда и покупали зерно.
21Но по дороге домой остановились на ночь, и открыли свои мешки. Мы очень удивились, когда увидели, что в каждом мешке лежало то количество серебра, которое мы заплатили за зерно. Всё это мы привезли обратно, 22и взяли с собой ещё серебра, чтобы купить зерно. Мы не знаем, кто положил серебро в наши мешки".
23Но человек ответил: "Успокойтесь и не переживайте об этом. Я получил серебро, которое вы привезли. Наверное, это ваш Бог, Которому поклоняется ваш отец, положил его вам в мешки". Затем он привёл из тюрьмы Симеона, 24и повёл их в дом Иосифа. Он дал им воды, чтобы они вымыли свои ноги, а также еды для их ослов.
25Он сказал, что они будут обедать вместе с Иосифом. Тогда братья приготовили свои подарки, чтобы подарить их Иосифу, когда он придёт. 26Когда Иосиф вернулся домой, они подарили ему все дары, которые принесли в его дом и поклонились ему до земли.
27Он спросил всё ли у них хорошо, и задал ещё вопрос: "Как здоровье вашего старого отца, о котором вы мне рассказывали? Он ещё жив?" 28Один из братьев ответил: "Да, наш отец, твой раб, ещё жив, и у него всё хорошо". Затем они снова поклонились ему. 29Иосиф увидел своего младшего брата Вениамина, сына своей родной матери и спросил их: "Это и есть ваш младший брат, о котором вы мне рассказывали?" Они ответили: "Да". Тогда он обратился к Вениамину: "Юноша, я молюсь, чтобы Бог был добрым к тебе".
30Иосиф быстро вышел из комнаты, потому что понял, что сейчас расплачется. Его переполняли чувства к своему младшему брату. Он зашёл в свою комнату и расплакался. 31Затем, вытерев слёзы с лица, он вернулся и, сдерживая свои чувства, сказал слугам: "Несите еду!"
32Так как жители Египта считали позором (унизительным) есть вместе с евреями, то слуги подали еду отдельно Иосифу, отдельно другим египтянам, которые ели ним, и отдельно братьям Иосифа вместе с Вениамином.
33Братья сильно удивились, когда увидели, что их места распределены по возрасту, от младшего к старшему! 34Когда им принесли еду со стола Иосифа, то порция Вениамина была в пять раз больше всех остальных порций. Они ели и пили вино вместе с Иосифом, пока не опьянели.
441Когда братья Иосифа были готовы вернуться домой, Иосиф сказал человеку, который управлял его домом: "Наполни мешки этих людей таким количеством зерна, какое они смогут увезти на своих ослах. Положи в мешок каждого из них серебро, которым они заплатили за зерно. 2Положи мою серебряную чашу в мешок младшего брата, а также серебро, которым он заплатил за зерно". И слуга сделал так, как ему приказал Иосиф.
3На рассвете следующего утра братьям разрешили пойти домой со своими ослами. 4Они ещё не ушли далеко от города, как Иосиф сказал слуге, который управлял всем в его доме: "Скорее догони тех людей. И когда догонишь, скажи им: "Мы по-доброму поступили с вами! Почему вы отплатили нам злом? 5Вы украли чашу, из которой пьёт мой господин! Он использует эту чашу, чтобы узнавать то, что никто не знает! Вы поступили очень плохо!"
6Когда слуга их догнал, то передал им всё, что сказал Иосиф. 7Один из братьев ответил: "Господин, почему ты так говоришь? Мы — ваши слуги! Мы бы никогда этого не сделали! 8И даже привезли вам из Ханаана то серебро, которое нашли в зерне в своих мешках! Мы бы никогда не украли серебро или золото из дома твоего хозяина! 9Если ты найдёшь чашу у кого-то из нас, можешь его казнить, а остальные станут вашими рабами".
10Человек ответил: "Я сделаю то, что ты сказал. Но тот, у кого я найду чашу, не будет казнён, а вместо этого станет нашим рабом. Остальные смогут вернуться домой". 11Они быстро опустили свои мешки с ослов на землю и открыли их. 12Слуга стал искать чашу в каждом мешке, начав с мешка старшего брата и закончив мешком младшего. Он нашёл чашу в мешке Вениамина и показал её им.
13От ужаса братья разодрали на себе одежду. Они снова погрузили свои мешки на ослов и вернулись в город. 14Когда Иуда вместе со своими старшими и младшими братьями вошёл в дом Иосифа, тот был ещё там. Слуга рассказал Иосифу о том, что произошло и братья упали на землю перед Иосифом.
15Он сказал им: "Почему вы это сделали? Разве вы не понимаете, что такой человек, как я, может узнать то, что никому не известно?" 16Иуда ответил: "Господин, что мы можем тебе сказать? Как мы можем доказать свою невиновность? Бог отплатил нам за грехи, которые мы сделали много лет назад. Теперь мы станем твоими рабами — и мы, и тот, в чьём мешке нашли чашу.
17Но Иосиф сказал: "Нет, я никогда так не поступлю. Моим рабом будет только тот человек, в чьём мешке нашли чашу. А остальные могут с миром вернуться к своему отцу". 18Тогда Иуда подошёл к Иосифу и сказал: "Господин, разреши мне кое-что тебе сказать. Ты равен самому правителю, и можешь приказать, чтобы меня казнили. Не сердись на меня за то, что я обращаюсь к тебе.
19Ты спрашивал нас: "Жив ли ваш отец и есть ли у вас ещё брат?" 20Мы ответили: "Наш отец живой, но очень старый. У него есть младший сын, который родился, когда наш отец уже был пожилым. А у этого сына был старший брат, но он умер. Поэтому младший сын – это единственный из сыновей его матери, который остался живым. Отец его сильно любит".
21Ты нам сказал: "Когда вы придёте сюда в следующий раз, приведите ко мне своего младшего брата, чтобы я мог его увидеть". 22И мы тебе ответили: "Нет, мы не можем этого сделать, потому что мальчик не может оставить своего отца. Если он его оставит, то отец умрёт от горя". 23Но ты сказал: "Если ваш младший брат не придёт с вами, я не разрешу вам ещё раз встретиться со мной!"
24Когда мы вернулись к нашему отцу, то рассказали ему всё, о чём ты говорил. 25Через несколько месяцев наш отец сказал: "Идите в Египет и купите ещё зерна!" 26Но мы ответили: "Мы не можем вернуться одни. Мы пойдём только в том случае, если ты отпустишь с нами Вениамина. Если он не пойдёт с нами, то мы не сможем увидеть человека, который продаёт зерно".
27Наш отец ответил: "Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей. 28Один из них пропал, и я сказал: "Наверное, дикий зверь разорвал его на части". С тех пор я его больше не видел. 29Если вы и младшего у меня заберёте, и с ним что-то случится, то по вашей вине я, старый седой человек, умру от горя".
30Пожалуйста, выслушай нас. Мой отец останется живым, если будет жив его младший сын. 31Если отец увидит, что мы вернулись без мальчика, он умрёт. Наш седой отец из-за нас умрёт от горя. 32Я обещал, что мальчик благополучно вернётся. Я сказал отцу: "Ты можешь потребовать от меня, чтобы я выполнил своё обещание. Если я не приведу его обратно, то буду виновным перед тобой до конца жизни".
33Поэтому разреши мне остаться здесь и стать твоим рабом вместо моего младшего брата. А мальчик пусть пойдёт домой со старшими братьями. 34Я не смогу вернуться к моему отцу, если со мной не будет мальчика! Я не хочу видеть страданий моего отца!"
451Иосиф больше не мог сдерживать своих чувств. Он не хотел плакать перед своими слугами, поэтому громко им сказал: "Выйдите отсюда!" — и они вышли. Когда с Иосифом не осталось ни одного египтянина, он рассказал своим братьям кто он. 2Иосиф так громко плакал, что его было слышно на улице и даже во дворце правителя.
3Он сказал своим братьям: "Я – Иосиф! Жив ли ещё наш отец?" Но его братья не могли ему ответить, потому что были в страхе от того, что услышали. 4Тогда Иосиф сказал своим братьям: "Подойдите ко мне поближе!" Когда они подошли, он им сказал: "Я ваш брат Иосиф! Я тот, кого вы продали торговцам, а те привели меня сюда в Египет!
5Но вы не огорчайтесь и не злитесь на себя за то, что продали меня в рабство. Это Бог послал меня сюда раньше вас, чтобы спасти вас от голодной смерти. 6Уже два года в этой стране голод, и он будет длиться ещё пять лет. В это время никто не будет пахать землю и не будет урожая. 7Бог послал меня сюда раньше вас, чтобы спасти вас от голода и помочь выжить вашим потомкам.
8Это не вы послали меня сюда. Меня послал Бог. Он сделал так, что я стал как отец для правителя. Я управляю всем, что находится в его дворце, и всеми жителями Египта. 9Поэтому скорее возвращайтесь к моему отцу и скажите ему: "Вот, что говорит твой сын Иосиф: "Бог сделал меня управляющим над всей египетской землёй. Быстрее приходи ко мне.
10Ты можешь жить в области Гесем. Ты, твои дети и твои внуки, твои овцы, козы и крупный скот, а также всё, что ты имеешь, будут рядом со мной. 11Так как голод будет длиться ещё пять лет, я хочу быть уверен, что у вас есть еда. А если вы не придёте сюда, то ты, твоя семья и все твои слуги будете голодать".
12Если вы с Вениамином присмотритесь ко мне, то увидите, что это я, Иосиф, говорю с вами. 13Пойдите и скажите отцу, какое почётное положение у меня в Египте. Расскажите ему обо всём, что вы видели. И быстрее ведите сюда моего отца".
14Потом он бросился на шею своему младшему брату Вениамину и расплакался. Вениамин тоже обнял его и расплакался. 15Иосиф поцеловал своих старших братьев в щёку и снова заплакал. После этого его братья снова заговорили с ним.
16Кто-то пошёл во дворец и рассказал новость о том, что пришли братья Иосифа. Правитель и все его придворные были рады. 17Правитель сказал Иосифу: "Скажи своим братьям следующее: "Нагрузите зерном своих животных и возвращайтесь в землю Ханаан. 18Затем приведите сюда своего отца и свои семьи. Я дам вам лучшую землю в Египте, и вы будете есть самую лучшую еду в этой земле".
19И ещё скажи своим братьям: "Возьмите с собой из Египта повозки для своих детей и жён, чтобы они и ваш отец быстро добрались сюда. 20Не беспокойтесь о том, что вам нужно перевезти сюда своё имущество: всё самое лучшее в Египте станет вашим. Поэтому ничего не привозите из Ханаана".
21Сыновья Иакова сделали всё, как сказал правитель. По приказу правителя Иосиф дал им повозки, а также еду в дорогу. 22Каждому из братьев он дал новую одежду, а Вениамину дал пять новых одежд и 300 серебряных монет.
23Вот, что Иосиф отправил своему отцу: десять ослов, нагруженных лучшими вещами из Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другой едой в дорогу отцу, когда он будет ехать в Египет. 24Затем Иосиф отправил в путь своих братьев и сказал им: "Не ссорьтесь в дороге!"
25Братья уехали из Египта и приехали в землю Ханаан к своему отцу Иакову. 26Один из них сказал ему: "Иосиф живой! Теперь он управляет всем Египтом!" Иаков был настолько удивлён, что не мог поверить в то, что это правда.
27Они рассказали ему обо всём, что говорил Иосиф. Когда Иаков увидел повозки, которые Иосиф отправил с братьями, чтобы перевезти его со своей семьёй и всем имуществом в Египет, тогда он перестал удивляться. 28Он сказал: "Того, что вы сказали, достаточно, чтобы убедить меня! Мой сын Иосиф ещё живой и я пойду увидеться с ним перед смертью!"
461Иаков отправился в путь и взял с собой всю семью и имущество. Когда они пришли в Вирсавию, Иаков принёс жертвы Богу, Которому поклонялся его отец Исаак. 2В ту ночь Бог проговорил к Иакову в видении и сказал: "Иаков! Иаков!" Он ответил: "Я здесь!" 3Бог сказал: "Я — Бог, Которому поклонялся твой отец. Не бойся идти в Египет, потому что там Я дам тебе множество потомков, которые станут великим народом. 4Я пойду с тобой в Египет, а потом приведу твоих потомков обратно в Ханаан. Иосиф будет с тобой, когда ты умрёшь".
5Иаков отправился в путь из Вирсавии. Сыновья посадили его, своих жён и детей в повозки, которые правитель прислал для их переезда. 6Он и вся семья пошли в Египет. Они забрали с собой весь скот и имущество, которое приобрели в Ханаане. 7Иаков пошёл в Египет со всеми своими сыновьями, дочерями, внуками и внучками — со всей своей семьёй. 8Вот перечень имён членов семьи Иакова, которые пошли с ним в Египет: Рувим, старший сын Иакова.
9Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. 10Симеон и его сыновья: Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, который был сыном женщины из ханаанского народа. 11Левий и его сыновья: Гирсон, Кааф и Мерари. 12Иуда и его сыновья: Шела, Фарес и Зара (другие его сыновья, Ир и Онан, умерли в ханаанской земле). Два сына Фареса: Есром и Хамул.
13Иссахар и его сыновья: Фола, Фува, Иов и Шимрон. 14Завулон и его сыновья: Серед, Елон и Иахлеил. 15Это были сыновья Иакова и Лии, которые родились в Паддан-Араме, кроме его дочери Дины. Всего сыновей и дочерей было тридцать три.
16Гад и его сыновья: Цифион, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели. 17Асир и его сыновья: Имна, Ишва, Ишви, Бриа и их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малхиил. 18(Это были дети и внуки Иакова и Зелфы — рабыни, которую Лаван отдал своей дочери Лии. Всего их было шестнадцать человек).
19Иосиф и Вениамин — сыновья Рахили, жены Иакова. 20(Ефрем и Манассия были двумя сыновьями Иосифа. Они не пошли в Египет, потому что родились в Египте. Они были сыновьями Асенефы, дочери Потифера, который был жрецом в городе Илиополь). 21Вениамин и его сыновья: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард. 22Это сыновья и внуки Рахили и Иакова (всего четырнадцать человек).
23Дан и его сын Хушим. 24Неффалим и его сыновья: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем. 25(Это были сыновья и внуки Иакова и Валлы — рабыни, которую Лаван отдал своей дочери Рахили. Всего их было семь человек). 26Всего у Иакова было шестьдесят шесть потомков, которые пошли с ним в Египет. Жёны его сыновей не входили в это число. 27Семья Иакова в Египте состояла из семидесяти членов, включая Иакова, Иосифа и двух сыновей Иосифа, которые родились в Египте.
28Иаков послал Иуду пойти вперёд, чтобы он поговорил с Иосифом и спросил, как им добраться до Гесема. Затем Иуда вернулся к остальным членам своей семьи, и все они пошли в область Гесем. Как только они пришли туда, 29Иосиф сел в свою колесницу и поехал в Гесем, чтобы встретить своего отца. Когда Иосиф приехал, то бросился отцу на шею и долго плакал. 30Иаков сказал Иосифу: "Вот я увидел тебя и знаю, что ты ещё живой! Теперь я могу умереть".
31Иосиф сказал своим братьям и остальным членам семьи своего отца: "Я пойду к правителю и скажу ему: "Мои братья, отец и вся его семья, которая жила в ханаанской земле, пришли ко мне. 32Все эти люди — пастухи. Они заботятся о домашних животных и поэтому привели с собой своих овец, коз, крупный рогатый скот и принесли всё, что у них было".
33Когда правитель позовёт вас к себе и спросит: "Чем вы занимаетесь?" — 34скажите ему: "С ранних лет мы пасём скот, как и наши предки". Если вы так скажете, он разрешит вам жить в области Гесем". Иосиф посоветовал им сказать это, потому что народ Египта презирал пастухов.
471Иосиф выбрал пятерых братьев, 2чтобы они пошли с ним поговорили с правителем. Он представил их правителю, а затем сказал: "Мой отец и мои братья пришли из земли Ханаан. Они привели с собой всех своих овец, коз, крупный скот и принесли всё своё имущество. Сейчас они живут в области Гесем".
3Правитель спросил братьев: "Чем вы занимаетесь?" Они ответили: "Мы пастухи, как и наши предки". 4Также они сказали: "Мы пришли сюда, чтобы пожить здесь какое-то время, потому что в земле Ханаан очень сильный голод, и для наших животных там нет пастбищ. Пожалуйста, разреши нам пожить в области Гесем".
5Правитель сказал Иосифу: "Итак, твой отец и братья пришли к тебе. 6В Египте они могут жить там, где захотят. Дай своему отцу и братьям самую лучшую часть земли. Они могут жить в Гесеме. И если ты знаешь, что у кого-то из них особые способности работать со скотом, то пусть они смотрят за моими стадами".
7Иосиф привёл во дворец своего отца Иакова и представил его правителю. Иаков попросил Бога благословить правителя. 8Затем правитель спросил Иакова: "Сколько тебе лет?" 9Он ответил: "Я хожу по земле уже 130 лет, но ещё не прожил столько, сколько мои предки. Моя жизнь была полна трудностей". 10Иаков снова попросил Бога благословить правителя и ушёл.
11Так Иосиф помог своему отцу и братьям начать новую жизнь в Египте. По приказу правителя, он дал им в собственность лучшую часть в земле Гесем, которую сейчас называют Раамсес. 12Также Иосиф обеспечил едой всю семью своего отца. Количество еды, которое он дал, зависело от того, сколько детей было в каждой семье.
13Во всей стране был очень сильный голод, потому что не было урожая. Жители Египта и Ханаана стали очень слабыми, потому что им не хватало еды. 14Иосиф собрал все деньги, которые жители Египта и Ханаана заплатили ему за зерно, и принёс их во дворец правителя.
15Когда жители Египта и Ханаана потратили все свои деньги на зерно, они продолжали ходить к Иосифу и просить: "Пожалуйста, дай нам еды! Если ты не дашь нам зерна, то мы умрём! Мы все свои деньги потратили на еду, и у нас не осталось больше денег!" 16Иосиф ответил: "Так как все ваши деньги потрачены, приводите ко мне свой скот. Я буду продавать вам еду в обмен на ваших животных". 17Тогда они начали приводить к Иосифу свой скот. Он давал им еду в обмен на лошадей, овец, коз, крупный скот и ослов.
18Когда прошёл год и они снова пришли к нему и сказали: "Ты знаешь, что у нас больше нет денег, а весь наш скот принадлежит тебе. Всё, что у нас осталось — наши тела и наша земля, больше ничего нет. 19Если ты не дашь нам еду, то мы умрём! Если ты не дашь нам семена, от наших полей не будет пользы. Купи нас и наши земли в обмен на еду. Мы станем рабами правителя, и пусть он владеет нашей землёй. Дай нам семена, которые мы можем посадить и вырастить урожай. Тогда мы не умрём и наша земля не станет пустыней".
20Так Иосиф купил для правителя все поля в Египте. Из-за сильного голода жители Египта продали ему все свои земли, потому что не могли купить себе еду. Таким образом все поля стали принадлежать правителю. 21Иосиф сделал так, что все люди от одной границы страны до другой стали рабами правителя. 22Он не купил только те земли, которые принадлежали жрецам. Они не продали ему свои земли, потому что регулярно получали еду от правителя.
23Иосиф сказал людям: "Послушайте меня! Сегодня я купил вас и ваши земли для правителя. Вот вам семена, которые вы можете посадить. 24Но вы должны отдавать правителю одну пятую часть урожая, который будете собирать. Остальную часть урожая вы можете оставить на семена, чтобы засеивать поля, а также в пищу себе, своим детям и всем остальным в вашем доме". 25Они ответили: "Ты спас наши жизни! Мы хотим, чтобы ты был доволен нами. Мы будем рабами правителя".
26Так Иосиф издал закон для всей египетской земли, по которому одна пятая часть всего собранного урожая принадлежала правителю. Этот закон существует и до сих пор. Только земля, которая принадлежала жрецам, не стала собственностью правителя.
27Иаков и его семья стали жить в Египте в области Гесем. Там они приобрели собственность. Там у них родилось много детей и их стало намного больше. 28Иаков прожил в Египте семнадцать лет. Всего он прожил 147 лет.
29Когда приблизилось время его смерти, он позвал своего сына Иосифа и сказал: "Если ты доволен мной, то положи свою руку между моих бёдер и торжественно пообещай, что ты будешь верен мне, своему отцу, и выполнишь то, о чём я тебя попрошу. Когда я умру, не хорони меня здесь в Египте. 30Вместо этого, когда я умру и присоединюсь к предкам, которые умерли раньше, забери моё тело из Египта и похорони рядом с ними в Ханаане". Иосиф ответил: "Я сделаю так, как ты просишь". 31Иаков сказал: "Поклянись, что сделаешь это!" Иосиф поклялся. Тогда Иаков склонился у изголовья своей кровати и прославил Бога.
481Через некоторое время после этого Иосифу сказали: "Твой отец болен". Услышав это, Иосиф привёл к отцу своих сыновей, Манассию и Ефрема. 2Когда Иакову сказали: "Смотри, к тебе пришёл твой сын Иосиф!" — то Иаков, которого также звали Израиль, собрался с силами и сел на кровати, хотя ему было трудно это сделать.
3Он сказал Иосифу: "Когда я был в Лузе, в земле Ханаан, ко мне пришёл Всемогущий Бог. Он благословил меня 4и сказал: "Я сделаю тебя отцом многих детей. У тебя будет множество потомков, и они станут многими народами. Я отдам эту землю твоим потомкам, чтобы они владели ею вечно". 5Твоих двоих сыновей, которые родились у тебя здесь, в Египте, до того, как я пришёл сюда, теперь я буду считать своими сыновьями. Ефрем и Манассия будут моими сыновьями и унаследуют моё имущество, как Рувим, Симеон и все остальные сыновья.
6Если в будущем у тебя ещё родятся дети, то они будут считаться моими внуками, а не моими детьми. Они получат в наследство часть земли на территории, которую унаследуют их братья. 7Много лет назад, когда мы шли из Паддан-Арама, к моему горю, умерла твоя мать Рахиль. Она умерла в ханаанской земле, недалеко от города Ефрафа. Поэтому я похоронил её тело у дороги в Ефрафу" (теперь это Вифлеем).
8Иаков увидел сыновей Иосифа и спросил: "Кто эти мальчики?" 9Иосиф ответил своему отцу: "Это сыновья, которых Бог дал мне здесь, в Египте". Иаков сказал: "Подведи их ко мне, чтобы я их благословил". 10Иаков плохо видел и почти ослеп, потому что был очень старый. Иосиф подвёл своих сыновей, и Иаков поцеловал их и обнял.
11Иаков сказал Иосифу: "Я не надеялся снова увидеть тебя! Но посмотри: Бог дал мне увидеть не только тебя, но и твоих детей!" 12Иосиф поднял мальчиков с колен Иакова. Потом он поклонился ему до земли. 13Иосиф взял обоих мальчиков и поставил Ефрема с правой стороны от себя, к левой руке Иакова, а Манассию – с левой стороны от себя, к правой руке Иакова и подвёл их к нему.
14Но Иаков не сделал того, что хотел Иосиф. Вместо этого он скрестил руки и, протянув правую руку, положил её на голову Ефрема, хотя тот был младшим сыном. А левую руку он положил на голову Манассии, хотя тот был старшим.
15Иаков благословил Иосифа и его сыновей. Он сказал: "Мой дед Авраам и мой отец Исаак прожили свою жизнь так, как хотел Бог. До этого дня Бог вёл меня и заботился обо мне так же, как пастух ведёт своих овец и заботится о них. 16Бог послал ангела, который хранил меня от разных бед. Я молюсь, чтобы Бог благословил этих мальчиков. Я молюсь, чтобы люди размышляли обо мне и моих предках, Аврааме и Исааке, и о том, что Бог для них сделал. Я молюсь, чтобы у них было множество потомков, которые будут жить по всей земле".
17Иосиф расстроился, когда увидел, что отец положил правую руку на голову Ефрема, а не на голову Манассии. Поэтому он взял руку своего отца, чтобы переложить её с головы Ефрема на голову Манассии. 18Он сказал: "Нет, мой отец, не так! Тот, на кого ты положил левую руку, — мой старший сын. Положи правую руку ему на голову".
19Но его отец отказался это сделать. Он сказал: "Я знаю это, сын мой, и знаю, что я делаю. Потомки Манассии станут великим народом. Но потомки его младшего брата будут ещё сильнее. Потомки Ефрема станут многими народами". 20В тот день Иаков благословил обоих сыновей Иосифа. Он сказал: "Народ Израиля будет благословлять людей вашими именами. Они будут говорить: "Мы молимся, чтобы Бог помог тебе так же, как он помог Ефрему и Манассии". Так Иаков сказал, что Ефрем станет более великим, чем Манассия.
21Потом Иаков сказал Иосифу: "Я скоро умру. Но я знаю, что Бог будет тебе помогать. Когда-нибудь Он вернёт твоих потомков обратно в землю их предков. 22Ты стоишь выше своих братьев, именно тебе я дам плодородный холм в районе Сихема. Я захватил эту землю у аморрейского народа, когда сражался против них мечом, луком и стрелами".
491Иаков позвал к себе всех своих сыновей и сказал: 2"Соберитесь вокруг меня, чтобы я рассказал вам о том, что произойдёт в будущем. Сыновья мои, подойдите и послушайте меня, вашего отца Иакова.
3Рувим, ты мой старший сын. Ты родился, когда я был ещё молодым и энергичным. Ты был моим первым ребёнком. Ты более гордый и сильный, чем остальные сыновья. 4Но ты непостоянный, как морские волны. Из-за того, что ты залез в мою постель и переспал с моей наложницей, ты больше не будешь для меня самым важным сыном. Это большой позор для меня, твоего отца.
5Братья Симеон и Левий, вы поступили как преступники. Вы использовали свои мечи, чтобы действовать жестоко. 6Я не хочу быть с вами, когда вы строите свои злые планы. Я слишком честен, чтобы участвовать в ваших делах. Потому что вы убивали людей в сильном гневе. Вы калечите быков просто ради развлечения. 7Бог говорит: "Я прокляну их, потому что они были очень злыми и в ярости поступали слишком жестоко. Я рассею их потомков по всей израильской земле".
8Иуда, твои старшие и младшие братья будут хвалить тебя. Они поклонятся тебе, потому что ты полностью победишь своих врагов. 9Иуда – как молодой лев, который вернулся в своё логово довольным, после того как съел животных, которых убил. Он как лев, который лежит, растянувшись после еды. Никто не решится его потревожить.
10Из потомков Иуды всегда будут правители. Каждый из них будет держать скипетр, чтобы показать свою царскую власть. Это будет происходить до тех пор, пока народы не проявят к нему почтение и не покажут свою готовность подчиняться ему. 11Виноградники его потомков будут давать очень богатый урожай винограда. Поэтому они будут привязывать к виноградным лозам молодых ослов, которые будут объедать листья с ветвей. Вина будет так много, что они будут стирать в вине свою одежду. Они будут стирать свои плащи в вине, красном, как кровь. 12Их глаза будут красными от того, что они будут пить много вина, но их зубы будут очень белыми от того, что они будут пить много коровьего молока.
13Завулон, твои потомки поселятся на морском берегу, где будет тихая гавань для кораблей. Их земля протянется на север до самого города Сидона.
14Иссахар, твои потомки будут как сильные ослы, которые лежат между двумя стадами овец. Они так устали, что не могут встать. 15Они поймут, что место их отдыха хорошее, и что земля им очень нравится. Но они будут гнуть свои спины, чтобы носить тяжёлые грузы. Их заставят работать на других.
16Дан, хоть твоё племя будет маленьким, твои начальники будут править своим народом так же, как начальники других израильских племён будут править своими народами. 17Твои потомки будут как змеи у дороги, как ядовитые змеи, которые лежат возле тропы. Они будут жалить ноги проходящих мимо лошадей, из-за чего лошади будут вскакивать на свои задние ноги, а всадники будут падать назад".
18Иаков помолился: "Яхве, я жду, что Ты избавишь меня от моих врагов". 19Затем Иаков продолжил говорить своим сыновьям о том, что произойдёт с ними в будущем. Он сказал: "Гад, на твоё племя будут нападать разбойники, но твоё племя будет их преследовать и нападать на них.
20Асир, твои потомки будут есть вкусную пищу. Их еда будет такой вкусной, что её смогут есть даже цари. 21Неффалим, твои потомки будут как олени, которые бегают свободно, олени, у которых красивые оленята.
22Иосиф, у тебя будет много потомков. Твоих детей будет так много, как плодов на лозе, которая растёт возле источника воды, чьи ветви разрастаются по стене. 23Враги будут яростно нападать на твоих потомков, стрелять в них стрелами из лука и преследовать их. 24Но они будут твёрдо держать свой лук, и их руки останутся сильными благодаря моему могущественному Богу Яхве, Который направляет меня и заботится обо мне, как пастух, который ведёт и кормит своих овец. Народ Израиля будет просить Яхве о защите, когда будет скрываться на вершине высокой скалы.
25Бог, Которому я поклоняюсь, будет помогать твоим потомкам. Всемогущий Бог будет их благословлять: посылать дождь с неба и давать воду из глубин земли. Он будет давать им много детей и будет кормить их. 26Благословения, которые я прошу для тебя у Бога — это великие благословения. Они больше благословений, которые приходят с вечных гор, больше благословений, которые приходят с вечных холмов. Иосиф, я молюсь, чтобы эти благословения были даны тебе, потому что ты — главный среди своих братьев.
27Вениамин, твои потомки будут как злые волки. Утром они убьют своих врагов, как волк убивает свою жертву, а вечером они разделят между воинами добычу, которую отобрали у врагов". 28Эти двенадцать сыновей — предки двенадцати племён Израиля. Это то, что Иаков им сказал. Когда он их благословлял, то говорил каждому, что относилось лично к нему.
29Потом Иаков сказал своим сыновьям: "Я скоро умру и присоединюсь к моим предкам, которые умерли раньше. Похороните моё тело там, где похоронены некоторые из моих предков, в пещере на поле, которое купили у Ефрона из народа Хета. 30Поле Махпела находится в земле Ханаан к востоку от Мамре. Авраам купил его у Ефрона, чтобы использовать как место для погребения.
31Там похоронили Авраама и его жену Сарру. Там похоронили моего отца Исаака и его жену Ревекку. Там же я похоронил и свою жену Лию. 32Это поле с пещерой были куплены у народа Хета. Я хочу, чтобы вы похоронили меня там".
33Когда Иаков закончил давать наставления своим сыновьям, он снова лёг в постель. После этого он перестал дышать и умер.
501Иосиф прижался к своему отцу, плакал над ним и целовал его лицо. 2Он приказал своим слугам, которые готовили мёртвых к погребению, забальзамировать тело его отца. 3На бальзамирование тела Иакова ушло сорок дней, потому что столько времени требовалось для бальзамирования тел. Народ Египта семьдесят дней оплакивал смерть Иакова.
4Когда закончилось время траура, Иосиф сказал придворным правителя: "Если вы ко мне хорошо относитесь, то передайте, пожалуйста, правителю следующее: 5"Перед смертью мой отец просил меня торжественно пообещать ему, что я похороню его тело в ханаанской земле, в гробнице, которую он сам приготовил. Поэтому, пожалуйста, разреши мне поехать в Ханаан и похоронить там тело моего отца. А потом я вернусь".
6Они передали правителю всё, что говорил Иосиф. Тогда правитель сказал: "Передайте Иосифу: "Иди и похорони тело твоего отца, если ты поклялся это сделать". 7Иосиф пошёл в Ханаан, чтобы похоронить тело своего отца. С ним пошли все придворные правителя, советники и старейшины Египта. 8А маленькие дети из его семьи, овцы, козы и крупный скот остались в области Гесем. Все остальные члены семьи Иосифа, его братья и семья его отца пошли вместе с ним. 9Люди ехали в колесницах и на лошадях. Народа было очень много.
10Они пошли к восточному берегу Иордана и пришли в Гаатад (в синодальном — Горен-гаатад). Там было место, где люди молотили зерно, отделяя пшеницу от соломы. И в том месте они долго и громко оплакивали Иакова. В течении семи дней Иосиф совершал траурные церемонии (обряды? ритуалы?) по своему отцу. 11Ханаанский народ, который там жил, увидел их плач. Они сказали: "Как печально это место для египетского народа!" Поэтому они назвали то место Авель-Мицраим, что звучало как еврейское слово, которое означало "плач египтян".
12Сыновья Иакова сделали то, что сказал им отец. 13Они перешли через Иордан, перенесли тело Иакова в землю Ханаан и похоронили его в пещере на поле Махпела, к востоку от города Мамре. Это было поле, которое Авраам купил у Ефрона из народа Хета, чтобы использовать его как место для захоронения.
14После того как Иосиф похоронил своего отца, он вместе с братьями и всеми, кто ходил с ним на похороны в Ханаан, вернулся в Египет. 15После смерти Иакова братья Иосифа начали переживать, понимая, что может произойти. Они говорили: "Что будет, если Иосиф станет нас ненавидеть и захочет отомстить нам за всё то зло, которое мы сделали ему много лет назад?"
16Они послали одного человека сказать Иосифу: "Перед тем, как наш отец умер, он сказал нам следующее: 17"Скажите Иосифу: "Пожалуйста, прости своих старших братьев за то зло, которое они тебе сделали, за их страшный грех, который они совершили против тебя. То, как они с тобой поступили, было ошибкой". Теперь мы, слуги Бога, Которому поклонялся твой отец, просим тебя простить нас за это". Иосиф плакал, слушая того человека. 18Потом к нему пришли старшие братья и упали перед ним на землю. Один из них сказал: "Пожалуйста, послушай нас. Мы будем твоими слугами".
19Иосиф ответил: "Не бойтесь! Только Бог может наказывать людей. Разве я Бог? 20Да, вы хотели сделать мне зло, но Бог обратил это в огромное добро! Бог хотел спасти многих людей от голодной смерти, так и произошло! Сегодня все они живы! 21Поэтому говорю вам ещё раз: "Не бойтесь! Я позабочусь о том, чтобы у вас и ваших детей было достаточно еды". Так поговорив с ними, он их успокоил.
22Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца до 110 лет. 23Он жил очень долго и видел детей и внуков Ефрема. Дети Махира, сына Манассии и внука Иосифа, родились ещё до смерти Иосифа и были признаны его потомками.
24Однажды Иосиф сказал своим старшим братьям: "Я скоро умру. Но Бог обязательно вам поможет. Когда-нибудь он выведет ваших потомков из этой земли и приведёт их в Ханаан — в землю, которую Он торжественно обещал дать Аврааму, Исааку и Иакову". 25Также он сказал: "Когда Бог сделает это, заберите отсюда моё тело и перенесите его в Ханаан". Он взял со своих братьев торжественное обещание, что они это сделают. 26Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет. Его тело забальзамировали и положили в гроб.